巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第704經(Aṅguttara Nikāya 5.218 / 22. Akkosakavagga / Dutiyaapāsādikasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數12
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 12 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 5.218
2-1
巴利原文
22. Akkosakavagga
3-1
巴利原文
Dutiyaapāsādikasutta
4-1
巴利原文
“Pañcime, bhikkhave, ādīnavā apāsādike.
5-1
巴利原文
Katame pañca?
6-1
巴利原文
Appasannā nappasīdanti, pasannānañca ekaccānaṁ aññathattaṁ hoti, satthusāsanaṁ akataṁ hoti, pacchimā janatā diṭṭhānugatiṁ āpajjati, cittamassa nappasīdati.
7-1
巴利原文
Ime kho, bhikkhave, pañca ādīnavā apāsādike.
8-1
巴利原文
Pañcime, bhikkhave, ānisaṁsā pāsādike.
9-1
巴利原文
Katame pañca?
10-1
巴利原文
Appasannā pasīdanti, pasannānañca bhiyyobhāvo hoti, satthusāsanaṁ kataṁ hoti, pacchimā janatā diṭṭhānugatiṁ āpajjati, cittamassa pasīdati.
11-1
巴利原文
Ime kho, bhikkhave, pañca ānisaṁsā pāsādike”ti.
12-1
巴利原文
Aṭṭhamaṁ.