巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第1049經(Aṅguttara Nikāya 8.66 / 7. Bhūmicālavagga / Vimokkhasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數23
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 23 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 8.66
2-1
巴利原文
7. Bhūmicālavagga
3-1
巴利原文
Vimokkhasutta
4-1
巴利原文
“Aṭṭhime, bhikkhave, vimokkhā.
5-1
巴利原文
Katame aṭṭha?
6-1
巴利原文
Rūpī rūpāni passati.
7-1
巴利原文
Ayaṁ paṭhamo vimokkho.
8-1
巴利原文
Ajjhattaṁ arūpasaññī, bahiddhā rūpāni passati.
9-1
巴利原文
Ayaṁ dutiyo vimokkho.
10-1
巴利原文
Subhanteva adhimutto hoti.
11-1
巴利原文
Ayaṁ tatiyo vimokkho.
12-1
巴利原文
Sabbaso rūpasaññānaṁ samatikkamā paṭighasaññānaṁ atthaṅgamā nānattasaññānaṁ amanasikārā ‘ananto ākāso’ti ākāsānañcāyatanaṁ upasampajja viharati.
13-1
巴利原文
Ayaṁ catuttho vimokkho.
14-1
巴利原文
Sabbaso ākāsānañcāyatanaṁ samatikkamma ‘anantaṁ viññāṇan’ti viññāṇañcāyatanaṁ upasampajja viharati.
15-1
巴利原文
Ayaṁ pañcamo vimokkho.
16-1
巴利原文
Sabbaso viññāṇañcāyatanaṁ samatikkamma ‘natthi kiñcī’ti ākiñcaññāyatanaṁ upasampajja viharati.
17-1
巴利原文
Ayaṁ chaṭṭho vimokkho.
18-1
巴利原文
Sabbaso ākiñcaññāyatanaṁ samatikkamma nevasaññānāsaññāyatanaṁ upasampajja viharati.
19-1
巴利原文
Ayaṁ sattamo vimokkho.
20-1
巴利原文
Sabbaso nevasaññānāsaññāyatanaṁ samatikkamma saññāvedayitanirodhaṁ upasampajja viharati.
21-1
巴利原文
Ayaṁ aṭṭhamo vimokkho.
22-1
巴利原文
Ime kho, bhikkhave, aṭṭha vimokkhā”ti.
23-1
巴利原文
Chaṭṭhaṁ.