巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第710經(Aṅguttara Nikāya 5.224 / 23. Dīghacārikavagga / Maccharīsutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數12
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 12 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 5.224
2-1
巴利原文
23. Dīghacārikavagga
3-1
巴利原文
Maccharīsutta
4-1
巴利原文
“Pañcime, bhikkhave, ādīnavā atinivāse.
5-1
巴利原文
Katame pañca?
6-1
巴利原文
Āvāsamaccharī hoti, kulamaccharī hoti, lābhamaccharī hoti, vaṇṇamaccharī hoti, dhammamaccharī hoti.
7-1
巴利原文
Ime kho, bhikkhave, pañca ādīnavā atinivāse.
8-1
巴利原文
Pañcime, bhikkhave, ānisaṁsā samavatthavāse.
9-1
巴利原文
Katame pañca?
10-1
巴利原文
Na āvāsamaccharī hoti, na kulamaccharī hoti, na lābhamaccharī hoti, na vaṇṇamaccharī hoti, na dhammamaccharī hoti.
11-1
巴利原文
Ime kho, bhikkhave, pañca ānisaṁsā samavatthavāse”ti.
12-1
巴利原文
Catutthaṁ.