巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第214經(Aṅguttara Nikāya 4.6 / 1. Bhaṇḍagāmavagga / Appassutasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數53
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 53 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 4.6
2-1
巴利原文
1. Bhaṇḍagāmavagga
3-1
巴利原文
Appassutasutta
4-1
巴利原文
“Cattārome, bhikkhave, puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ.
5-1
巴利原文
Katame cattāro?
6-1
巴利原文
Appassuto sutena anupapanno,
7-1
巴利原文
appassuto sutena upapanno,
8-1
巴利原文
bahussuto sutena anupapanno,
9-1
巴利原文
bahussuto sutena upapanno.
10-1
巴利原文
Kathañca, bhikkhave, puggalo appassuto hoti sutena anupapanno?
11-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa appakaṁ sutaṁ hoti—
12-1
巴利原文
suttaṁ geyyaṁ veyyākaraṇaṁ gāthā udānaṁ itivuttakaṁ jātakaṁ abbhutadhammaṁ vedallaṁ.
13-1
巴利原文
So tassa appakassa sutassa na atthamaññāya dhammamaññāya dhammānudhammappaṭipanno hoti.
14-1
巴利原文
Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo appassuto hoti sutena anupapanno.
15-1
巴利原文
Kathañca, bhikkhave, puggalo appassuto hoti sutena upapanno?
16-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa appakaṁ sutaṁ hoti—
17-1
巴利原文
suttaṁ geyyaṁ veyyākaraṇaṁ gāthā udānaṁ itivuttakaṁ jātakaṁ abbhutadhammaṁ vedallaṁ.
18-1
巴利原文
So tassa appakassa sutassa atthamaññāya dhammamaññāya dhammānudhammappaṭipanno hoti.
19-1
巴利原文
Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo appassuto hoti sutena upapanno.
20-1
巴利原文
Kathañca, bhikkhave, puggalo bahussuto hoti sutena anupapanno?
21-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa bahukaṁ sutaṁ hoti—
22-1
巴利原文
suttaṁ geyyaṁ veyyākaraṇaṁ gāthā udānaṁ itivuttakaṁ jātakaṁ abbhutadhammaṁ vedallaṁ.
23-1
巴利原文
So tassa bahukassa sutassa na atthamaññāya dhammamaññāya dhammānudhammappaṭipanno hoti.
24-1
巴利原文
Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo bahussuto hoti sutena anupapanno.
25-1
巴利原文
Kathañca, bhikkhave, puggalo bahussuto hoti sutena upapanno?
26-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, ekaccassa puggalassa bahukaṁ sutaṁ hoti—
27-1
巴利原文
suttaṁ geyyaṁ veyyākaraṇaṁ gāthā udānaṁ itivuttakaṁ jātakaṁ abbhutadhammaṁ vedallaṁ.
28-1
巴利原文
So tassa bahukassa sutassa atthamaññāya dhammamaññāya dhammānudhammappaṭipanno hoti.
29-1
巴利原文
Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo bahussuto hoti sutena upapanno.
30-1
巴利原文
Ime kho, bhikkhave, cattāro puggalā santo saṁvijjamānā lokasminti.
31-1
巴利原文
Appassutopi ce hoti,
32-1
巴利原文
sīlesu asamāhito;
33-1
巴利原文
Ubhayena naṁ garahanti,
34-1
巴利原文
sīlato ca sutena ca.
35-1
巴利原文
Appassutopi ce hoti,
36-1
巴利原文
sīlesu susamāhito;
37-1
巴利原文
Sīlato naṁ pasaṁsanti,
38-1
巴利原文
tassa sampajjate sutaṁ.
39-1
巴利原文
Bahussutopi ce hoti,
40-1
巴利原文
sīlesu asamāhito;
41-1
巴利原文
Sīlato naṁ garahanti,
42-1
巴利原文
nāssa sampajjate sutaṁ.
43-1
巴利原文
Bahussutopi ce hoti,
44-1
巴利原文
sīlesu susamāhito;
45-1
巴利原文
Ubhayena naṁ pasaṁsanti,
46-1
巴利原文
sīlato ca sutena ca.
47-1
巴利原文
Bahussutaṁ dhammadharaṁ,
48-1
巴利原文
sappaññaṁ buddhasāvakaṁ;
49-1
巴利原文
Nekkhaṁ jambonadasseva,
50-1
巴利原文
ko taṁ ninditumarahati;
51-1
巴利原文
Devāpi naṁ pasaṁsanti,
52-1
巴利原文
brahmunāpi pasaṁsito”ti.
53-1
巴利原文
Chaṭṭhaṁ.