巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第139經(Aṅguttara Nikāya 3.89 / 9. Samaṇavagga / Paṭhamasikkhattayasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數17
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 17 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 3.89
2-1
巴利原文
9. Samaṇavagga
3-1
巴利原文
Paṭhamasikkhattayasutta
4-1
巴利原文
“Tisso imā, bhikkhave, sikkhā.
5-1
巴利原文
Katamā tisso?
6-1
巴利原文
Adhisīlasikkhā, adhicittasikkhā, adhipaññāsikkhā.
7-1
巴利原文
Katamā ca, bhikkhave, adhisīlasikkhā?
8-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, bhikkhu sīlavā hoti …pe… samādāya sikkhati sikkhāpadesu.
9-1
巴利原文
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, adhisīlasikkhā.
10-1
巴利原文
Katamā ca, bhikkhave, adhicittasikkhā?
11-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, bhikkhu vivicceva kāmehi …pe… catutthaṁ jhānaṁ upasampajja viharati.
12-1
巴利原文
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, adhicittasikkhā.
13-1
巴利原文
Katamā ca, bhikkhave, adhipaññāsikkhā?
14-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, bhikkhu ‘idaṁ dukkhan’ti yathābhūtaṁ pajānāti …pe… ‘ayaṁ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yathābhūtaṁ pajānāti.
15-1
巴利原文
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, adhipaññāsikkhā.
16-1
巴利原文
Imā kho, bhikkhave, tisso sikkhā”ti.
17-1
巴利原文
Navamaṁ.