巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第338經(Aṅguttara Nikāya 4.130 / 13. Bhayavagga / Cakkavattiacchariyasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數34
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 34 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 4.130
2-1
巴利原文
13. Bhayavagga
3-1
巴利原文
Cakkavattiacchariyasutta
4-1
巴利原文
“Cattārome, bhikkhave, acchariyā abbhutā dhammā raññe cakkavattimhi.
5-1
巴利原文
Katame cattāro?
6-1
巴利原文
Sace, bhikkhave, khattiyaparisā rājānaṁ cakkavattiṁ dassanāya upasaṅkamati, dassanenapi sā attamanā hoti.
7-1
巴利原文
Tatra ce rājā cakkavattī bhāsati, bhāsitenapi sā attamanā hoti.
8-1
巴利原文
Atittāva, bhikkhave, khattiyaparisā hoti, atha rājā cakkavattī tuṇhī bhavati.
9-1
巴利原文
Sace, bhikkhave, brāhmaṇaparisā rājānaṁ cakkavattiṁ dassanāya upasaṅkamati, dassanenapi sā attamanā hoti.
10-1
巴利原文
Tatra ce rājā cakkavattī bhāsati, bhāsitenapi sā attamanā hoti.
11-1
巴利原文
Atittāva, bhikkhave, brāhmaṇaparisā hoti, atha rājā cakkavattī tuṇhī bhavati.
12-1
巴利原文
Sace, bhikkhave, gahapatiparisā rājānaṁ cakkavattiṁ dassanāya upasaṅkamati, dassanenapi sā attamanā hoti.
13-1
巴利原文
Tatra ce rājā cakkavattī bhāsati, bhāsitenapi sā attamanā hoti.
14-1
巴利原文
Atittāva, bhikkhave, gahapatiparisā hoti, atha rājā cakkavattī tuṇhī bhavati.
15-1
巴利原文
Sace, bhikkhave, samaṇaparisā rājānaṁ cakkavattiṁ dassanāya upasaṅkamati, dassanenapi sā attamanā hoti.
16-1
巴利原文
Tatra ce rājā cakkavattī bhāsati, bhāsitenapi sā attamanā hoti.
17-1
巴利原文
Atittāva, bhikkhave, samaṇaparisā hoti, atha rājā cakkavattī tuṇhī bhavati.
18-1
巴利原文
Ime kho, bhikkhave, cattāro acchariyā abbhutā dhammā raññe cakkavattimhi.
19-1
巴利原文
Evamevaṁ kho, bhikkhave, cattāro acchariyā abbhutā dhammā ānande.
20-1
巴利原文
Katame cattāro?
21-1
巴利原文
Sace, bhikkhave, bhikkhuparisā ānandaṁ dassanāya upasaṅkamati, dassanenapi sā attamanā hoti.
22-1
巴利原文
Tatra ce ānando dhammaṁ bhāsati, bhāsitenapi sā attamanā hoti.
23-1
巴利原文
Atittāva, bhikkhave, bhikkhuparisā hoti, atha ānando tuṇhī bhavati.
24-1
巴利原文
Sace, bhikkhave, bhikkhuniparisā …pe… sace, bhikkhave, upāsakaparisā …pe… sace, bhikkhave, upāsikāparisā ānandaṁ dassanāya upasaṅkamati, dassanenapi sā attamanā hoti.
25-1
巴利原文
Tatra ce ānando dhammaṁ bhāsati, bhāsitenapi sā attamanā hoti.
26-1
巴利原文
Atittāva, bhikkhave, upāsikāparisā hoti, atha ānando tuṇhī bhavati.
27-1
巴利原文
Ime kho, bhikkhave, cattāro acchariyā abbhutā dhammā ānande”ti.
28-1
巴利原文
Dasamaṁ.
29-1
巴利原文
Bhayavaggo tatiyo.
30-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
31-1
巴利原文
Attānuvādaūmi ca,
32-1
巴利原文
dve ca nānā dve ca honti;
33-1
巴利原文
Mettā dve ca acchariyā,
34-1
巴利原文
aparā ca tathā duveti.