巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第506經(Aṅguttara Nikāya 5.20 / 2. Balavagga / Catutthahitasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數17
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 17 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 5.20
2-1
巴利原文
2. Balavagga
3-1
巴利原文
Catutthahitasutta
4-1
巴利原文
“Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu attahitāya ca paṭipanno hoti parahitāya ca.
5-1
巴利原文
Katamehi pañcahi?
6-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, bhikkhu attanā ca sīlasampanno hoti, parañca sīlasampadāya samādapeti;
7-1
巴利原文
attanā ca samādhisampanno hoti, parañca samādhisampadāya samādapeti, attanā ca paññāsampanno hoti, parañca paññāsampadāya samādapeti;
8-1
巴利原文
attanā ca vimuttisampanno hoti, parañca vimuttisampadāya samādapeti;
9-1
巴利原文
attanā ca vimuttiñāṇadassanasampanno hoti, parañca vimuttiñāṇadassanasampadāya samādapeti.
10-1
巴利原文
Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato bhikkhu attahitāya ca paṭipanno hoti parahitāya cā”ti.
11-1
巴利原文
Dasamaṁ.
12-1
巴利原文
Balavaggo dutiyo.
13-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
14-1
巴利原文
Ananussutakūṭañca,
15-1
巴利原文
saṅkhittaṁ vitthatena ca;
16-1
巴利原文
Daṭṭhabbañca puna kūṭaṁ,
17-1
巴利原文
cattāropi hitena cāti.