巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第701經(Aṅguttara Nikāya 5.215 / 22. Akkosakavagga / Paṭhamaakkhantisutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數12
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 12 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 5.215
2-1
巴利原文
22. Akkosakavagga
3-1
巴利原文
Paṭhamaakkhantisutta
4-1
巴利原文
“Pañcime, bhikkhave, ādīnavā akkhantiyā.
5-1
巴利原文
Katame pañca?
6-1
巴利原文
Bahuno janassa appiyo hoti amanāpo, verabahulo ca hoti, vajjabahulo ca, sammūḷho kālaṁ karoti, kāyassa bhedā paraṁ maraṇā apāyaṁ duggatiṁ vinipātaṁ nirayaṁ upapajjati.
7-1
巴利原文
Ime kho, bhikkhave, pañca ādīnavā akkhantiyā.
8-1
巴利原文
Pañcime, bhikkhave, ānisaṁsā khantiyā.
9-1
巴利原文
Katame pañca?
10-1
巴利原文
Bahuno janassa piyo hoti manāpo, na verabahulo hoti, na vajjabahulo, asammūḷho kālaṁ karoti, kāyassa bhedā paraṁ maraṇā sugatiṁ saggaṁ lokaṁ upapajjati.
11-1
巴利原文
Ime kho, bhikkhave, pañca ānisaṁsā khantiyā”ti.
12-1
巴利原文
Pañcamaṁ.