巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第1281經(Aṅguttara Nikāya 10.120 / 12. Paccorohaṇivagga / Dutiyapaccorohaṇīsutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數25
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 25 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 10.120
2-1
巴利原文
12. Paccorohaṇivagga
3-1
巴利原文
Dutiyapaccorohaṇīsutta
4-1
巴利原文
“Ariyaṁ vo, bhikkhave, paccorohaṇiṁ desessāmi.
5-1
巴利原文
Taṁ suṇātha …
6-1
巴利原文
katamā ca, bhikkhave, ariyā paccorohaṇī?
7-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, ariyasāvako iti paṭisañcikkhati:
8-1
巴利原文
‘micchādiṭṭhiyā kho pāpako vipāko—
9-1
巴利原文
diṭṭhe ceva dhamme abhisamparāyañcā’ti.
10-1
巴利原文
So iti paṭisaṅkhāya micchādiṭṭhiṁ pajahati;
11-1
巴利原文
micchādiṭṭhiyā paccorohati.
12-1
巴利原文
Micchāsaṅkappassa kho pāpako vipāko …
13-1
巴利原文
micchāvācāya kho …
14-1
巴利原文
micchākammantassa kho …
15-1
巴利原文
micchāājīvassa kho …
16-1
巴利原文
micchāvāyāmassa kho …
17-1
巴利原文
micchāsatiyā kho …
18-1
巴利原文
micchāsamādhissa kho …
19-1
巴利原文
micchāñāṇassa kho …
20-1
巴利原文
micchāvimuttiyā kho pāpako vipāko—
21-1
巴利原文
diṭṭhe ceva dhamme abhisamparāyañcāti.
22-1
巴利原文
So iti paṭisaṅkhāya micchāvimuttiṁ pajahati;
23-1
巴利原文
micchāvimuttiyā paccorohati.
24-1
巴利原文
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, ariyā paccorohaṇī”ti.
25-1
巴利原文
Aṭṭhamaṁ.