巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第191經(Aṅguttara Nikāya 3.141 / 14. Yodhājīvavagga / Assaparassasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數42
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 42 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 3.141
2-1
巴利原文
14. Yodhājīvavagga
3-1
巴利原文
Assaparassasutta
4-1
巴利原文
“Tayo ca, bhikkhave, assaparasse desessāmi tayo ca purisaparasse.
5-1
巴利原文
Taṁ suṇātha, sādhukaṁ manasi karotha, bhāsissāmī”ti.
6-1
巴利原文
“Evaṁ, bhante”ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṁ.
7-1
巴利原文
Bhagavā etadavoca:
8-1
巴利原文
“Katame ca, bhikkhave, tayo assaparassā?
9-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, ekacco assaparasso javasampanno hoti; na vaṇṇasampanno na ārohapariṇāhasampanno.
10-1
巴利原文
Idha pana, bhikkhave, ekacco assaparasso javasampanno hoti vaṇṇasampanno ca; na ārohapariṇāhasampanno.
11-1
巴利原文
Idha pana, bhikkhave, ekacco assaparasso javasampanno ca hoti vaṇṇasampanno ca ārohapariṇāhasampanno ca.
12-1
巴利原文
Ime kho, bhikkhave, tayo assaparassā.
13-1
巴利原文
Katame ca, bhikkhave, tayo purisaparassā?
14-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, ekacco purisaparasso javasampanno hoti; na vaṇṇasampanno na ārohapariṇāhasampanno.
15-1
巴利原文
Idha pana, bhikkhave, ekacco purisaparasso javasampanno ca hoti vaṇṇasampanno ca; na ārohapariṇāhasampanno.
16-1
巴利原文
Idha pana, bhikkhave, ekacco purisaparasso javasampanno ca hoti vaṇṇasampanno ca ārohapariṇāhasampanno ca.
17-1
巴利原文
Kathañca, bhikkhave, purisaparasso javasampanno hoti; na vaṇṇasampanno, na ārohapariṇāhasampanno?
18-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, bhikkhu pañcannaṁ orambhāgiyānaṁ saṁyojanānaṁ parikkhayā opapātiko hoti tattha parinibbāyī anāvattidhammo tasmā lokā.
19-1
巴利原文
Idamassa javasmiṁ vadāmi.
20-1
巴利原文
Abhidhamme kho pana abhivinaye pañhaṁ puṭṭho saṁsādeti, no vissajjeti.
21-1
巴利原文
Idamassa na vaṇṇasmiṁ vadāmi.
22-1
巴利原文
Na kho pana lābhī hoti cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārānaṁ.
23-1
巴利原文
Idamassa na ārohapariṇāhasmiṁ vadāmi. Evaṁ kho, bhikkhave, purisaparasso javasampanno hoti;
24-1
巴利原文
na vaṇṇasampanno, na ārohapariṇāhasampanno.
25-1
巴利原文
Kathañca, bhikkhave, purisaparasso javasampanno ca hoti vaṇṇasampanno ca, na ārohapariṇāhasampanno?
26-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, bhikkhu pañcannaṁ orambhāgiyānaṁ saṁyojanānaṁ parikkhayā opapātiko hoti tattha parinibbāyī anāvattidhammo tasmā lokā.
27-1
巴利原文
Idamassa javasmiṁ vadāmi.
28-1
巴利原文
Abhidhamme kho pana abhivinaye pañhaṁ puṭṭho vissajjeti, no saṁsādeti.
29-1
巴利原文
Idamassa vaṇṇasmiṁ vadāmi.
30-1
巴利原文
Na kho pana lābhī hoti cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārānaṁ.
31-1
巴利原文
Idamassa na ārohapariṇāhasmiṁ vadāmi.
32-1
巴利原文
Evaṁ kho, bhikkhave, purisaparasso javasampanno ca hoti; vaṇṇasampanno ca, na ārohapariṇāhasampanno.
33-1
巴利原文
Kathañca, bhikkhave, purisaparasso javasampanno ca hoti vaṇṇasampanno ca ārohapariṇāhasampanno ca?
34-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, bhikkhu pañcannaṁ orambhāgiyānaṁ saṁyojanānaṁ parikkhayā opapātiko hoti tattha parinibbāyī anāvattidhammo tasmā lokā.
35-1
巴利原文
Idamassa javasmiṁ vadāmi.
36-1
巴利原文
Abhidhamme kho pana abhivinaye pañhaṁ puṭṭho vissajjeti, no saṁsādeti.
37-1
巴利原文
Idamassa vaṇṇasmiṁ vadāmi.
38-1
巴利原文
Lābhī kho pana hoti cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārānaṁ.
39-1
巴利原文
Idamassa ārohapariṇāhasmiṁ vadāmi.
40-1
巴利原文
Evaṁ kho, bhikkhave, purisaparasso javasampanno ca hoti vaṇṇasampanno ca ārohapariṇāhasampanno ca.
41-1
巴利原文
Ime kho, bhikkhave, tayo purisaparassā”ti.
42-1
巴利原文
Navamaṁ.