巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第703經(Aṅguttara Nikāya 5.217 / 22. Akkosakavagga / Paṭhamaapāsādikasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數20
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 20 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 5.217
2-1
巴利原文
22. Akkosakavagga
3-1
巴利原文
Paṭhamaapāsādikasutta
4-1
巴利原文
“Pañcime, bhikkhave, ādīnavā apāsādike.
5-1
巴利原文
Katame pañca?
6-1
巴利原文
Attāpi attānaṁ upavadati,
7-1
巴利原文
anuvicca viññū garahanti,
8-1
巴利原文
pāpako kittisaddo abbhuggacchati,
9-1
巴利原文
sammūḷho kālaṁ karoti,
10-1
巴利原文
kāyassa bhedā paraṁ maraṇā apāyaṁ duggatiṁ vinipātaṁ nirayaṁ upapajjati.
11-1
巴利原文
Ime kho, bhikkhave, pañca ādīnavā apāsādike.
12-1
巴利原文
Pañcime, bhikkhave, ānisaṁsā pāsādike.
13-1
巴利原文
Katame pañca?
14-1
巴利原文
Attāpi attānaṁ na upavadati,
15-1
巴利原文
anuvicca viññū pasaṁsanti,
16-1
巴利原文
kalyāṇo kittisaddo abbhuggacchati,
17-1
巴利原文
asammūḷho kālaṁ karoti,
18-1
巴利原文
kāyassa bhedā paraṁ maraṇā sugatiṁ saggaṁ lokaṁ upapajjati.
19-1
巴利原文
Ime kho, bhikkhave, pañca ānisaṁsā pāsādike”ti.
20-1
巴利原文
Sattamaṁ.