巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第332經(Aṅguttara Nikāya 4.124 / 13. Bhayavagga / Dutiyanānākaraṇasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數15
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 15 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 4.124
2-1
巴利原文
13. Bhayavagga
3-1
巴利原文
Dutiyanānākaraṇasutta
4-1
巴利原文
“Cattārome, bhikkhave, puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ.
5-1
巴利原文
Katame cattāro?
6-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, ekacco puggalo vivicceva kāmehi …pe… paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati.
7-1
巴利原文
So yadeva tattha hoti rūpagataṁ vedanāgataṁ saññāgataṁ saṅkhāragataṁ viññāṇagataṁ, te dhamme aniccato dukkhato rogato gaṇḍato sallato aghato ābādhato parato palokato suññato anattato samanupassati.
8-1
巴利原文
So kāyassa bhedā paraṁ maraṇā suddhāvāsānaṁ devānaṁ sahabyataṁ upapajjati.
9-1
巴利原文
Ayaṁ, bhikkhave, upapatti asādhāraṇā puthujjanehi.
10-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, idhekacco puggalo vitakkavicārānaṁ vūpasamā …pe… dutiyaṁ jhānaṁ …pe… tatiyaṁ jhānaṁ …pe… catutthaṁ jhānaṁ upasampajja viharati.
11-1
巴利原文
So yadeva tattha hoti rūpagataṁ vedanāgataṁ saññāgataṁ saṅkhāragataṁ viññāṇagataṁ, te dhamme aniccato dukkhato rogato gaṇḍato sallato aghato ābādhato parato palokato suññato anattato samanupassati.
12-1
巴利原文
So kāyassa bhedā paraṁ maraṇā suddhāvāsānaṁ devānaṁ sahabyataṁ upapajjati.
13-1
巴利原文
Ayaṁ, bhikkhave, upapatti asādhāraṇā puthujjanehi.
14-1
巴利原文
Ime kho, bhikkhave, cattāro puggalā santo saṁvijjamānā lokasmin”ti.
15-1
巴利原文
Catutthaṁ.