巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第873經(Aṅguttara Nikāya 6.116 / 11. Tikavagga / Uddhaccasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數18
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 18 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 6.116
2-1
巴利原文
11. Tikavagga
3-1
巴利原文
Uddhaccasutta
4-1
巴利原文
“Tayome, bhikkhave, dhammā.
5-1
巴利原文
Katame tayo?
6-1
巴利原文
Uddhaccaṁ, asaṁvaro, pamādo.
7-1
巴利原文
Ime kho, bhikkhave, tayo dhammā.
8-1
巴利原文
Imesaṁ kho, bhikkhave, tiṇṇaṁ dhammānaṁ pahānāya tayo dhammā bhāvetabbā.
9-1
巴利原文
Katame tayo?
10-1
巴利原文
Uddhaccassa pahānāya samatho bhāvetabbo, asaṁvarassa pahānāya saṁvaro bhāvetabbo, pamādassa pahānāya appamādo bhāvetabbo.
11-1
巴利原文
Imesaṁ kho, bhikkhave, tiṇṇaṁ dhammānaṁ pahānāya ime tayo dhammā bhāvetabbā”ti.
12-1
巴利原文
Dasamaṁ.
13-1
巴利原文
Tikavaggo ekādasamo.
14-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
15-1
巴利原文
Rāgaduccaritavitakka,
16-1
巴利原文
Saññā dhātūti vuccati;
17-1
巴利原文
Assādaaratituṭṭhi,
18-1
巴利原文
Duve ca uddhaccena vaggoti.