巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1046經(Netti / 1. Saṅgahavāra / Namo tassa Bhagavato Arahato Sammāsambuddhassa.)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數24
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 24 句
1-1
巴利原文
Netti
2-1
巴利原文
1. Saṅgahavāra
3-1
巴利原文
Namo tassa Bhagavato Arahato Sammāsambuddhassa.
4-1
巴利原文
Yaṁ loko pūjayate,
5-1
巴利原文
Salokapālo sadā namassati ca;
6-1
巴利原文
Tasseta sāsanavaraṁ,
7-1
巴利原文
Vidūhi ñeyyaṁ naravarassa.
8-1
巴利原文
Dvādasa padāni suttaṁ,
9-1
巴利原文
Taṁ sabbaṁ byañjanañca attho ca;
10-1
巴利原文
Taṁ viññeyyaṁ ubhayaṁ,
11-1
巴利原文
Ko attho byañjanaṁ katamaṁ.
12-1
巴利原文
Soḷasahārā netti,
13-1
巴利原文
Pañcanayā sāsanassa pariyeṭṭhi;
14-1
巴利原文
Aṭṭhārasamūlapadā,
15-1
巴利原文
Mahakaccānena niddiṭṭhā.
16-1
巴利原文
Hārā byañjanavicayo,
17-1
巴利原文
Suttassa nayā tayo ca suttattho;
18-1
巴利原文
Ubhayaṁ pariggahītaṁ,
19-1
巴利原文
Vuccati suttaṁ yathāsuttaṁ.
20-1
巴利原文
Yā ceva desanā yañca,
21-1
巴利原文
Desitaṁ ubhayameva viññeyyaṁ;
22-1
巴利原文
Tatrāyamānupubbī,
23-1
巴利原文
Navavidhasuttantapariyeṭṭhīti.
24-1
巴利原文
Saṅgahavāro.