巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第74經(Aṅguttara Nikāya 3.24 / 3. Puggalavagga / Bahukārasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數15
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 15 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 3.24
2-1
巴利原文
3. Puggalavagga
3-1
巴利原文
Bahukārasutta
4-1
巴利原文
“Tayome, bhikkhave, puggalā puggalassa bahukārā.
5-1
巴利原文
Katame tayo?
6-1
巴利原文
Yaṁ, bhikkhave, puggalaṁ āgamma puggalo buddhaṁ saraṇaṁ gato hoti, dhammaṁ saraṇaṁ gato hoti, saṅghaṁ saraṇaṁ gato hoti;
7-1
巴利原文
ayaṁ, bhikkhave, puggalo imassa puggalassa bahukāro.
8-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, yaṁ puggalaṁ āgamma puggalo ‘idaṁ dukkhan’ti yathābhūtaṁ pajānāti, ‘ayaṁ dukkhasamudayo’ti yathābhūtaṁ pajānāti, ‘ayaṁ dukkhanirodho’ti yathābhūtaṁ pajānāti, ‘ayaṁ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yathābhūtaṁ pajānāti;
9-1
巴利原文
ayaṁ, bhikkhave, puggalo imassa puggalassa bahukāro.
10-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, yaṁ puggalaṁ āgamma puggalo āsavānaṁ khayā anāsavaṁ cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharati;
11-1
巴利原文
ayaṁ, bhikkhave, puggalo imassa puggalassa bahukāro.
12-1
巴利原文
Ime kho, bhikkhave, tayo puggalā puggalassa bahukārā.
13-1
巴利原文
Imehi ca pana, bhikkhave, tīhi puggalehi imassa puggalassa natthañño puggalo bahukāroti vadāmi.
14-1
巴利原文
Imesaṁ pana, bhikkhave, tiṇṇaṁ puggalānaṁ iminā puggalena na suppatikāraṁ vadāmi, yadidaṁ abhivādanapaccuṭṭhānaañjalikammasāmīcikammacīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajjaparikkhārānuppadānenā”ti.
15-1
巴利原文
Catutthaṁ.