巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第712經(Aṅguttara Nikāya 5.226 / 23. Dīghacārikavagga / Dutiyakulūpakasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數12
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 12 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 5.226
2-1
巴利原文
23. Dīghacārikavagga
3-1
巴利原文
Dutiyakulūpakasutta
4-1
巴利原文
“Pañcime, bhikkhave, ādīnavā kulūpakassa bhikkhuno ativelaṁ kulesu saṁsaṭṭhassa viharato.
5-1
巴利原文
Katame pañca?
6-1
巴利原文
Mātugāmassa abhiṇhadassanaṁ,
7-1
巴利原文
dassane sati saṁsaggo,
8-1
巴利原文
saṁsagge sati vissāso,
9-1
巴利原文
vissāse sati otāro,
10-1
巴利原文
otiṇṇacittassetaṁ pāṭikaṅkhaṁ: ‘anabhirato vā brahmacariyaṁ carissati aññataraṁ vā saṅkiliṭṭhaṁ āpattiṁ āpajjissati sikkhaṁ vā paccakkhāya hīnāyāvattissati’.
11-1
巴利原文
Ime kho, bhikkhave, pañca ādīnavā kulūpakassa bhikkhuno ativelaṁ kulesu saṁsaṭṭhassa viharato”ti.
12-1
巴利原文
Chaṭṭhaṁ.