巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第74經(Cariyāpiṭaka / Yudhañjayavagga / Nekkhammapāramī 2 / Somanassacariya)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數73
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 73 句
1-1
巴利原文
Cariyāpiṭaka
2-1
巴利原文
Yudhañjayavagga
3-1
巴利原文
Nekkhammapāramī 2
4-1
巴利原文
Somanassacariya
5-1
巴利原文
“Punāparaṁ yadā homi,
6-1
巴利原文
indapatthe puruttame;
7-1
巴利原文
Kāmito dayito putto,
8-1
巴利原文
somanassoti vissuto.
9-1
巴利原文
Sīlavā guṇasampanno,
10-1
巴利原文
kalyāṇapaṭibhānavā;
11-1
巴利原文
Vuḍḍhāpacāyī hirīmā,
12-1
巴利原文
saṅgahesu ca kovido.
13-1
巴利原文
Tassa rañño patikaro,
14-1
巴利原文
ahosi kuhakatāpaso;
15-1
巴利原文
Ārāmaṁ mālāvacchañca,
16-1
巴利原文
ropayitvāna jīvati.
17-1
巴利原文
Tamahaṁ disvāna kuhakaṁ,
18-1
巴利原文
thusarāsiṁva ataṇḍulaṁ;
19-1
巴利原文
Dumaṁva anto susiraṁ,
20-1
巴利原文
kadaliṁva asārakaṁ.
21-1
巴利原文
Natthimassa sataṁ dhammo,
22-1
巴利原文
sāmaññāpagato ayaṁ;
23-1
巴利原文
Hirīsukkadhammajahito,
24-1
巴利原文
jīvitavuttikāraṇā.
25-1
巴利原文
Kupito ahu paccanto,
26-1
巴利原文
aṭavīhi parantihi;
27-1
巴利原文
Taṁ nisedhetuṁ gacchanto,
28-1
巴利原文
anusāsi pitā mamaṁ.
29-1
巴利原文
‘Mā pamajji tuvaṁ tāta,
30-1
巴利原文
jaṭilaṁ uggatāpanaṁ;
31-1
巴利原文
Yadicchakaṁ pavattehi,
32-1
巴利原文
sabbakāmadado hi so’.
33-1
巴利原文
Tamahaṁ gantvānupaṭṭhānaṁ,
34-1
巴利原文
Idaṁ vacanamabraviṁ;
35-1
巴利原文
‘Kacci te gahapati kusalaṁ,
36-1
巴利原文
Kiṁ vā te āharīyatu’.
37-1
巴利原文
Tena so kupito āsi,
38-1
巴利原文
kuhako mānanissito;
39-1
巴利原文
‘Ghātāpemi tuvaṁ ajja,
40-1
巴利原文
raṭṭhā pabbājayāmi vā’.
41-1
巴利原文
Nisedhayitvā paccantaṁ,
42-1
巴利原文
rājā kuhakamabravi;
43-1
巴利原文
‘Kacci te bhante khamanīyaṁ,
44-1
巴利原文
sammāno te pavattito’.
45-1
巴利原文
Tassa ācikkhatī pāpo,
46-1
巴利原文
kumāro yathā nāsiyo;
47-1
巴利原文
Tassa taṁ vacanaṁ sutvā,
48-1
巴利原文
āṇāpesi mahīpati.
49-1
巴利原文
‘Sīsaṁ tattheva chinditvā,
50-1
巴利原文
katvāna catukhaṇḍikaṁ;
51-1
巴利原文
Rathiyā rathiyaṁ dassetha,
52-1
巴利原文
sā gati jaṭilahīḷitā’.
53-1
巴利原文
Tattha kāraṇikā gantvā,
54-1
巴利原文
caṇḍā luddā akāruṇā;
55-1
巴利原文
Mātu aṅke nisinnassa,
56-1
巴利原文
ākaḍḍhitvā nayanti maṁ.
57-1
巴利原文
Tesāhaṁ evamavacaṁ,
58-1
巴利原文
bandhataṁ gāḷhabandhanaṁ;
59-1
巴利原文
‘Rañño dassetha maṁ khippaṁ,
60-1
巴利原文
rājakiriyāni atthi me’.
61-1
巴利原文
Te maṁ rañño dassayiṁsu,
62-1
巴利原文
pāpassa pāpasevino;
63-1
巴利原文
Disvāna taṁ saññāpesiṁ,
64-1
巴利原文
mamañca vasamānayiṁ.
65-1
巴利原文
So maṁ tattha khamāpesi,
66-1
巴利原文
mahārajjamadāsi me;
67-1
巴利原文
Sohaṁ tamaṁ dālayitvā,
68-1
巴利原文
pabbajiṁ anagāriyaṁ.
69-1
巴利原文
Na me dessaṁ mahārajjaṁ,
70-1
巴利原文
kāmabhogo na dessiyo;
71-1
巴利原文
Sabbaññutaṁ piyaṁ mayhaṁ,
72-1
巴利原文
tasmā rajjaṁ pariccajin”ti.
73-1
巴利原文
Somanassacariyaṁ dutiyaṁ.