巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第79經(Aṅguttara Nikāya 3.29 / 3. Puggalavagga / Andhasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數47
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 47 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 3.29
2-1
巴利原文
3. Puggalavagga
3-1
巴利原文
Andhasutta
4-1
巴利原文
“Tayome, bhikkhave, puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ.
5-1
巴利原文
Katame tayo?
6-1
巴利原文
Andho, ekacakkhu, dvicakkhu.
7-1
巴利原文
Katamo ca, bhikkhave, puggalo andho?
8-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa tathārūpaṁ cakkhu na hoti yathārūpena cakkhunā anadhigataṁ vā bhogaṁ adhigaccheyya adhigataṁ vā bhogaṁ phātiṁ kareyya;
9-1
巴利原文
tathārūpampissa cakkhu na hoti yathārūpena cakkhunā kusalākusale dhamme jāneyya, sāvajjānavajje dhamme jāneyya, hīnappaṇīte dhamme jāneyya, kaṇhasukkasappaṭibhāge dhamme jāneyya.
10-1
巴利原文
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, puggalo andho.
11-1
巴利原文
Katamo ca, bhikkhave, puggalo ekacakkhu?
12-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa tathārūpaṁ cakkhu hoti yathārūpena cakkhunā anadhigataṁ vā bhogaṁ adhigaccheyya adhigataṁ vā bhogaṁ phātiṁ kareyya;
13-1
巴利原文
tathārūpaṁ panassa cakkhu na hoti yathārūpena cakkhunā kusalākusale dhamme jāneyya, sāvajjānavajje dhamme jāneyya, hīnappaṇīte dhamme jāneyya, kaṇhasukkasappaṭibhāge dhamme jāneyya.
14-1
巴利原文
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, puggalo ekacakkhu.
15-1
巴利原文
Katamo ca, bhikkhave, puggalo dvicakkhu?
16-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa tathārūpaṁ cakkhu hoti yathārūpena cakkhunā anadhigataṁ vā bhogaṁ adhigaccheyya, adhigataṁ vā bhogaṁ phātiṁ kareyya;
17-1
巴利原文
tathārūpampissa cakkhu hoti yathārūpena cakkhunā kusalākusale dhamme jāneyya;
18-1
巴利原文
sāvajjānavajje dhamme jāneyya, hīnappaṇīte dhamme jāneyya, kaṇhasukkasappaṭibhāge dhamme jāneyya.
19-1
巴利原文
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, puggalo dvicakkhu.
20-1
巴利原文
Ime kho, bhikkhave, tayo puggalā santo saṁvijjamānā lokasminti.
21-1
巴利原文
Na ceva bhogā tathārūpā,
22-1
巴利原文
na ca puññāni kubbati;
23-1
巴利原文
Ubhayattha kaliggāho,
24-1
巴利原文
andhassa hatacakkhuno.
25-1
巴利原文
Athāparāyaṁ akkhāto,
26-1
巴利原文
Ekacakkhu ca puggalo;
27-1
巴利原文
Dhammādhammena saṭhoso,
28-1
巴利原文
Bhogāni pariyesati.
29-1
巴利原文
Theyyena kūṭakammena,
30-1
巴利原文
musāvādena cūbhayaṁ;
31-1
巴利原文
Kusalo hoti saṅghātuṁ,
32-1
巴利原文
kāmabhogī ca mānavo;
33-1
巴利原文
Ito so nirayaṁ gantvā,
34-1
巴利原文
ekacakkhu vihaññati.
35-1
巴利原文
Dvicakkhu pana akkhāto,
36-1
巴利原文
seṭṭho purisapuggalo;
37-1
巴利原文
Dhammaladdhehi bhogehi,
38-1
巴利原文
uṭṭhānādhigataṁ dhanaṁ.
39-1
巴利原文
Dadāti seṭṭhasaṅkappo,
40-1
巴利原文
abyaggamānaso naro;
41-1
巴利原文
Upeti bhaddakaṁ ṭhānaṁ,
42-1
巴利原文
yattha gantvā na socati.
43-1
巴利原文
Andhañca ekacakkhuñca,
44-1
巴利原文
ārakā parivajjaye;
45-1
巴利原文
Dvicakkhuṁ pana sevetha,
46-1
巴利原文
seṭṭhaṁ purisapuggalan”ti.
47-1
巴利原文
Navamaṁ.