巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第1107經(Aṅguttara Nikāya 9.28 / 3. Sattāvāsavagga / Dutiyaverasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數22
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 22 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 9.28
2-1
巴利原文
3. Sattāvāsavagga
3-1
巴利原文
Dutiyaverasutta
4-1
巴利原文
“Yato kho, bhikkhave, ariyasāvakassa pañca bhayāni verāni vūpasantāni honti, catūhi ca sotāpattiyaṅgehi samannāgato hoti, so ākaṅkhamāno attanāva attānaṁ byākareyya:
5-1
巴利原文
‘khīṇanirayomhi khīṇatiracchānayoni khīṇapettivisayo khīṇāpāyaduggativinipāto; sotāpannohamasmi avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇo’”ti.
6-1
巴利原文
Katamāni pañca bhayāni verāni vūpasantāni honti?
7-1
巴利原文
Yaṁ, bhikkhave, pāṇātipātī pāṇātipātapaccayā diṭṭhadhammikampi bhayaṁ veraṁ pasavati, samparāyikampi bhayaṁ veraṁ pasavati, cetasikampi dukkhaṁ domanassaṁ paṭisaṁvedeti, pāṇātipātā paṭivirato …pe…
8-1
巴利原文
evaṁ taṁ bhayaṁ veraṁ vūpasantaṁ hoti.
9-1
巴利原文
Yaṁ, bhikkhave, adinnādāyī …pe…
10-1
巴利原文
surāmerayamajjapamādaṭṭhāyī surāmerayamajjapamādaṭṭhānapaccayā diṭṭhadhammikampi bhayaṁ veraṁ pasavati, samparāyikampi bhayaṁ veraṁ pasavati, cetasikampi dukkhaṁ domanassaṁ paṭisaṁvedeti, surāmerayamajjapamādaṭṭhānā paṭivirato neva diṭṭhadhammikampi bhayaṁ veraṁ pasavati, na samparāyikampi bhayaṁ veraṁ pasavati, na cetasikampi dukkhaṁ domanassaṁ paṭisaṁvedeti.
11-1
巴利原文
Surāmerayamajjapamādaṭṭhānā paṭiviratassa evaṁ taṁ bhayaṁ veraṁ vūpasantaṁ hoti.
12-1
巴利原文
Imāni pañca bhayāni verāni vūpasantāni honti.
13-1
巴利原文
Katamehi catūhi sotāpattiyaṅgehi samannāgato hoti?
14-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, ariyasāvako buddhe aveccappasādena samannāgato hoti:
15-1
巴利原文
‘itipi so bhagavā …pe… satthā devamanussānaṁ buddho bhagavā’ti.
16-1
巴利原文
Dhamme …pe…
17-1
巴利原文
saṅghe …
18-1
巴利原文
ariyakantehi sīlehi samannāgato hoti akhaṇḍehi acchiddehi asabalehi akammāsehi bhujissehi viññuppasatthehi aparāmaṭṭhehi samādhisaṁvattanikehi.
19-1
巴利原文
Imehi catūhi sotāpattiyaṅgehi samannāgato hoti.
20-1
巴利原文
Yato kho, bhikkhave, ariyasāvakassa imāni pañca bhayāni verāni vūpasantāni honti, imehi ca catūhi sotāpattiyaṅgehi samannāgato hoti, so ākaṅkhamāno attanāva attānaṁ byākareyya:
21-1
巴利原文
‘khīṇanirayomhi khīṇatiracchānayoni khīṇapettivisayo khīṇāpāyaduggativinipāto; sotāpannohamasmi avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇo’”ti.
22-1
巴利原文
Aṭṭhamaṁ.