巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第102經(Khuddakanikāya / Dhammapada / Sukhavagga / Ñātikalahavūpasamanavatthu)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數63
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 63 句
1-1
巴利原文
Khuddakanikāya
2-1
巴利原文
Dhammapada
3-1
巴利原文
Sukhavagga
4-1
巴利原文
Ñātikalahavūpasamanavatthu
5-1
巴利原文
Susukhaṁ vata jīvāma,
6-1
巴利原文
verinesu averino;
7-1
巴利原文
Verinesu manussesu,
8-1
巴利原文
viharāma averino.
9-1
巴利原文
Susukhaṁ vata jīvāma,
10-1
巴利原文
āturesu anāturā;
11-1
巴利原文
Āturesu manussesu,
12-1
巴利原文
viharāma anāturā.
13-1
巴利原文
Susukhaṁ vata jīvāma,
14-1
巴利原文
ussukesu anussukā;
15-1
巴利原文
Ussukesu manussesu,
16-1
巴利原文
viharāma anussukā.
17-1
巴利原文
Māravatthu
18-1
巴利原文
Susukhaṁ vata jīvāma,
19-1
巴利原文
yesaṁ no natthi kiñcanaṁ;
20-1
巴利原文
Pītibhakkhā bhavissāma,
21-1
巴利原文
devā ābhassarā yathā.
22-1
巴利原文
Kosalaraññoparājayavatthu
23-1
巴利原文
Jayaṁ veraṁ pasavati,
24-1
巴利原文
dukkhaṁ seti parājito;
25-1
巴利原文
Upasanto sukhaṁ seti,
26-1
巴利原文
hitvā jayaparājayaṁ.
27-1
巴利原文
Aññatarakuladārikāvatthu
28-1
巴利原文
Natthi rāgasamo aggi,
29-1
巴利原文
Natthi dosasamo kali;
30-1
巴利原文
Natthi khandhasamā dukkhā,
31-1
巴利原文
Natthi santiparaṁ sukhaṁ.
32-1
巴利原文
Ekaupāsakavatthu
33-1
巴利原文
Jighacchāparamā rogā,
34-1
巴利原文
saṅkhāraparamā dukhā;
35-1
巴利原文
Etaṁ ñatvā yathābhūtaṁ,
36-1
巴利原文
nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ.
37-1
巴利原文
Pasenadikosalavatthu
38-1
巴利原文
Ārogyaparamā lābhā,
39-1
巴利原文
Santuṭṭhiparamaṁ dhanaṁ;
40-1
巴利原文
Vissāsaparamā ñāti,
41-1
巴利原文
Nibbānaṁ paramaṁ sukhaṁ.
42-1
巴利原文
Tissattheravatthu
43-1
巴利原文
Pavivekarasaṁ pitvā,
44-1
巴利原文
rasaṁ upasamassa ca;
45-1
巴利原文
Niddaro hoti nippāpo,
46-1
巴利原文
dhammapītirasaṁ pivaṁ.
47-1
巴利原文
Sakkavatthu
48-1
巴利原文
Sāhu dassanamariyānaṁ,
49-1
巴利原文
sannivāso sadā sukho;
50-1
巴利原文
Adassanena bālānaṁ,
51-1
巴利原文
niccameva sukhī siyā.
52-1
巴利原文
Bālasaṅgatacārī hi,
53-1
巴利原文
dīghamaddhāna socati;
54-1
巴利原文
Dukkho bālehi saṁvāso,
55-1
巴利原文
amitteneva sabbadā;
56-1
巴利原文
Dhīro ca sukhasaṁvāso,
57-1
巴利原文
ñātīnaṁva samāgamo.
58-1
巴利原文
Tasmā hi—
59-1
巴利原文
Dhīrañca paññañca bahussutañca,
60-1
巴利原文
Dhorayhasīlaṁ vatavantamariyaṁ;
61-1
巴利原文
Taṁ tādisaṁ sappurisaṁ sumedhaṁ,
62-1
巴利原文
Bhajetha nakkhattapathaṁva candimā.
63-1
巴利原文
Sukhavaggo pannarasamo.