巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

增支部第959經(Aṅguttara Nikāya 7.77 / 8. Vinayavagga / Tatiyavinayadharasutta)

部類增支部
Pali NikāyaAṅguttara Nikāya
總句數14
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 14 句
1-1
巴利原文
Aṅguttara Nikāya 7.77
2-1
巴利原文
8. Vinayavagga
3-1
巴利原文
Tatiyavinayadharasutta
4-1
巴利原文
“Sattahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu vinayadharo hoti.
5-1
巴利原文
Katamehi sattahi?
6-1
巴利原文
Āpattiṁ jānāti,
7-1
巴利原文
anāpattiṁ jānāti,
8-1
巴利原文
lahukaṁ āpattiṁ jānāti,
9-1
巴利原文
garukaṁ āpattiṁ jānāti,
10-1
巴利原文
vinaye kho pana ṭhito hoti asaṁhīro,
11-1
巴利原文
catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī,
12-1
巴利原文
āsavānaṁ khayā anāsavaṁ cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharati.
13-1
巴利原文
Imehi kho, bhikkhave, sattahi dhammehi samannāgato bhikkhu vinayadharo hotī”ti.
14-1
巴利原文
Tatiyaṁ.