巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第451經(Aṅguttara Nikāya 4.243 / 25. Āpattibhayavagga / Saṅghabhedakasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數39
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 39 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 4.243
2-1
巴利原文
25. Āpattibhayavagga
3-1
巴利原文
Saṅghabhedakasutta
4-1
巴利原文
Ekaṁ samayaṁ bhagavā kosambiyaṁ viharati ghositārāme.
5-1
巴利原文
Atha kho āyasmā ānando yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinnaṁ kho āyasmantaṁ ānandaṁ bhagavā etadavoca:
6-1
巴利原文
“api nu taṁ, ānanda, adhikaraṇaṁ vūpasantan”ti?
7-1
巴利原文
“Kuto taṁ, bhante, adhikaraṇaṁ vūpasamissati.
8-1
巴利原文
Āyasmato, bhante, anuruddhassa bāhiyo nāma saddhivihāriko kevalakappaṁ saṅghabhedāya ṭhito.
9-1
巴利原文
Tatrāyasmā anuruddho na ekavācikampi bhaṇitabbaṁ maññatī”ti.
10-1
巴利原文
“Kadā panānanda, anuruddho saṅghamajjhe adhikaraṇesu voyuñjati.
11-1
巴利原文
Nanu, ānanda, yāni kānici adhikaraṇāni uppajjanti, sabbāni tāni tumhe ceva vūpasametha sāriputtamoggallānā ca.
12-1
巴利原文
Cattārome, ānanda, atthavase sampassamāno pāpabhikkhu saṅghabhedena nandati.
13-1
巴利原文
Katame cattāro?
14-1
巴利原文
Idhānanda, pāpabhikkhu dussīlo hoti pāpadhammo asuci saṅkassarasamācāro paṭicchannakammanto assamaṇo samaṇapaṭiñño abrahmacārī brahmacāripaṭiñño antopūti avassuto kasambujāto.
15-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti:
16-1
巴利原文
‘sace kho maṁ bhikkhū jānissanti—
17-1
巴利原文
dussīlo pāpadhammo asuci saṅkassarasamācāro paṭicchannakammanto assamaṇo samaṇapaṭiñño abrahmacārī brahmacāripaṭiñño antopūti avassuto kasambujātoti, samaggā maṁ santā nāsessanti;
18-1
巴利原文
vaggā pana maṁ na nāsessantī’ti.
19-1
巴利原文
Idaṁ, ānanda, paṭhamaṁ atthavasaṁ sampassamāno pāpabhikkhu saṅghabhedena nandati.
20-1
巴利原文
Puna caparaṁ, ānanda, pāpabhikkhu micchādiṭṭhiko hoti, antaggāhikāya diṭṭhiyā samannāgato.
21-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti:
22-1
巴利原文
‘sace kho maṁ bhikkhū jānissanti—
23-1
巴利原文
micchādiṭṭhiko antaggāhikāya diṭṭhiyā samannāgatoti, samaggā maṁ santā nāsessanti;
24-1
巴利原文
vaggā pana maṁ na nāsessantī’ti.
25-1
巴利原文
Idaṁ, ānanda, dutiyaṁ atthavasaṁ sampassamāno pāpabhikkhu saṅghabhedena nandati.
26-1
巴利原文
Puna caparaṁ, ānanda, pāpabhikkhu micchāājīvo hoti, micchāājīvena jīvikaṁ kappeti.
27-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti:
28-1
巴利原文
‘sace kho maṁ bhikkhū jānissanti—
29-1
巴利原文
micchāājīvo micchāājīvena jīvikaṁ kappetīti, samaggā maṁ santā nāsessanti;
30-1
巴利原文
vaggā pana maṁ na nāsessantī’ti.
31-1
巴利原文
Idaṁ, ānanda, tatiyaṁ atthavasaṁ sampassamāno pāpabhikkhu saṅghabhedena nandati.
32-1
巴利原文
Puna caparaṁ, ānanda, pāpabhikkhu lābhakāmo hoti sakkārakāmo anavaññattikāmo.
33-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti:
34-1
巴利原文
‘sace kho maṁ bhikkhū jānissanti—
35-1
巴利原文
lābhakāmo sakkārakāmo anavaññattikāmoti, samaggā maṁ santā na sakkarissanti na garuṁ karissanti na mānessanti na pūjessanti;
36-1
巴利原文
vaggā pana maṁ sakkarissanti garuṁ karissanti mānessanti pūjessantī’ti.
37-1
巴利原文
Idaṁ, ānanda, catutthaṁ atthavasaṁ sampassamāno pāpabhikkhu saṅghabhedena nandati.
38-1
巴利原文
Ime kho, ānanda, cattāro atthavase sampassamāno pāpabhikkhu saṅghabhedena nandatī”ti.
39-1
巴利原文
Paṭhamaṁ.