巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第1325經(Aṅguttara Nikāya 10.174 / 17. Jāṇussoṇivagga / Kammanidānasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數26
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 26 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 10.174
2-1
巴利原文
17. Jāṇussoṇivagga
3-1
巴利原文
Kammanidānasutta
4-1
巴利原文
“Pāṇātipātampāhaṁ, bhikkhave, tividhaṁ vadāmi—
5-1
巴利原文
lobhahetukampi, dosahetukampi, mohahetukampi.
6-1
巴利原文
Adinnādānampāhaṁ, bhikkhave, tividhaṁ vadāmi—
7-1
巴利原文
lobhahetukampi, dosahetukampi, mohahetukampi.
8-1
巴利原文
Kāmesumicchācārampāhaṁ, bhikkhave, tividhaṁ vadāmi—
9-1
巴利原文
lobhahetukampi, dosahetukampi, mohahetukampi.
10-1
巴利原文
Musāvādampāhaṁ, bhikkhave, tividhaṁ vadāmi—
11-1
巴利原文
lobhahetukampi, dosahetukampi, mohahetukampi.
12-1
巴利原文
Pisuṇavācampāhaṁ, bhikkhave, tividhaṁ vadāmi—
13-1
巴利原文
lobhahetukampi, dosahetukampi, mohahetukampi.
14-1
巴利原文
Pharusavācampāhaṁ, bhikkhave, tividhaṁ vadāmi—
15-1
巴利原文
lobhahetukampi, dosahetukampi, mohahetukampi.
16-1
巴利原文
Samphappalāpampāhaṁ, bhikkhave, tividhaṁ vadāmi—
17-1
巴利原文
lobhahetukampi, dosahetukampi, mohahetukampi.
18-1
巴利原文
Abhijjhampāhaṁ, bhikkhave, tividhaṁ vadāmi—
19-1
巴利原文
lobhahetukampi, dosahetukampi, mohahetukampi.
20-1
巴利原文
Byāpādampāhaṁ, bhikkhave, tividhaṁ vadāmi—
21-1
巴利原文
lobhahetukampi, dosahetukampi, mohahetukampi.
22-1
巴利原文
Micchādiṭṭhimpāhaṁ, bhikkhave, tividhaṁ vadāmi—
23-1
巴利原文
lobhahetukampi, dosahetukampi, mohahetukampi.
24-1
巴利原文
Iti kho, bhikkhave, lobho kammanidānasambhavo, doso kammanidānasambhavo, moho kammanidānasambhavo.
25-1
巴利原文
Lobhakkhayā kammanidānasaṅkhayo, dosakkhayā kammanidānasaṅkhayo, mohakkhayā kammanidānasaṅkhayo”ti.
26-1
巴利原文
Aṭṭhamaṁ.