巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第211經(Aṅguttara Nikāya 4.3 / 1. Bhaṇḍagāmavagga / Paṭhamakhatasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數31
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 31 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 4.3
2-1
巴利原文
1. Bhaṇḍagāmavagga
3-1
巴利原文
Paṭhamakhatasutta
4-1
巴利原文
“Catūhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bālo abyatto asappuriso khataṁ upahataṁ attānaṁ pariharati, sāvajjo ca hoti sānuvajjo ca viññūnaṁ, bahuñca apuññaṁ pasavati.
5-1
巴利原文
Katamehi catūhi?
6-1
巴利原文
Ananuvicca apariyogāhetvā avaṇṇārahassa vaṇṇaṁ bhāsati,
7-1
巴利原文
ananuvicca apariyogāhetvā vaṇṇārahassa avaṇṇaṁ bhāsati,
8-1
巴利原文
ananuvicca apariyogāhetvā appasādanīye ṭhāne pasādaṁ upadaṁseti,
9-1
巴利原文
ananuvicca apariyogāhetvā pasādanīye ṭhāne appasādaṁ upadaṁseti—
10-1
巴利原文
imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato bālo abyatto asappuriso khataṁ upahataṁ attānaṁ pariharati, sāvajjo ca hoti sānuvajjo ca viññūnaṁ, bahuñca apuññaṁ pasavati.
11-1
巴利原文
Catūhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato paṇḍito viyatto sappuriso akkhataṁ anupahataṁ attānaṁ pariharati, anavajjo ca hoti ananuvajjo ca viññūnaṁ, bahuñca puññaṁ pasavati.
12-1
巴利原文
Katamehi catūhi?
13-1
巴利原文
Anuvicca pariyogāhetvā avaṇṇārahassa avaṇṇaṁ bhāsati,
14-1
巴利原文
anuvicca pariyogāhetvā vaṇṇārahassa vaṇṇaṁ bhāsati,
15-1
巴利原文
anuvicca pariyogāhetvā appasādanīye ṭhāne appasādaṁ upadaṁseti,
16-1
巴利原文
anuvicca pariyogāhetvā pasādanīye ṭhāne pasādaṁ upadaṁseti—
17-1
巴利原文
imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato paṇḍito viyatto sappuriso akkhataṁ anupahataṁ attānaṁ pariharati, anavajjo ca hoti ananuvajjo ca viññūnaṁ, bahuñca puññaṁ pasavatīti.
18-1
巴利原文
Yo nindiyaṁ pasaṁsati,
19-1
巴利原文
Taṁ vā nindati yo pasaṁsiyo;
20-1
巴利原文
Vicināti mukhena so kaliṁ,
21-1
巴利原文
Kalinā tena sukhaṁ na vindati.
22-1
巴利原文
Appamatto ayaṁ kali,
23-1
巴利原文
Yo akkhesu dhanaparājayo;
24-1
巴利原文
Sabbassāpi sahāpi attanā,
25-1
巴利原文
Ayameva mahantataro kali;
26-1
巴利原文
Yo sugatesu manaṁ padosaye.
27-1
巴利原文
Sataṁ sahassānaṁ nirabbudānaṁ,
28-1
巴利原文
Chattiṁsatī pañca ca abbudāni;
29-1
巴利原文
Yamariyagarahī nirayaṁ upeti,
30-1
巴利原文
Vācaṁ manañca paṇidhāya pāpakan”ti.
31-1
巴利原文
Tatiyaṁ.