巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

長部第11經(Dīgha Nikāya 11 / Kevaṭṭasutta)

部類長部
Pali NikāyaDīgha Nikāya
總句數199
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 199 句
1-1
巴利原文
Dīgha Nikāya 11
2-1
巴利原文
Kevaṭṭasutta
3-1
巴利原文
Evaṁ me sutaṁ—
4-1
巴利原文
ekaṁ samayaṁ bhagavā nāḷandāyaṁ viharati pāvārikambavane.
5-1
巴利原文
Atha kho kevaṭṭo gahapatiputto yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinno kho kevaṭṭo gahapatiputto bhagavantaṁ etadavoca:
6-1
巴利原文
“ayaṁ, bhante, nāḷandā iddhā ceva phītā ca bahujanā ākiṇṇamanussā bhagavati abhippasannā.
7-1
巴利原文
Sādhu, bhante, bhagavā ekaṁ bhikkhuṁ samādisatu, yo uttari manussadhammā iddhipāṭihāriyaṁ karissati;
8-1
巴利原文
evāyaṁ nāḷandā bhiyyoso mattāya bhagavati abhippasīdissatī”ti.
9-1
巴利原文
Evaṁ vutte, bhagavā kevaṭṭaṁ gahapatiputtaṁ etadavoca:
10-1
巴利原文
“na kho ahaṁ, kevaṭṭa, bhikkhūnaṁ evaṁ dhammaṁ desemi:
11-1
巴利原文
‘etha tumhe, bhikkhave, gihīnaṁ odātavasanānaṁ uttari manussadhammā iddhipāṭihāriyaṁ karothā’”ti.
12-1
巴利原文
Dutiyampi kho kevaṭṭo gahapatiputto bhagavantaṁ etadavoca:
13-1
巴利原文
“nāhaṁ, bhante, bhagavantaṁ dhaṁsemi;
14-1
巴利原文
api ca evaṁ vadāmi:
15-1
巴利原文
‘ayaṁ, bhante, nāḷandā iddhā ceva phītā ca bahujanā ākiṇṇamanussā bhagavati abhippasannā.
16-1
巴利原文
Sādhu, bhante, bhagavā ekaṁ bhikkhuṁ samādisatu, yo uttari manussadhammā iddhipāṭihāriyaṁ karissati;
17-1
巴利原文
evāyaṁ nāḷandā bhiyyoso mattāya bhagavati abhippasīdissatī’”ti.
18-1
巴利原文
Dutiyampi kho bhagavā kevaṭṭaṁ gahapatiputtaṁ etadavoca:
19-1
巴利原文
“na kho ahaṁ, kevaṭṭa, bhikkhūnaṁ evaṁ dhammaṁ desemi:
20-1
巴利原文
‘etha tumhe, bhikkhave, gihīnaṁ odātavasanānaṁ uttari manussadhammā iddhipāṭihāriyaṁ karothā’”ti.
21-1
巴利原文
Tatiyampi kho kevaṭṭo gahapatiputto bhagavantaṁ etadavoca:
22-1
巴利原文
“nāhaṁ, bhante, bhagavantaṁ dhaṁsemi;
23-1
巴利原文
api ca evaṁ vadāmi:
24-1
巴利原文
‘ayaṁ, bhante, nāḷandā iddhā ceva phītā ca bahujanā ākiṇṇamanussā bhagavati abhippasannā.
25-1
巴利原文
Sādhu, bhante, bhagavā ekaṁ bhikkhuṁ samādisatu, yo uttari manussadhammā iddhipāṭihāriyaṁ karissati.
26-1
巴利原文
Evāyaṁ nāḷandā bhiyyoso mattāya bhagavati abhippasīdissatī’”ti.
27-1
巴利原文
1. Iddhipāṭihāriya
28-1
巴利原文
“Tīṇi kho imāni, kevaṭṭa, pāṭihāriyāni mayā sayaṁ abhiññā sacchikatvā paveditāni.
29-1
巴利原文
Katamāni tīṇi?
30-1
巴利原文
Iddhipāṭihāriyaṁ, ādesanāpāṭihāriyaṁ, anusāsanīpāṭihāriyaṁ.
31-1
巴利原文
Katamañca, kevaṭṭa, iddhipāṭihāriyaṁ?
32-1
巴利原文
Idha, kevaṭṭa, bhikkhu anekavihitaṁ iddhividhaṁ paccanubhoti—ekopi hutvā bahudhā hoti, bahudhāpi hutvā eko hoti; āvibhāvaṁ tirobhāvaṁ tirokuṭṭaṁ tiropākāraṁ tiropabbataṁ asajjamāno gacchati seyyathāpi ākāse; pathaviyāpi ummujjanimujjaṁ karoti seyyathāpi udake; udakepi abhijjamāne gacchati seyyathāpi pathaviyaṁ; ākāsepi pallaṅkena kamati seyyathāpi pakkhī sakuṇo; imepi candimasūriye evaṁ mahiddhike evaṁ mahānubhāve pāṇinā parāmasati parimajjati; yāva brahmalokāpi kāyena vasaṁ vatteti.
33-1
巴利原文
Tamenaṁ aññataro saddho pasanno passati taṁ bhikkhuṁ anekavihitaṁ iddhividhaṁ paccanubhontaṁ—ekopi hutvā bahudhā hontaṁ, bahudhāpi hutvā eko hontaṁ; āvibhāvaṁ tirobhāvaṁ; tirokuṭṭaṁ tiropākāraṁ tiropabbataṁ asajjamānaṁ gacchantaṁ seyyathāpi ākāse; pathaviyāpi ummujjanimujjaṁ karontaṁ seyyathāpi udake; udakepi abhijjamāne gacchantaṁ seyyathāpi pathaviyaṁ; ākāsepi pallaṅkena kamantaṁ seyyathāpi pakkhī sakuṇo; imepi candimasūriye evaṁ mahiddhike evaṁ mahānubhāve pāṇinā parāmasantaṁ parimajjantaṁ yāva brahmalokāpi kāyena vasaṁ vattentaṁ.
34-1
巴利原文
Tamenaṁ so saddho pasanno aññatarassa assaddhassa appasannassa āroceti:
35-1
巴利原文
‘acchariyaṁ vata bho, abbhutaṁ vata bho, samaṇassa mahiddhikatā mahānubhāvatā.
36-1
巴利原文
Amāhaṁ bhikkhuṁ addasaṁ anekavihitaṁ iddhividhaṁ paccanubhontaṁ—ekopi hutvā bahudhā hontaṁ, bahudhāpi hutvā eko hontaṁ …pe… yāva brahmalokāpi kāyena vasaṁ vattentan’ti.
37-1
巴利原文
Tamenaṁ so assaddho appasanno taṁ saddhaṁ pasannaṁ evaṁ vadeyya:
38-1
巴利原文
‘atthi kho, bho, gandhārī nāma vijjā.
39-1
巴利原文
Tāya so bhikkhu anekavihitaṁ iddhividhaṁ paccanubhoti—ekopi hutvā bahudhā hoti, bahudhāpi hutvā eko hoti …pe… yāva brahmalokāpi kāyena vasaṁ vattetī’ti.
40-1
巴利原文
Taṁ kiṁ maññasi, kevaṭṭa,
41-1
巴利原文
api nu so assaddho appasanno taṁ saddhaṁ pasannaṁ evaṁ vadeyyā”ti?
42-1
巴利原文
“Vadeyya, bhante”ti.
43-1
巴利原文
“Imaṁ kho ahaṁ, kevaṭṭa, iddhipāṭihāriye ādīnavaṁ sampassamāno iddhipāṭihāriyena aṭṭīyāmi harāyāmi jigucchāmi.
44-1
巴利原文
2. Ādesanāpāṭihāriya
45-1
巴利原文
Katamañca, kevaṭṭa, ādesanāpāṭihāriyaṁ?
46-1
巴利原文
Idha, kevaṭṭa, bhikkhu parasattānaṁ parapuggalānaṁ cittampi ādisati, cetasikampi ādisati, vitakkitampi ādisati, vicāritampi ādisati:
47-1
巴利原文
‘evampi te mano, itthampi te mano, itipi te cittan’ti.
48-1
巴利原文
Tamenaṁ aññataro saddho pasanno passati taṁ bhikkhuṁ parasattānaṁ parapuggalānaṁ cittampi ādisantaṁ, cetasikampi ādisantaṁ, vitakkitampi ādisantaṁ, vicāritampi ādisantaṁ:
49-1
巴利原文
‘evampi te mano, itthampi te mano, itipi te cittan’ti.
50-1
巴利原文
Tamenaṁ so saddho pasanno aññatarassa assaddhassa appasannassa āroceti:
51-1
巴利原文
‘acchariyaṁ vata bho, abbhutaṁ vata bho, samaṇassa mahiddhikatā mahānubhāvatā.
52-1
巴利原文
Amāhaṁ bhikkhuṁ addasaṁ parasattānaṁ parapuggalānaṁ cittampi ādisantaṁ, cetasikampi ādisantaṁ, vitakkitampi ādisantaṁ, vicāritampi ādisantaṁ:
53-1
巴利原文
“evampi te mano, itthampi te mano, itipi te cittan”’ti.
54-1
巴利原文
Tamenaṁ so assaddho appasanno taṁ saddhaṁ pasannaṁ evaṁ vadeyya:
55-1
巴利原文
‘atthi kho, bho, maṇikā nāma vijjā;
56-1
巴利原文
tāya so bhikkhu parasattānaṁ parapuggalānaṁ cittampi ādisati, cetasikampi ādisati, vitakkitampi ādisati, vicāritampi ādisati:
57-1
巴利原文
“evampi te mano, itthampi te mano, itipi te cittan”’ti.
58-1
巴利原文
Taṁ kiṁ maññasi, kevaṭṭa,
59-1
巴利原文
api nu so assaddho appasanno taṁ saddhaṁ pasannaṁ evaṁ vadeyyā”ti?
60-1
巴利原文
“Vadeyya, bhante”ti.
61-1
巴利原文
“Imaṁ kho ahaṁ, kevaṭṭa, ādesanāpāṭihāriye ādīnavaṁ sampassamāno ādesanāpāṭihāriyena aṭṭīyāmi harāyāmi jigucchāmi.
62-1
巴利原文
3. Anusāsanīpāṭihāriya
63-1
巴利原文
Katamañca, kevaṭṭa, anusāsanīpāṭihāriyaṁ?
64-1
巴利原文
Idha, kevaṭṭa, bhikkhu evamanusāsati:
65-1
巴利原文
‘evaṁ vitakketha, mā evaṁ vitakkayittha, evaṁ manasikarotha, mā evaṁ manasākattha, idaṁ pajahatha, idaṁ upasampajja viharathā’ti.
66-1
巴利原文
Idaṁ vuccati, kevaṭṭa, anusāsanīpāṭihāriyaṁ.
67-1
巴利原文
Puna caparaṁ, kevaṭṭa, idha tathāgato loke uppajjati arahaṁ sammāsambuddho …pe…
68-1
巴利原文
Evaṁ kho, kevaṭṭa, bhikkhu sīlasampanno hoti …pe…
69-1
巴利原文
paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati.
70-1
巴利原文
Idampi vuccati, kevaṭṭa, anusāsanīpāṭihāriyaṁ …pe…
71-1
巴利原文
dutiyaṁ jhānaṁ …pe…
72-1
巴利原文
tatiyaṁ jhānaṁ …pe…
73-1
巴利原文
catutthaṁ jhānaṁ upasampajja viharati.
74-1
巴利原文
Idampi vuccati, kevaṭṭa, anusāsanīpāṭihāriyaṁ …pe…
75-1
巴利原文
ñāṇadassanāya cittaṁ abhinīharati abhininnāmeti …pe…
76-1
巴利原文
idampi vuccati, kevaṭṭa, anusāsanīpāṭihāriyaṁ …pe…
77-1
巴利原文
nāparaṁ itthattāyāti pajānāti …pe…
78-1
巴利原文
idampi vuccati, kevaṭṭa, anusāsanīpāṭihāriyaṁ.
79-1
巴利原文
Imāni kho, kevaṭṭa, tīṇi pāṭihāriyāni mayā sayaṁ abhiññā sacchikatvā paveditāni.
80-1
巴利原文
4. Bhūtanirodhesakabhikkhuvatthu
81-1
巴利原文
Bhūtapubbaṁ, kevaṭṭa, imasmiññeva bhikkhusaṅghe aññatarassa bhikkhuno evaṁ cetaso parivitakko udapādi:
82-1
巴利原文
‘kattha nu kho ime cattāro mahābhūtā aparisesā nirujjhanti, seyyathidaṁ—pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātū’ti?
83-1
巴利原文
Atha kho so, kevaṭṭa, bhikkhu tathārūpaṁ samādhiṁ samāpajji, yathāsamāhite citte devayāniyo maggo pāturahosi.
84-1
巴利原文
Atha kho so, kevaṭṭa, bhikkhu yena cātumahārājikā devā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā cātumahārājike deve etadavoca:
85-1
巴利原文
‘kattha nu kho, āvuso, ime cattāro mahābhūtā aparisesā nirujjhanti, seyyathidaṁ—pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātū’ti?
86-1
巴利原文
Evaṁ vutte, kevaṭṭa, cātumahārājikā devā taṁ bhikkhuṁ etadavocuṁ:
87-1
巴利原文
‘mayampi kho, bhikkhu, na jānāma:
88-1
巴利原文
“yatthime cattāro mahābhūtā aparisesā nirujjhanti, seyyathidaṁ—pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātū”ti.
89-1
巴利原文
Atthi kho, bhikkhu, cattāro mahārājāno amhehi abhikkantatarā ca paṇītatarā ca.
90-1
巴利原文
Te kho etaṁ jāneyyuṁ:
91-1
巴利原文
“yatthime cattāro mahābhūtā aparisesā nirujjhanti, seyyathidaṁ—pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātū”’ti.
92-1
巴利原文
Atha kho so, kevaṭṭa, bhikkhu yena cattāro mahārājāno tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā cattāro mahārāje etadavoca:
93-1
巴利原文
‘kattha nu kho, āvuso, ime cattāro mahābhūtā aparisesā nirujjhanti, seyyathidaṁ—pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātū’ti?
94-1
巴利原文
Evaṁ vutte, kevaṭṭa, cattāro mahārājāno taṁ bhikkhuṁ etadavocuṁ:
95-1
巴利原文
‘mayampi kho, bhikkhu, na jānāma:
96-1
巴利原文
“yatthime cattāro mahābhūtā aparisesā nirujjhanti, seyyathidaṁ—pathavīdhātu, āpodhātu tejodhātu vāyodhātū”ti.
97-1
巴利原文
Atthi kho, bhikkhu, tāvatiṁsā nāma devā amhehi abhikkantatarā ca paṇītatarā ca.
98-1
巴利原文
Te kho etaṁ jāneyyuṁ:
99-1
巴利原文
“yatthime cattāro mahābhūtā aparisesā nirujjhanti, seyyathidaṁ—pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātū”’ti.
100-1
巴利原文
Atha kho so, kevaṭṭa, bhikkhu yena tāvatiṁsā devā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā tāvatiṁse deve etadavoca:
101-1
巴利原文
‘kattha nu kho, āvuso, ime cattāro mahābhūtā aparisesā nirujjhanti, seyyathidaṁ—pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātū’ti?
102-1
巴利原文
Evaṁ vutte, kevaṭṭa, tāvatiṁsā devā taṁ bhikkhuṁ etadavocuṁ:
103-1
巴利原文
‘mayampi kho, bhikkhu, na jānāma:
104-1
巴利原文
“yatthime cattāro mahābhūtā aparisesā nirujjhanti, seyyathidaṁ—pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātū”ti.
105-1
巴利原文
Atthi kho, bhikkhu, sakko nāma devānamindo amhehi abhikkantataro ca paṇītataro ca.
106-1
巴利原文
So kho etaṁ jāneyya:
107-1
巴利原文
“yatthime cattāro mahābhūtā aparisesā nirujjhanti, seyyathidaṁ—pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātū”’ti.
108-1
巴利原文
Atha kho so, kevaṭṭa, bhikkhu yena sakko devānamindo tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā sakkaṁ devānamindaṁ etadavoca:
109-1
巴利原文
‘kattha nu kho, āvuso, ime cattāro mahābhūtā aparisesā nirujjhanti, seyyathidaṁ—pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātū’ti?
110-1
巴利原文
Evaṁ vutte, kevaṭṭa, sakko devānamindo taṁ bhikkhuṁ etadavoca:
111-1
巴利原文
‘ahampi kho, bhikkhu, na jānāmi:
112-1
巴利原文
“yatthime cattāro mahābhūtā aparisesā nirujjhanti, seyyathidaṁ—pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātū”ti.
113-1
巴利原文
Atthi kho, bhikkhu, yāmā nāma devā …pe…
114-1
巴利原文
suyāmo nāma devaputto …
115-1
巴利原文
tusitā nāma devā …
116-1
巴利原文
santussito nāma devaputto …
117-1
巴利原文
nimmānaratī nāma devā …
118-1
巴利原文
sunimmito nāma devaputto …
119-1
巴利原文
paranimmitavasavattī nāma devā …
120-1
巴利原文
vasavattī nāma devaputto amhehi abhikkantataro ca paṇītataro ca.
121-1
巴利原文
So kho etaṁ jāneyya:
122-1
巴利原文
“yatthime cattāro mahābhūtā aparisesā nirujjhanti, seyyathidaṁ—pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātū”’ti.
123-1
巴利原文
Atha kho so, kevaṭṭa, bhikkhu yena vasavattī devaputto tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā vasavattiṁ devaputtaṁ etadavoca:
124-1
巴利原文
‘kattha nu kho, āvuso, ime cattāro mahābhūtā aparisesā nirujjhanti, seyyathidaṁ—pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātū’ti?
125-1
巴利原文
Evaṁ vutte, kevaṭṭa, vasavattī devaputto taṁ bhikkhuṁ etadavoca:
126-1
巴利原文
‘ahampi kho, bhikkhu, na jānāmi:
127-1
巴利原文
“yatthime cattāro mahābhūtā aparisesā nirujjhanti, seyyathidaṁ—pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātū”ti.
128-1
巴利原文
Atthi kho, bhikkhu, brahmakāyikā nāma devā amhehi abhikkantatarā ca paṇītatarā ca.
129-1
巴利原文
Te kho etaṁ jāneyyuṁ:
130-1
巴利原文
“yatthime cattāro mahābhūtā aparisesā nirujjhanti, seyyathidaṁ—pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātū”’ti.
131-1
巴利原文
Atha kho so, kevaṭṭa, bhikkhu tathārūpaṁ samādhiṁ samāpajji, yathāsamāhite citte brahmayāniyo maggo pāturahosi.
132-1
巴利原文
Atha kho so, kevaṭṭa, bhikkhu yena brahmakāyikā devā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā brahmakāyike deve etadavoca:
133-1
巴利原文
‘kattha nu kho, āvuso, ime cattāro mahābhūtā aparisesā nirujjhanti, seyyathidaṁ—pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātū’ti?
134-1
巴利原文
Evaṁ vutte, kevaṭṭa, brahmakāyikā devā taṁ bhikkhuṁ etadavocuṁ:
135-1
巴利原文
‘mayampi kho, bhikkhu, na jānāma:
136-1
巴利原文
“yatthime cattāro mahābhūtā aparisesā nirujjhanti, seyyathidaṁ—pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātū”ti.
137-1
巴利原文
Atthi kho, bhikkhu, brahmā mahābrahmā abhibhū anabhibhūto aññadatthudaso vasavattī issaro kattā nimmātā seṭṭho sajitā vasī pitā bhūtabhabyānaṁ amhehi abhikkantataro ca paṇītataro ca.
138-1
巴利原文
So kho etaṁ jāneyya:
139-1
巴利原文
“yatthime cattāro mahābhūtā aparisesā nirujjhanti, seyyathidaṁ—pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātū”’ti.
140-1
巴利原文
‘Kahaṁ panāvuso, etarahi so mahābrahmā’ti?
141-1
巴利原文
‘Mayampi kho, bhikkhu, na jānāma, yattha vā brahmā yena vā brahmā yahiṁ vā brahmā;
142-1
巴利原文
api ca, bhikkhu, yathā nimittā dissanti, āloko sañjāyati, obhāso pātubhavati, brahmā pātubhavissati, brahmuno hetaṁ pubbanimittaṁ pātubhāvāya, yadidaṁ āloko sañjāyati, obhāso pātubhavatī’ti.
143-1
巴利原文
Atha kho so, kevaṭṭa, mahābrahmā nacirasseva pāturahosi.
144-1
巴利原文
Atha kho so, kevaṭṭa, bhikkhu yena so mahābrahmā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā taṁ mahābrahmānaṁ etadavoca:
145-1
巴利原文
‘kattha nu kho, āvuso, ime cattāro mahābhūtā aparisesā nirujjhanti, seyyathidaṁ—pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātū’ti?
146-1
巴利原文
Evaṁ vutte, kevaṭṭa, so mahābrahmā taṁ bhikkhuṁ etadavoca:
147-1
巴利原文
‘ahamasmi, bhikkhu, brahmā mahābrahmā abhibhū anabhibhūto aññadatthudaso vasavattī issaro kattā nimmātā seṭṭho sajitā vasī pitā bhūtabhabyānan’ti.
148-1
巴利原文
Dutiyampi kho so, kevaṭṭa, bhikkhu taṁ mahābrahmānaṁ etadavoca:
149-1
巴利原文
‘na khohaṁ taṁ, āvuso, evaṁ pucchāmi:
150-1
巴利原文
“tvamasi brahmā mahābrahmā abhibhū anabhibhūto aññadatthudaso vasavattī issaro kattā nimmātā seṭṭho sajitā vasī pitā bhūtabhabyānan”ti.
151-1
巴利原文
Evañca kho ahaṁ taṁ, āvuso, pucchāmi:
152-1
巴利原文
“kattha nu kho, āvuso, ime cattāro mahābhūtā aparisesā nirujjhanti, seyyathidaṁ—pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātū”’ti?
153-1
巴利原文
Dutiyampi kho so, kevaṭṭa, mahābrahmā taṁ bhikkhuṁ etadavoca:
154-1
巴利原文
‘ahamasmi, bhikkhu, brahmā mahābrahmā abhibhū anabhibhūto aññadatthudaso vasavattī issaro kattā nimmātā seṭṭho sajitā vasī pitā bhūtabhabyānan’ti.
155-1
巴利原文
Tatiyampi kho so, kevaṭṭa, bhikkhu taṁ mahābrahmānaṁ etadavoca:
156-1
巴利原文
‘na khohaṁ taṁ, āvuso, evaṁ pucchāmi:
157-1
巴利原文
“tvamasi brahmā mahābrahmā abhibhū anabhibhūto aññadatthudaso vasavattī issaro kattā nimmātā seṭṭho sajitā vasī pitā bhūtabhabyānan”ti.
158-1
巴利原文
Evañca kho ahaṁ taṁ, āvuso, pucchāmi:
159-1
巴利原文
“kattha nu kho, āvuso, ime cattāro mahābhūtā aparisesā nirujjhanti, seyyathidaṁ—pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātū”’ti?
160-1
巴利原文
Atha kho so, kevaṭṭa, mahābrahmā taṁ bhikkhuṁ bāhāyaṁ gahetvā ekamantaṁ apanetvā taṁ bhikkhuṁ etadavoca:
161-1
巴利原文
‘ime kho maṁ, bhikkhu, brahmakāyikā devā evaṁ jānanti, “natthi kiñci brahmuno aññātaṁ, natthi kiñci brahmuno adiṭṭhaṁ, natthi kiñci brahmuno aviditaṁ, natthi kiñci brahmuno asacchikatan”ti.
162-1
巴利原文
Tasmāhaṁ tesaṁ sammukhā na byākāsiṁ.
163-1
巴利原文
Ahampi kho, bhikkhu, na jānāmi yatthime cattāro mahābhūtā aparisesā nirujjhanti, seyyathidaṁ—pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātūti.
164-1
巴利原文
Tasmātiha, bhikkhu, tuyhevetaṁ dukkaṭaṁ, tuyhevetaṁ aparaddhaṁ, yaṁ tvaṁ taṁ bhagavantaṁ atidhāvitvā bahiddhā pariyeṭṭhiṁ āpajjasi imassa pañhassa veyyākaraṇāya.
165-1
巴利原文
Gaccha tvaṁ, bhikkhu, tameva bhagavantaṁ upasaṅkamitvā imaṁ pañhaṁ puccha, yathā ca te bhagavā byākaroti, tathā naṁ dhāreyyāsī’ti.
166-1
巴利原文
Atha kho so, kevaṭṭa, bhikkhu—seyyathāpi nāma balavā puriso samiñjitaṁ vā bāhaṁ pasāreyya, pasāritaṁ vā bāhaṁ samiñjeyya; evameva brahmaloke antarahito mama purato pāturahosi.
167-1
巴利原文
Atha kho so, kevaṭṭa, bhikkhu maṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi, ekamantaṁ nisinno kho, kevaṭṭa, so bhikkhu maṁ etadavoca:
168-1
巴利原文
‘kattha nu kho, bhante, ime cattāro mahābhūtā aparisesā nirujjhanti, seyyathidaṁ—pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātū’ti?
169-1
巴利原文
4.1. Tīradassisakuṇupamā
170-1
巴利原文
Evaṁ vutte, ahaṁ, kevaṭṭa, taṁ bhikkhuṁ etadavocaṁ—
171-1
巴利原文
bhūtapubbaṁ, bhikkhu, sāmuddikā vāṇijā tīradassiṁ sakuṇaṁ gahetvā nāvāya samuddaṁ ajjhogāhanti.
172-1
巴利原文
Te atīradakkhiniyā nāvāya tīradassiṁ sakuṇaṁ muñcanti.
173-1
巴利原文
So gacchateva puratthimaṁ disaṁ, gacchati dakkhiṇaṁ disaṁ, gacchati pacchimaṁ disaṁ, gacchati uttaraṁ disaṁ, gacchati uddhaṁ disaṁ, gacchati anudisaṁ.
174-1
巴利原文
Sace so samantā tīraṁ passati, tathāgatakova hoti.
175-1
巴利原文
Sace pana so samantā tīraṁ na passati, tameva nāvaṁ paccāgacchati.
176-1
巴利原文
Evameva kho tvaṁ, bhikkhu, yato yāva brahmalokā pariyesamāno imassa pañhassa veyyākaraṇaṁ nājjhagā, atha mamaññeva santike paccāgato.
177-1
巴利原文
Na kho eso, bhikkhu, pañho evaṁ pucchitabbo:
178-1
巴利原文
‘kattha nu kho, bhante, ime cattāro mahābhūtā aparisesā nirujjhanti, seyyathidaṁ—pathavīdhātu āpodhātu tejodhātu vāyodhātū’ti?
179-1
巴利原文
Evañca kho eso, bhikkhu, pañho pucchitabbo:
180-1
巴利原文
‘Kattha āpo ca pathavī,
181-1
巴利原文
tejo vāyo na gādhati;
182-1
巴利原文
Kattha dīghañca rassañca,
183-1
巴利原文
aṇuṁ thūlaṁ subhāsubhaṁ;
184-1
巴利原文
Kattha nāmañca rūpañca,
185-1
巴利原文
asesaṁ uparujjhatī’ti.
186-1
巴利原文
Tatra veyyākaraṇaṁ bhavati:
187-1
巴利原文
‘Viññāṇaṁ anidassanaṁ,
188-1
巴利原文
anantaṁ sabbatopabhaṁ;
189-1
巴利原文
Ettha āpo ca pathavī,
190-1
巴利原文
tejo vāyo na gādhati.
191-1
巴利原文
Ettha dīghañca rassañca,
192-1
巴利原文
aṇuṁ thūlaṁ subhāsubhaṁ;
193-1
巴利原文
Ettha nāmañca rūpañca,
194-1
巴利原文
asesaṁ uparujjhati;
195-1
巴利原文
Viññāṇassa nirodhena,
196-1
巴利原文
etthetaṁ uparujjhatī’”ti.
197-1
巴利原文
Idamavoca bhagavā.
198-1
巴利原文
Attamano kevaṭṭo gahapatiputto bhagavato bhāsitaṁ abhinandīti.
199-1
巴利原文
Kevaṭṭasuttaṁ niṭṭhitaṁ ekādasamaṁ.