巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第42經(Cūḷaniddesa / Pārāyanavagganiddesa / Pucchāniddesa / 9. Todeyyamāṇavapucchāniddesa)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數165
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 165 句
1-1
巴利原文
Cūḷaniddesa
2-1
巴利原文
Pārāyanavagganiddesa
3-1
巴利原文
Pucchāniddesa
4-1
巴利原文
9. Todeyyamāṇavapucchāniddesa
5-1
巴利原文
<b>Yasmiṁ kāmā na vasanti,</b>
6-1
巴利原文
(iccāyasmā todeyyo)
7-1
巴利原文
<b>Taṇhā yassa na vijjati;</b>
8-1
巴利原文
<b>Kathaṅkathā ca yo tiṇṇo,</b>
9-1
巴利原文
<b>Vimokkho tassa kīdiso. </b>
10-1
巴利原文
<b>Yasmiṁ kāmā na vasantī</b>ti yasmiṁ kāmā na vasanti na saṁvasanti na āvasanti na parivasantīti—
11-1
巴利原文
yasmiṁ kāmā na vasanti.
12-1
巴利原文
<b>Iccāyasmā todeyyo</b>ti.
13-1
巴利原文
<b>Iccā</b>ti padasandhi …pe… padānupubbatāpetaṁ—
14-1
巴利原文
iccāti.
15-1
巴利原文
<b>Āyasmā</b>ti piyavacanaṁ …pe….
16-1
巴利原文
<b>Todeyyo</b>ti tassa brāhmaṇassa nāmaṁ …pe… abhilāpoti—
17-1
巴利原文
iccāyasmā todeyyo.
18-1
巴利原文
<b>Taṇhā yassa na vijjatī</b>ti taṇhā yassa natthi na atthi na saṁvijjati nupalabbhati ñāṇagginā daḍḍhāti—
19-1
巴利原文
taṇhā yassa na vijjati.
20-1
巴利原文
<b>Kathaṅkathā ca yo tiṇṇo</b>ti kathaṅkathā ca yo tiṇṇo uttiṇṇo nitthiṇṇo atikkanto samatikkanto vītivattoti—
21-1
巴利原文
kathaṅkathā ca yo tiṇṇo.
22-1
巴利原文
<b>Vimokkho tassa kīdiso</b>ti vimokkho tassa kīdiso kiṁsaṇṭhito kiṁpakāro kiṁpaṭibhāgo icchitabboti vimokkhaṁ pucchatīti—
23-1
巴利原文
vimokkho tassa kīdiso.
24-1
巴利原文
Tenāha so brāhmaṇo—
25-1
巴利原文
“Yasmiṁ kāmā na vasanti,
26-1
巴利原文
(iccāyasmā todeyyo)
27-1
巴利原文
Taṇhā yassa na vijjati;
28-1
巴利原文
Kathaṅkathā ca yo tiṇṇo,
29-1
巴利原文
Vimokkho tassa kīdiso”ti.
30-1
巴利原文
<b>Yasmiṁ kāmā na vasanti,</b>
31-1
巴利原文
(todeyyāti bhagavā)
32-1
巴利原文
<b>Taṇhā yassa na vijjati;</b>
33-1
巴利原文
<b>Kathaṅkathā ca yo tiṇṇo,</b>
34-1
巴利原文
<b>Vimokkho tassa nāparo. </b>
35-1
巴利原文
<b>Yasmiṁ kāmā na vasantī</b>ti.
36-1
巴利原文
<b>Yasmin</b>ti yasmiṁ puggale arahante khīṇāsave.
37-1
巴利原文
<b>Kāmā</b>ti uddānato dve kāmā—
38-1
巴利原文
vatthukāmā ca kilesakāmā ca …pe…
39-1
巴利原文
ime vuccanti vatthukāmā …pe…
40-1
巴利原文
ime vuccanti kilesakāmā.
41-1
巴利原文
<b>Yasmiṁ kāmā na vasantī</b>ti yasmiṁ kāmā na vasanti na saṁvasanti na āvasanti na parivasantīti—
42-1
巴利原文
yasmiṁ kāmā na vasanti.
43-1
巴利原文
<b>Todeyyāti bhagavā</b>ti.
44-1
巴利原文
<b>Todeyyā</b>ti bhagavā taṁ brāhmaṇaṁ nāmena ālapati.
45-1
巴利原文
<b>Bhagavā</b>ti gāravādhivacanametaṁ …pe… sacchikā paññatti, yadidaṁ bhagavāti—
46-1
巴利原文
todeyyāti bhagavā.
47-1
巴利原文
<b>Taṇhā yassa na vijjatī</b>ti.
48-1
巴利原文
<b>Taṇhā</b>ti rūpataṇhā saddataṇhā gandhataṇhā rasataṇhā phoṭṭhabbataṇhā dhammataṇhā.
49-1
巴利原文
<b>Yassā</b>ti arahato khīṇāsavassa.
50-1
巴利原文
<b>Taṇhā yassa na vijjatī</b>ti taṇhā yassa natthi na atthi na saṁvijjati nupalabbhati, pahīnā samucchinnā vūpasantā paṭippassaddhā abhabbuppattikā ñāṇagginā daḍḍhāti—
51-1
巴利原文
taṇhā yassa na vijjati.
52-1
巴利原文
<b>Kathaṅkathā ca yo tiṇṇo</b>ti kathaṅkathā vuccati vicikicchā.
53-1
巴利原文
Dukkhe kaṅkhā …pe… chambhitattaṁ cittassa manovilekho.
54-1
巴利原文
<b>Yo</b>ti yo so arahaṁ khīṇāsavo.
55-1
巴利原文
<b>Kathaṅkathā ca yo tiṇṇo</b>ti kathaṅkathā ca yo tiṇṇo uttiṇṇo nitthiṇṇo atikkanto samatikkanto vītivattoti—
56-1
巴利原文
kathaṅkathā ca yo tiṇṇo.
57-1
巴利原文
<b>Vimokkho tassa nāparo</b>ti natthi tassa aparo vimokkho.
58-1
巴利原文
Yena vimokkhena vimucceyya vimutto so.
59-1
巴利原文
Kataṁ tassa vimokkhena karaṇīyanti—
60-1
巴利原文
vimokkho tassa nāparo.
61-1
巴利原文
Tenāha bhagavā—
62-1
巴利原文
“Yasmiṁ kāmā na vasanti,
63-1
巴利原文
(todeyyāti bhagavā)
64-1
巴利原文
Taṇhā yassa na vijjati;
65-1
巴利原文
Kathaṅkathā ca yo tiṇṇo,
66-1
巴利原文
Vimokkho tassa nāparo”ti.
67-1
巴利原文
<b>Nirāsaso so uda āsasāno,</b>
68-1
巴利原文
<b>Paññāṇavā so uda paññakappī;</b>
69-1
巴利原文
<b>Muniṁ ahaṁ sakka yathā vijaññaṁ,</b>
70-1
巴利原文
<b>Taṁ me viyācikkha samantacakkhu. </b>
71-1
巴利原文
<b>Nirāsaso so uda āsasāno</b>ti nittaṇho so, udāhu sataṇho rūpe āsīsati, sadde …pe…
72-1
巴利原文
gandhe …
73-1
巴利原文
rase …
74-1
巴利原文
phoṭṭhabbe …
75-1
巴利原文
kulaṁ …
76-1
巴利原文
gaṇaṁ …
77-1
巴利原文
āvāsaṁ …
78-1
巴利原文
lābhaṁ …
79-1
巴利原文
yasaṁ …
80-1
巴利原文
pasaṁsaṁ …
81-1
巴利原文
sukhaṁ …
82-1
巴利原文
cīvaraṁ …
83-1
巴利原文
piṇḍapātaṁ …
84-1
巴利原文
senāsanaṁ …
85-1
巴利原文
gilānapaccayabhesajjaparikkhāraṁ …
86-1
巴利原文
kāmadhātuṁ …
87-1
巴利原文
rūpadhātuṁ …
88-1
巴利原文
arūpadhātuṁ …
89-1
巴利原文
kāmabhavaṁ …
90-1
巴利原文
rūpabhavaṁ …
91-1
巴利原文
arūpabhavaṁ …
92-1
巴利原文
saññābhavaṁ …
93-1
巴利原文
asaññābhavaṁ …
94-1
巴利原文
nevasaññānāsaññābhavaṁ …
95-1
巴利原文
ekavokārabhavaṁ …
96-1
巴利原文
catuvokārabhavaṁ …
97-1
巴利原文
pañcavokārabhavaṁ …
98-1
巴利原文
atītaṁ …
99-1
巴利原文
anāgataṁ …
100-1
巴利原文
paccuppannaṁ …
101-1
巴利原文
diṭṭhasutamutaviññātabbe dhamme āsīsati sādiyati pattheti piheti abhijappatīti—
102-1
巴利原文
nirāsaso so uda āsasāno.
103-1
巴利原文
<b>Paññāṇavā so uda paññakappī</b>ti.
104-1
巴利原文
<b>Paññāṇavā so</b>ti paṇḍito paññavā buddhimā ñāṇī vibhāvī medhāvī.
105-1
巴利原文
<b>Uda paññakappī</b>ti udāhu aṭṭhasamāpattiñāṇena vā pañcābhiññāñāṇena vā micchāñāṇena vā taṇhākappaṁ vā diṭṭhikappaṁ vā kappeti janeti sañjaneti nibbatteti abhinibbattetīti—
106-1
巴利原文
paññāṇavā so uda paññakappī.
107-1
巴利原文
<b>Muniṁ ahaṁ sakka yathā vijaññan</b>ti.
108-1
巴利原文
<b>Sakkā</b>ti sakko bhagavā.
109-1
巴利原文
Sakyakulā pabbajitotipi sakko.
110-1
巴利原文
Atha vā aḍḍho mahaddhano dhanavātipi sakko.
111-1
巴利原文
Tassimāni dhanāni, seyyathidaṁ—
112-1
巴利原文
saddhādhanaṁ sīladhanaṁ hiridhanaṁ ottappadhanaṁ sutadhanaṁ cāgadhanaṁ paññādhanaṁ satipaṭṭhānadhanaṁ sammappadhānadhanaṁ iddhipādadhanaṁ indriyadhanaṁ baladhanaṁ bojjhaṅgadhanaṁ maggadhanaṁ phaladhanaṁ nibbānadhananti.
113-1
巴利原文
Tehi anekavidhehi dhanaratanehi aḍḍho mahaddhano dhanavātipi sakko.
114-1
巴利原文
Atha vā sakko pahu visavī alamatto sūro vīro vikkanto abhīrū acchambhī anutrāsī apalāyī pahīnabhayabheravo vigatalomahaṁsotipi sakko.
115-1
巴利原文
<b>Muniṁ ahaṁ sakka yathā vijaññan</b>ti sakka yathāhaṁ muniṁ jāneyyaṁ ājāneyyaṁ vijāneyyaṁ paṭivijāneyyaṁ paṭivijjheyyanti—
116-1
巴利原文
muniṁ ahaṁ sakka yathā vijaññaṁ.
117-1
巴利原文
<b>Taṁ me viyācikkha samantacakkhū</b>ti.
118-1
巴利原文
<b>Tan</b>ti yaṁ pucchāmi yaṁ yācāmi yaṁ ajjhesāmi yaṁ pasādemi.
119-1
巴利原文
<b>Viyācikkhā</b>ti ācikkhāhi desehi paññapehi paṭṭhapehi vivarāhi vibhajāhi uttānīkarohi pakāsehi.
120-1
巴利原文
<b>Samantacakkhū</b>ti samantacakkhu vuccati sabbaññutañāṇaṁ …pe…
121-1
巴利原文
tathāgato tena samantacakkhūti—
122-1
巴利原文
taṁ me viyācikkha samantacakkhu.
123-1
巴利原文
Tenāha so brāhmaṇo—
124-1
巴利原文
“Nirāsaso so uda āsasāno,
125-1
巴利原文
Paññāṇavā so uda paññakappī;
126-1
巴利原文
Muniṁ ahaṁ sakka yathā vijaññaṁ,
127-1
巴利原文
Taṁ me viyācikkha samantacakkhū”ti.
128-1
巴利原文
<b>Nirāsaso so na ca āsasāno,</b>
129-1
巴利原文
<b>Paññāṇavā so na ca paññakappī;</b>
130-1
巴利原文
<b>Evampi todeyya muniṁ vijāna,</b>
131-1
巴利原文
<b>Akiñcanaṁ kāmabhave asattaṁ. </b>
132-1
巴利原文
<b>Nirāsaso so na ca āsasāno</b>ti nittaṇho so.
133-1
巴利原文
Na so sataṇho rūpe nāsīsati.
134-1
巴利原文
Sadde …pe…
135-1
巴利原文
gandhe …
136-1
巴利原文
diṭṭhasutamutaviññātabbe dhamme nāsīsati na icchati na sādiyati na pattheti na piheti nābhijappatīti—
137-1
巴利原文
nirāsaso so na ca āsasāno.
138-1
巴利原文
<b>Paññāṇavā so na ca paññakappī</b>ti.
139-1
巴利原文
<b>Paññāṇavā</b>ti paṇḍito paññavā buddhimā ñāṇī vibhāvī medhāvī.
140-1
巴利原文
<b>Na ca paññakappī</b>ti aṭṭhasamāpattiñāṇena vā pañcābhiññāñāṇena vā micchāñāṇena vā taṇhākappaṁ vā na kappeti diṭṭhikappaṁ vā na kappeti na janeti na sañjaneti na nibbatteti nābhinibbattetīti—
141-1
巴利原文
paññāṇavā so na ca paññakappī.
142-1
巴利原文
<b>Evampi todeyya muniṁ vijānā</b>ti.
143-1
巴利原文
<b>Munī</b>ti monaṁ vuccati ñāṇaṁ …pe… saṅgajālamaticca so muni.
144-1
巴利原文
<b>Evampi todeyya muniṁ vijānā</b>ti todeyya, evaṁ muniṁ jāna paṭijāna paṭivijāna paṭivijjhāti—
145-1
巴利原文
evampi todeyya muniṁ vijāna.
146-1
巴利原文
<b>Akiñcanaṁ kāmabhave asattan</b>ti.
147-1
巴利原文
<b>Akiñcanan</b>ti rāgakiñcanaṁ dosakiñcanaṁ mohakiñcanaṁ mānakiñcanaṁ diṭṭhikiñcanaṁ kilesakiñcanaṁ duccaritakiñcanaṁ.
148-1
巴利原文
Yassetāni kiñcanāni pahīnāni samucchinnāni vūpasantāni paṭippassaddhāni abhabbuppattikāni ñāṇagginā daḍḍhāni, so vuccati akiñcano.
149-1
巴利原文
<b>Kāmā</b>ti uddānato dve kāmā—
150-1
巴利原文
vatthukāmā ca kilesakāmā ca …pe…
151-1
巴利原文
ime vuccanti vatthukāmā …pe…
152-1
巴利原文
ime vuccanti kilesakāmā.
153-1
巴利原文
<b>Bhavā</b>ti dve bhavā—
154-1
巴利原文
kammabhavo ca paṭisandhiko ca punabbhavo …pe…
155-1
巴利原文
ayaṁ paṭisandhiko punabbhavo.
156-1
巴利原文
<b>Akiñcanaṁ kāmabhave asattan</b>ti akiñcanaṁ puggalaṁ kāme ca bhave ca asattaṁ alaggaṁ alaggitaṁ apalibuddhaṁ nikkhantaṁ nissaṭaṁ vippamuttaṁ visaññuttaṁ vimariyādikatena cetasā viharantanti—
157-1
巴利原文
akiñcanaṁ kāmabhave asattaṁ.
158-1
巴利原文
Tenāha bhagavā—
159-1
巴利原文
“Nirāsaso so na ca āsasāno,
160-1
巴利原文
Paññāṇavā so na ca paññakappī;
161-1
巴利原文
Evampi todeyya muniṁ vijāna,
162-1
巴利原文
Akiñcanaṁ kāmabhave asattan”ti.
163-1
巴利原文
Saha gāthāpariyosānā …pe…
164-1
巴利原文
satthā me bhante bhagavā, sāvakohamasmīti.
165-1
巴利原文
Todeyyamāṇavapucchāniddeso navamo.