巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第82經(Cariyāpiṭaka / Yudhañjayavagga / Saccapāramī 4 / Maccharājacariya)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數45
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 45 句
1-1
巴利原文
Cariyāpiṭaka
2-1
巴利原文
Yudhañjayavagga
3-1
巴利原文
Saccapāramī 4
4-1
巴利原文
Maccharājacariya
5-1
巴利原文
“Punāparaṁ yadā homi,
6-1
巴利原文
maccharājā mahāsare;
7-1
巴利原文
Uṇhe sūriyasantāpe,
8-1
巴利原文
sare udaka khīyatha.
9-1
巴利原文
Tato kākā ca gijjhā ca,
10-1
巴利原文
kaṅkā kulalasenakā;
11-1
巴利原文
Bhakkhayanti divārattiṁ,
12-1
巴利原文
macche upanisīdiya.
13-1
巴利原文
Evaṁ cintesahaṁ tattha,
14-1
巴利原文
saha ñātīhi pīḷito;
15-1
巴利原文
‘Kena nu kho upāyena,
16-1
巴利原文
ñātī dukkhā pamocaye’.
17-1
巴利原文
Vicintayitvā dhammatthaṁ,
18-1
巴利原文
saccaṁ addasa passayaṁ;
19-1
巴利原文
Sacce ṭhatvā pamocesiṁ,
20-1
巴利原文
ñātīnaṁ taṁ atikkhayaṁ.
21-1
巴利原文
Anussaritvā sataṁ dhammaṁ,
22-1
巴利原文
paramatthaṁ vicintayaṁ;
23-1
巴利原文
Akāsiṁ saccakiriyaṁ,
24-1
巴利原文
yaṁ loke dhuvasassataṁ.
25-1
巴利原文
‘Yato sarāmi attānaṁ,
26-1
巴利原文
yato pattosmi viññutaṁ;
27-1
巴利原文
Nābhijānāmi sañcicca,
28-1
巴利原文
ekapāṇampi hiṁsitaṁ.
29-1
巴利原文
Etena saccavajjena,
30-1
巴利原文
pajjunno abhivassatu;
31-1
巴利原文
Abhitthanaya pajjunna,
32-1
巴利原文
nidhiṁ kākassa nāsaya;
33-1
巴利原文
Kākaṁ sokāya randhehi,
34-1
巴利原文
macche sokā pamocaya’.
35-1
巴利原文
Saha kate saccavare,
36-1
巴利原文
pajjunno abhigajjiya;
37-1
巴利原文
Thalaṁ ninnañca pūrento,
38-1
巴利原文
khaṇena abhivassatha.
39-1
巴利原文
Evarūpaṁ saccavaraṁ,
40-1
巴利原文
katvā vīriyamuttamaṁ;
41-1
巴利原文
Vassāpesiṁ mahāmeghaṁ,
42-1
巴利原文
saccatejabalassito;
43-1
巴利原文
Saccena me samo natthi,
44-1
巴利原文
esā me saccapāramī”ti.
45-1
巴利原文
Maccharājacariyaṁ dasamaṁ.