巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第239經(Aṅguttara Nikāya 4.31 / 4. Cakkavagga / Cakkasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數14
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 14 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 4.31
2-1
巴利原文
4. Cakkavagga
3-1
巴利原文
Cakkasutta
4-1
巴利原文
“Cattārimāni, bhikkhave, cakkāni, yehi samannāgatānaṁ devamanussānaṁ catucakkaṁ vattati, yehi samannāgatā devamanussā nacirasseva mahantattaṁ vepullattaṁ pāpuṇanti bhogesu.
5-1
巴利原文
Katamāni cattāri?
6-1
巴利原文
Patirūpadesavāso, sappurisāvassayo, attasammāpaṇidhi, pubbe ca katapuññatā—
7-1
巴利原文
Imāni kho, bhikkhave, cattāri cakkāni, yehi samannāgatānaṁ devamanussānaṁ catucakkaṁ vattati, yehi samannāgatā devamanussā nacirasseva mahantattaṁ vepullattaṁ pāpuṇanti bhogesūti.
8-1
巴利原文
Patirūpe vase dese,
9-1
巴利原文
ariyamittakaro siyā;
10-1
巴利原文
Sammāpaṇidhisampanno,
11-1
巴利原文
pubbe puññakato naro;
12-1
巴利原文
Dhaññaṁ dhanaṁ yaso kitti,
13-1
巴利原文
sukhañcetaṁdhivattatī”ti.
14-1
巴利原文
Paṭhamaṁ.