巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第1236經(Aṅguttara Nikāya 10.75 / 8. Ākaṅkhavagga / Migasālāsutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數117
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 117 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 10.75
2-1
巴利原文
8. Ākaṅkhavagga
3-1
巴利原文
Migasālāsutta
4-1
巴利原文
Ekaṁ samayaṁ bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.
5-1
巴利原文
Atha kho āyasmā ānando pubbaṇhasamayaṁ nivāsetvā pattacīvaramādāya yena migasālāya upāsikāya nivesanaṁ tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā paññatte āsane nisīdi.
6-1
巴利原文
Atha kho migasālā upāsikā yenāyasmā ānando tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmantaṁ ānandaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinnā kho migasālā upāsikā āyasmantaṁ ānandaṁ etadavoca:
7-1
巴利原文
“Kathaṁ kathaṁ nāmāyaṁ, bhante ānanda, bhagavatā dhammo desito aññeyyo, yatra hi nāma brahmacārī ca abrahmacārī ca ubho samasamagatikā bhavissanti abhisamparāyaṁ.
8-1
巴利原文
Pitā me, bhante, purāṇo brahmacārī hoti ārācārī virato methunā gāmadhammā.
9-1
巴利原文
So kālaṅkato bhagavatā byākato: ‘sakadāgāmī satto tusitaṁ kāyaṁ upapanno’ti.
10-1
巴利原文
Pitāmaho me, bhante, isidatto abrahmacārī ahosi sadārasantuṭṭho.
11-1
巴利原文
Sopi kālaṅkato bhagavatā byākato: ‘sakadāgāmī satto tusitaṁ kāyaṁ upapanno’ti.
12-1
巴利原文
Kathaṁ kathaṁ nāmāyaṁ, bhante ānanda, bhagavatā dhammo desito aññeyyo, yatra hi nāma brahmacārī ca abrahmacārī ca ubho samasamagatikā bhavissanti abhisamparāyan”ti?
13-1
巴利原文
“Evaṁ kho panetaṁ, bhagini, bhagavatā byākatan”ti.
14-1
巴利原文
Atha kho āyasmā ānando migasālāya upāsikāya nivesane piṇḍapātaṁ gahetvā uṭṭhāyāsanā pakkāmi.
15-1
巴利原文
Atha kho āyasmā ānando pacchābhattaṁ piṇḍapātapaṭikkanto yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinno kho āyasmā ānando bhagavantaṁ etadavoca:
16-1
巴利原文
“Idhāhaṁ, bhante, pubbaṇhasamayaṁ nivāsetvā pattacīvaramādāya yena migasālāya upāsikāya nivesanaṁ tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā paññatte āsane nisīdiṁ.
17-1
巴利原文
Atha kho, bhante, migasālā upāsikā yenāhaṁ tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā maṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinnā kho, bhante, migasālā upāsikā maṁ etadavoca:
18-1
巴利原文
‘Kathaṁ kathaṁ nāmāyaṁ, bhante ānanda, bhagavatā dhammo desito aññeyyo, yatra hi nāma brahmacārī ca abrahmacārī ca ubho samasamagatikā bhavissanti abhisamparāyaṁ.
19-1
巴利原文
Pitā me, bhante, purāṇo brahmacārī ahosi ārācārī virato methunā gāmadhammā.
20-1
巴利原文
So kālaṅkato bhagavatā byākato sakadāgāmī satto tusitaṁ kāyaṁ upapannoti.
21-1
巴利原文
Pitāmaho me, bhante, isidatto abrahmacārī ahosi sadārasantuṭṭho.
22-1
巴利原文
Sopi kālaṅkato bhagavatā byākato—sakadāgāmī satto tusitaṁ kāyaṁ upapannoti.
23-1
巴利原文
Kathaṁ kathaṁ nāmāyaṁ, bhante ānanda, bhagavatā dhammo desito aññeyyo, yatra hi nāma brahmacārī ca abrahmacārī ca ubho samasamagatikā bhavissanti abhisamparāyan’ti?
24-1
巴利原文
Evaṁ vutte, ahaṁ, bhante, migasālaṁ upāsikaṁ etadavocaṁ:
25-1
巴利原文
‘evaṁ kho panetaṁ, bhagini, bhagavatā byākatan’”ti.
26-1
巴利原文
“Kā cānanda, migasālā upāsikā bālā abyattā ammakā ammakapaññā, ke ca purisapuggalaparopariye ñāṇe?
27-1
巴利原文
Dasayime, ānanda, puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ.
28-1
巴利原文
Katame dasa?
29-1
巴利原文
Idhānanda, ekacco puggalo dussīlo hoti.
30-1
巴利原文
Tañca cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ yathābhūtaṁ nappajānāti, yatthassa taṁ dussilyaṁ aparisesaṁ nirujjhati.
31-1
巴利原文
Tassa savanenapi akataṁ hoti, bāhusaccenapi akataṁ hoti, diṭṭhiyāpi appaṭividdhaṁ hoti, sāmāyikampi vimuttiṁ na labhati.
32-1
巴利原文
So kāyassa bhedā paraṁ maraṇā hānāya pareti, no visesāya;
33-1
巴利原文
hānagāmīyeva hoti, no visesagāmī.
34-1
巴利原文
Idha panānanda, ekacco puggalo dussīlo hoti.
35-1
巴利原文
Tañca cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ yathābhūtaṁ pajānāti yatthassa taṁ dussilyaṁ aparisesaṁ nirujjhati.
36-1
巴利原文
Tassa savanenapi kataṁ hoti, bāhusaccenapi kataṁ hoti, diṭṭhiyāpi paṭividdhaṁ hoti, sāmāyikampi vimuttiṁ labhati.
37-1
巴利原文
So kāyassa bhedā paraṁ maraṇā visesāya pareti, no hānāya;
38-1
巴利原文
visesagāmīyeva hoti, no hānagāmī.
39-1
巴利原文
Tatrānanda, pamāṇikā pamiṇanti:
40-1
巴利原文
‘imassapi teva dhammā, aparassapi teva dhammā. Kasmā nesaṁ eko hīno eko paṇīto’ti?
41-1
巴利原文
Tañhi tesaṁ, ānanda, hoti dīgharattaṁ ahitāya dukkhāya.
42-1
巴利原文
Tatrānanda, yvāyaṁ puggalo dussīlo hoti.
43-1
巴利原文
Tañca cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ yathābhūtaṁ pajānāti yatthassa taṁ dussilyaṁ aparisesaṁ nirujjhati.
44-1
巴利原文
Tassa savanenapi kataṁ hoti, bāhusaccenapi kataṁ hoti, diṭṭhiyāpi paṭividdhaṁ hoti, sāmāyikampi vimuttiṁ labhati.
45-1
巴利原文
Ayaṁ, ānanda, puggalo amunā purimena puggalena abhikkantataro ca paṇītataro ca.
46-1
巴利原文
Taṁ kissa hetu?
47-1
巴利原文
Imaṁ hānanda, puggalaṁ dhammasoto nibbahati.
48-1
巴利原文
Tadantaraṁ ko jāneyya, aññatra tathāgatena.
49-1
巴利原文
Tasmātihānanda, mā puggalesu pamāṇikā ahuvattha,
50-1
巴利原文
mā puggalesu pamāṇaṁ gaṇhittha.
51-1
巴利原文
Khaññati hānanda, puggalesu pamāṇaṁ gaṇhanto.
52-1
巴利原文
Ahaṁ vā, ānanda, puggalesu pamāṇaṁ gaṇheyyaṁ yo vā panassa mādiso.
53-1
巴利原文
Idha panānanda, ekacco puggalo sīlavā hoti.
54-1
巴利原文
Tañca cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ yathābhūtaṁ nappajānāti yatthassa taṁ sīlaṁ aparisesaṁ nirujjhati.
55-1
巴利原文
Tassa savanenapi akataṁ hoti, bāhusaccenapi akataṁ hoti, diṭṭhiyāpi appaṭividdhaṁ hoti, sāmāyikampi vimuttiṁ na labhati.
56-1
巴利原文
So kāyassa bhedā paraṁ maraṇā hānāya pareti, no visesāya;
57-1
巴利原文
hānagāmīyeva hoti, no visesagāmī.
58-1
巴利原文
Idha panānanda, ekacco puggalo sīlavā hoti.
59-1
巴利原文
Tañca cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ yathābhūtaṁ pajānāti yatthassa taṁ sīlaṁ aparisesaṁ nirujjhati.
60-1
巴利原文
Tassa savanenapi kataṁ hoti, bāhusaccenapi kataṁ hoti, diṭṭhiyāpi paṭividdhaṁ hoti, sāmāyikampi vimuttiṁ labhati.
61-1
巴利原文
So kāyassa bhedā paraṁ maraṇā visesāya pareti, no hānāya;
62-1
巴利原文
visesagāmīyeva hoti, no hānagāmī.
63-1
巴利原文
Tatrānanda, pamāṇikā pamiṇanti …pe…
64-1
巴利原文
ahaṁ vā, ānanda, puggalesu pamāṇaṁ gaṇheyyaṁ yo vā panassa mādiso.
65-1
巴利原文
Idha panānanda, ekacco puggalo tibbarāgo hoti.
66-1
巴利原文
Tañca cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ yathābhūtaṁ nappajānāti yatthassa so rāgo apariseso nirujjhati.
67-1
巴利原文
Tassa savanenapi akataṁ hoti, bāhusaccenapi akataṁ hoti, diṭṭhiyāpi appaṭividdhaṁ hoti, sāmāyikampi vimuttiṁ na labhati.
68-1
巴利原文
So kāyassa bhedā paraṁ maraṇā hānāya pareti, no visesāya;
69-1
巴利原文
hānagāmīyeva hoti, no visesagāmī.
70-1
巴利原文
Idha panānanda, ekacco puggalo tibbarāgo hoti.
71-1
巴利原文
Tañca cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ yathābhūtaṁ pajānāti yatthassa so rāgo apariseso nirujjhati.
72-1
巴利原文
Tassa savanenapi kataṁ hoti, bāhusaccenapi kataṁ hoti, diṭṭhiyāpi paṭividdhaṁ hoti, sāmāyikampi vimuttiṁ labhati.
73-1
巴利原文
So kāyassa bhedā paraṁ maraṇā visesāya pareti, no hānāya;
74-1
巴利原文
visesagāmīyeva hoti, no hānagāmī.
75-1
巴利原文
Tatrānanda, pamāṇikā pamiṇanti …pe…
76-1
巴利原文
ahaṁ vā, ānanda, puggalesu pamāṇaṁ gaṇheyyaṁ yo vā panassa mādiso.
77-1
巴利原文
Idha panānanda, ekacco puggalo kodhano hoti.
78-1
巴利原文
Tañca cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ yathābhūtaṁ nappajānāti yatthassa so kodho apariseso nirujjhati.
79-1
巴利原文
Tassa savanenapi akataṁ hoti, bāhusaccenapi akataṁ hoti, diṭṭhiyāpi appaṭividdhaṁ hoti, sāmāyikampi vimuttiṁ na labhati.
80-1
巴利原文
So kāyassa bhedā paraṁ maraṇā hānāya pareti, no visesāya;
81-1
巴利原文
hānagāmīyeva hoti, no visesagāmī.
82-1
巴利原文
Idha panānanda, ekacco puggalo kodhano hoti.
83-1
巴利原文
Tañca cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ yathābhūtaṁ pajānāti yatthassa so kodho apariseso nirujjhati.
84-1
巴利原文
Tassa savanenapi kataṁ hoti, bāhusaccenapi kataṁ hoti, diṭṭhiyāpi paṭividdhaṁ hoti, sāmāyikampi vimuttiṁ labhati.
85-1
巴利原文
So kāyassa bhedā paraṁ maraṇā visesāya pareti, no hānāya;
86-1
巴利原文
visesagāmīyeva hoti, no hānagāmī.
87-1
巴利原文
Tatrānanda, pamāṇikā pamiṇanti …pe…
88-1
巴利原文
ahaṁ vā, ānanda, puggalesu pamāṇaṁ gaṇheyyaṁ yo vā panassa mādiso.
89-1
巴利原文
Idha panānanda, ekacco puggalo uddhato hoti.
90-1
巴利原文
Tañca cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ yathābhūtaṁ nappajānāti yatthassa taṁ uddhaccaṁ aparisesaṁ nirujjhati.
91-1
巴利原文
Tassa savanenapi akataṁ hoti, bāhusaccenapi akataṁ hoti, diṭṭhiyāpi appaṭividdhaṁ hoti, sāmāyikampi vimuttiṁ na labhati.
92-1
巴利原文
So kāyassa bhedā paraṁ maraṇā hānāya pareti, no visesāya;
93-1
巴利原文
hānagāmīyeva hoti, no visesagāmī.
94-1
巴利原文
Idha panānanda, ekacco puggalo uddhato hoti.
95-1
巴利原文
Tañca cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ yathābhūtaṁ pajānāti yatthassa taṁ uddhaccaṁ aparisesaṁ nirujjhati.
96-1
巴利原文
Tassa savanenapi kataṁ hoti, bāhusaccenapi kataṁ hoti, diṭṭhiyāpi paṭividdhaṁ hoti, sāmāyikampi vimuttiṁ labhati.
97-1
巴利原文
So kāyassa bhedā paraṁ maraṇā visesāya pareti, no hānāya;
98-1
巴利原文
visesagāmīyeva hoti, no hānagāmī.
99-1
巴利原文
Tatrānanda, pamāṇikā pamiṇanti:
100-1
巴利原文
‘imassapi teva dhammā, aparassapi teva dhammā. Kasmā nesaṁ eko hīno eko paṇīto’ti?
101-1
巴利原文
Tañhi tesaṁ, ānanda, hoti dīgharattaṁ ahitāya dukkhāya.
102-1
巴利原文
Tatrānanda, yvāyaṁ puggalo uddhato hoti tañca cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ yathābhūtaṁ pajānāti yatthassa taṁ uddhaccaṁ aparisesaṁ nirujjhati,
103-1
巴利原文
tassa savanenapi kataṁ hoti, bāhusaccenapi kataṁ hoti, diṭṭhiyāpi paṭividdhaṁ hoti, sāmāyikampi vimuttiṁ labhati.
104-1
巴利原文
Ayaṁ, ānanda, puggalo amunā purimena puggalena abhikkantataro ca paṇītataro ca.
105-1
巴利原文
Taṁ kissa hetu?
106-1
巴利原文
Imaṁ hānanda, puggalaṁ dhammasoto nibbahati.
107-1
巴利原文
Tadantaraṁ ko jāneyya aññatra tathāgatena.
108-1
巴利原文
Tasmātihānanda, mā puggalesu pamāṇikā ahuvattha;
109-1
巴利原文
mā puggalesu pamāṇaṁ gaṇhittha.
110-1
巴利原文
Khaññati hānanda, puggalesu pamāṇaṁ gaṇhanto.
111-1
巴利原文
Ahaṁ vā, ānanda, puggalesu pamāṇaṁ gaṇheyyaṁ yo vā panassa mādiso.
112-1
巴利原文
Kā cānanda, migasālā upāsikā bālā abyattā ammakā ammakapaññā, ke ca purisapuggalaparopariye ñāṇe.
113-1
巴利原文
Ime kho, ānanda, dasa puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ.
114-1
巴利原文
Yathārūpena, ānanda, sīlena purāṇo samannāgato ahosi tathārūpena sīlena isidatto samannāgato abhavissa, nayidha purāṇo isidattassa gatimpi aññassa.
115-1
巴利原文
Yathārūpāya cānanda, paññāya isidatto samannāgato ahosi tathārūpāya paññāya purāṇo samannāgato abhavissa, nayidha isidatto purāṇassa gatimpi aññassa.
116-1
巴利原文
Iti kho, ānanda, ime puggalā ubho ekaṅgahīnā”ti.
117-1
巴利原文
Pañcamaṁ.