巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第572經(Aṅguttara Nikāya 5.86 / 9. Theravagga / Paṭisambhidāpattasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數9
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 9 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 5.86
2-1
巴利原文
9. Theravagga
3-1
巴利原文
Paṭisambhidāpattasutta
4-1
巴利原文
“Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato thero bhikkhu sabrahmacārīnaṁ piyo ca hoti manāpo ca garu ca bhāvanīyo ca.
5-1
巴利原文
Katamehi pañcahi?
6-1
巴利原文
Atthapaṭisambhidāpatto hoti, dhammapaṭisambhidāpatto hoti, niruttipaṭisambhidāpatto hoti, paṭibhānapaṭisambhidāpatto hoti,
7-1
巴利原文
yāni tāni sabrahmacārīnaṁ uccāvacāni kiṅkaraṇīyāni tattha dakkho hoti analaso tatrupāyāya vīmaṁsāya samannāgato alaṁ kātuṁ alaṁ saṁvidhātuṁ—
8-1
巴利原文
imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato thero bhikkhu sabrahmacārīnaṁ piyo ca hoti manāpo ca garu ca bhāvanīyo cā”ti.
9-1
巴利原文
Chaṭṭhaṁ.