巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1094經(Paṭisambhidāmagga / 1 Mahāvagga / 1.2. Diṭṭhikathā)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數1675
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 1675 句
1-1
巴利原文
Paṭisambhidāmagga
2-1
巴利原文
1 Mahāvagga
3-1
巴利原文
1.2. Diṭṭhikathā
4-1
巴利原文
Kā diṭṭhi, kati diṭṭhiṭṭhānāni, kati diṭṭhipariyuṭṭhānāni, kati diṭṭhiyo, kati diṭṭhābhinivesā, katamo diṭṭhiṭṭhānasamugghātoti?
5-1
巴利原文
<b>Kā diṭṭhī</b>ti abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
6-1
巴利原文
<b>Kati diṭṭhiṭṭhānānī</b>ti aṭṭha diṭṭhiṭṭhānāni.
7-1
巴利原文
<b>Kati diṭṭhipariyuṭṭhānānī</b>ti aṭṭhārasa diṭṭhipariyuṭṭhānāni.
8-1
巴利原文
<b>Kati diṭṭhiyo</b>ti soḷasa diṭṭhiyo.
9-1
巴利原文
<b>Kati diṭṭhābhinivesā</b>ti tīṇi sataṁ diṭṭhābhinivesā.
10-1
巴利原文
<b>Katamo diṭṭhiṭṭhānasamugghāto</b>ti sotāpattimaggo diṭṭhiṭṭhānasamugghāto.
11-1
巴利原文
Kathaṁ <b>abhinivesaparāmāso diṭṭhi</b>?
12-1
巴利原文
Rūpaṁ etaṁ mama, esohamasmi, eso me attāti—
13-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
14-1
巴利原文
Vedanaṁ etaṁ mama …pe…
15-1
巴利原文
saññaṁ etaṁ mama …pe…
16-1
巴利原文
saṅkhāre etaṁ mama …pe…
17-1
巴利原文
viññāṇaṁ etaṁ mama, esohamasmi, eso me attāti—
18-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
19-1
巴利原文
Cakkhuṁ etaṁ mama …
20-1
巴利原文
sotaṁ etaṁ mama …
21-1
巴利原文
ghānaṁ etaṁ mama …
22-1
巴利原文
jivhaṁ etaṁ mama …
23-1
巴利原文
kāyaṁ etaṁ mama …
24-1
巴利原文
manaṁ etaṁ mama, esohamasmi, eso me attāti—
25-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
26-1
巴利原文
Rūpe etaṁ mama …
27-1
巴利原文
sadde etaṁ mama …
28-1
巴利原文
gandhe etaṁ mama …
29-1
巴利原文
rase etaṁ mama …
30-1
巴利原文
phoṭṭhabbe etaṁ mama …
31-1
巴利原文
dhamme etaṁ mama, esohamasmi, eso me attāti—
32-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
33-1
巴利原文
Cakkhuviññāṇaṁ etaṁ mama …
34-1
巴利原文
sotaviññāṇaṁ etaṁ mama …
35-1
巴利原文
ghānaviññāṇaṁ etaṁ mama …
36-1
巴利原文
jivhāviññāṇaṁ etaṁ mama …
37-1
巴利原文
kāyaviññāṇaṁ etaṁ mama …
38-1
巴利原文
manoviññāṇaṁ etaṁ mama, esohamasmi, eso me attāti—
39-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
40-1
巴利原文
Cakkhusamphassaṁ etaṁ mama …
41-1
巴利原文
sotasamphassaṁ etaṁ mama …
42-1
巴利原文
ghānasamphassaṁ etaṁ mama …
43-1
巴利原文
jivhāsamphassaṁ etaṁ mama …
44-1
巴利原文
kāyasamphassaṁ etaṁ mama …
45-1
巴利原文
manosamphassaṁ etaṁ mama, esohamasmi, eso me attāti—
46-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
47-1
巴利原文
Cakkhusamphassajaṁ vedanaṁ …
48-1
巴利原文
sotasamphassajaṁ vedanaṁ …
49-1
巴利原文
ghānasamphassajaṁ vedanaṁ …
50-1
巴利原文
jivhāsamphassajaṁ vedanaṁ …
51-1
巴利原文
kāyasamphassajaṁ vedanaṁ …
52-1
巴利原文
manosamphassajaṁ vedanaṁ etaṁ mama, esohamasmi, eso me attāti—
53-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
54-1
巴利原文
Rūpasaññaṁ etaṁ mama …
55-1
巴利原文
saddasaññaṁ etaṁ mama …
56-1
巴利原文
gandhasaññaṁ etaṁ mama …
57-1
巴利原文
rasasaññaṁ etaṁ mama …
58-1
巴利原文
phoṭṭhabbasaññaṁ etaṁ mama …
59-1
巴利原文
dhammasaññaṁ etaṁ mama, esohamasmi, eso me attāti—
60-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
61-1
巴利原文
Rūpasañcetanaṁ etaṁ mama …
62-1
巴利原文
saddasañcetanaṁ etaṁ mama …
63-1
巴利原文
gandhasañcetanaṁ etaṁ mama …
64-1
巴利原文
rasasañcetanaṁ etaṁ mama …
65-1
巴利原文
phoṭṭhabbasañcetanaṁ etaṁ mama …
66-1
巴利原文
dhammasañcetanaṁ etaṁ mama, esohamasmi, eso me attāti—
67-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
68-1
巴利原文
Rūpataṇhaṁ etaṁ mama …
69-1
巴利原文
saddataṇhaṁ etaṁ mama …
70-1
巴利原文
gandhataṇhaṁ etaṁ mama …
71-1
巴利原文
rasataṇhaṁ etaṁ mama …
72-1
巴利原文
phoṭṭhabbataṇhaṁ etaṁ mama …
73-1
巴利原文
dhammataṇhaṁ etaṁ mama, esohamasmi, eso me attāti—
74-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
75-1
巴利原文
Rūpavitakkaṁ etaṁ mama …
76-1
巴利原文
saddavitakkaṁ etaṁ mama …
77-1
巴利原文
gandhavitakkaṁ etaṁ mama …
78-1
巴利原文
rasavitakkaṁ etaṁ mama …
79-1
巴利原文
phoṭṭhabbavitakkaṁ etaṁ mama …
80-1
巴利原文
dhammavitakkaṁ etaṁ mama, esohamasmi, eso me attāti—
81-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
82-1
巴利原文
Rūpavicāraṁ etaṁ mama …
83-1
巴利原文
saddavicāraṁ etaṁ mama …
84-1
巴利原文
gandhavicāraṁ etaṁ mama …
85-1
巴利原文
rasavicāraṁ etaṁ mama …
86-1
巴利原文
phoṭṭhabbavicāraṁ etaṁ mama …
87-1
巴利原文
dhammavicāraṁ etaṁ mama, esohamasmi, eso me attāti—
88-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
89-1
巴利原文
Pathavīdhātuṁ etaṁ mama …
90-1
巴利原文
āpodhātuṁ etaṁ mama …
91-1
巴利原文
tejodhātuṁ etaṁ mama …
92-1
巴利原文
vāyodhātuṁ etaṁ mama …
93-1
巴利原文
ākāsadhātuṁ etaṁ mama …
94-1
巴利原文
viññāṇadhātuṁ etaṁ mama, esohamasmi, eso me attāti—
95-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
96-1
巴利原文
Pathavīkasiṇaṁ etaṁ mama …
97-1
巴利原文
āpokasiṇaṁ …
98-1
巴利原文
tejokasiṇaṁ …
99-1
巴利原文
vāyokasiṇaṁ …
100-1
巴利原文
nīlakasiṇaṁ …
101-1
巴利原文
pītakasiṇaṁ …
102-1
巴利原文
lohitakasiṇaṁ …
103-1
巴利原文
odātakasiṇaṁ …
104-1
巴利原文
ākāsakasiṇaṁ …
105-1
巴利原文
viññāṇakasiṇaṁ etaṁ mama, esohamasmi, eso me attāti—
106-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
107-1
巴利原文
Kesaṁ etaṁ mama …
108-1
巴利原文
lomaṁ etaṁ mama …
109-1
巴利原文
nakhaṁ etaṁ mama …
110-1
巴利原文
dantaṁ etaṁ mama …
111-1
巴利原文
tacaṁ etaṁ mama …
112-1
巴利原文
maṁsaṁ etaṁ mama …
113-1
巴利原文
nhāruṁ etaṁ mama …
114-1
巴利原文
aṭṭhiṁ etaṁ mama …
115-1
巴利原文
aṭṭhimiñjaṁ etaṁ mama …
116-1
巴利原文
vakkaṁ etaṁ mama …
117-1
巴利原文
hadayaṁ etaṁ mama …
118-1
巴利原文
yakanaṁ etaṁ mama …
119-1
巴利原文
kilomakaṁ etaṁ mama …
120-1
巴利原文
pihakaṁ etaṁ mama …
121-1
巴利原文
papphāsaṁ etaṁ mama …
122-1
巴利原文
antaṁ etaṁ mama …
123-1
巴利原文
antaguṇaṁ etaṁ mama …
124-1
巴利原文
udariyaṁ etaṁ mama …
125-1
巴利原文
karīsaṁ etaṁ mama …
126-1
巴利原文
pittaṁ etaṁ mama …
127-1
巴利原文
semhaṁ etaṁ mama …
128-1
巴利原文
pubbaṁ etaṁ mama …
129-1
巴利原文
lohitaṁ etaṁ mama …
130-1
巴利原文
sedaṁ etaṁ mama …
131-1
巴利原文
medaṁ etaṁ mama …
132-1
巴利原文
assuṁ etaṁ mama …
133-1
巴利原文
vasaṁ etaṁ mama …
134-1
巴利原文
kheḷaṁ etaṁ mama …
135-1
巴利原文
siṅghāṇikaṁ etaṁ mama …
136-1
巴利原文
lasikaṁ etaṁ mama …
137-1
巴利原文
muttaṁ etaṁ mama …
138-1
巴利原文
matthaluṅgaṁ etaṁ mama, esohamasmi, eso me attāti—
139-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
140-1
巴利原文
Cakkhāyatanaṁ etaṁ mama …
141-1
巴利原文
rūpāyatanaṁ etaṁ mama …
142-1
巴利原文
sotāyatanaṁ etaṁ mama …
143-1
巴利原文
saddāyatanaṁ etaṁ mama …
144-1
巴利原文
ghānāyatanaṁ etaṁ mama …
145-1
巴利原文
gandhāyatanaṁ etaṁ mama …
146-1
巴利原文
jivhāyatanaṁ etaṁ mama …
147-1
巴利原文
rasāyatanaṁ etaṁ mama …
148-1
巴利原文
kāyāyatanaṁ etaṁ mama …
149-1
巴利原文
phoṭṭhabbāyatanaṁ etaṁ mama …
150-1
巴利原文
manāyatanaṁ etaṁ mama …
151-1
巴利原文
dhammāyatanaṁ etaṁ mama.
152-1
巴利原文
Cakkhudhātuṁ etaṁ mama …
153-1
巴利原文
rūpadhātuṁ etaṁ mama …
154-1
巴利原文
cakkhuviññāṇadhātuṁ etaṁ mama …
155-1
巴利原文
sotadhātuṁ etaṁ mama …
156-1
巴利原文
saddadhātuṁ etaṁ mama …
157-1
巴利原文
sotaviññāṇadhātuṁ etaṁ mama …
158-1
巴利原文
ghānadhātuṁ etaṁ mama …
159-1
巴利原文
gandhadhātuṁ etaṁ mama …
160-1
巴利原文
ghānaviññāṇadhātuṁ etaṁ mama …
161-1
巴利原文
jivhādhātuṁ etaṁ mama …
162-1
巴利原文
rasadhātuṁ etaṁ mama …
163-1
巴利原文
jivhāviññāṇadhātuṁ etaṁ mama …
164-1
巴利原文
kāyadhātuṁ etaṁ mama …
165-1
巴利原文
phoṭṭhabbadhātuṁ etaṁ mama …
166-1
巴利原文
kāyaviññāṇadhātuṁ etaṁ mama …
167-1
巴利原文
manodhātuṁ etaṁ mama …
168-1
巴利原文
dhammadhātuṁ etaṁ mama …
169-1
巴利原文
manoviññāṇadhātuṁ etaṁ mama, esohamasmi, eso me attāti—
170-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
171-1
巴利原文
Cakkhundriyaṁ etaṁ mama …
172-1
巴利原文
sotindriyaṁ etaṁ mama …
173-1
巴利原文
ghānindriyaṁ etaṁ mama …
174-1
巴利原文
jivhindriyaṁ etaṁ mama …
175-1
巴利原文
kāyindriyaṁ etaṁ mama …
176-1
巴利原文
manindriyaṁ etaṁ mama …
177-1
巴利原文
jīvitindriyaṁ etaṁ mama …
178-1
巴利原文
itthindriyaṁ etaṁ mama …
179-1
巴利原文
purisindriyaṁ etaṁ mama …
180-1
巴利原文
sukhindriyaṁ etaṁ mama …
181-1
巴利原文
dukkhindriyaṁ etaṁ mama …
182-1
巴利原文
somanassindriyaṁ etaṁ mama …
183-1
巴利原文
domanassindriyaṁ etaṁ mama …
184-1
巴利原文
upekkhindriyaṁ etaṁ mama …
185-1
巴利原文
saddhindriyaṁ etaṁ mama …
186-1
巴利原文
vīriyindriyaṁ etaṁ mama …
187-1
巴利原文
satindriyaṁ etaṁ mama …
188-1
巴利原文
samādhindriyaṁ etaṁ mama …
189-1
巴利原文
paññindriyaṁ etaṁ mama, esohamasmi, eso me attāti—
190-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
191-1
巴利原文
Kāmadhātuṁ etaṁ mama …
192-1
巴利原文
rūpadhātuṁ etaṁ mama …
193-1
巴利原文
arūpadhātuṁ etaṁ mama …
194-1
巴利原文
kāmabhavaṁ etaṁ mama …
195-1
巴利原文
rūpabhavaṁ etaṁ mama …
196-1
巴利原文
arūpabhavaṁ etaṁ mama …
197-1
巴利原文
saññābhavaṁ etaṁ mama …
198-1
巴利原文
asaññābhavaṁ etaṁ mama …
199-1
巴利原文
nevasaññānāsaññābhavaṁ etaṁ mama …
200-1
巴利原文
ekavokārabhavaṁ etaṁ mama …
201-1
巴利原文
catuvokārabhavaṁ etaṁ mama …
202-1
巴利原文
pañcavokārabhavaṁ etaṁ mama …
203-1
巴利原文
paṭhamajjhānaṁ etaṁ mama …
204-1
巴利原文
dutiyajjhānaṁ etaṁ mama …
205-1
巴利原文
tatiyajjhānaṁ etaṁ mama …
206-1
巴利原文
catutthajjhānaṁ etaṁ mama …
207-1
巴利原文
mettaṁ cetovimuttiṁ etaṁ mama …
208-1
巴利原文
karuṇaṁ cetovimuttiṁ etaṁ mama …
209-1
巴利原文
muditaṁ cetovimuttiṁ etaṁ mama …
210-1
巴利原文
upekkhaṁ cetovimuttiṁ etaṁ mama …
211-1
巴利原文
ākāsānañcāyatanasamāpattiṁ etaṁ mama …
212-1
巴利原文
viññāṇañcāyatanasamāpattiṁ etaṁ mama …
213-1
巴利原文
ākiñcaññāyatanasamāpattiṁ etaṁ mama …
214-1
巴利原文
nevasaññānāsaññāyatanasamāpattiṁ etaṁ mama, esohamasmi, eso me attāti—
215-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
216-1
巴利原文
Avijjaṁ etaṁ mama …
217-1
巴利原文
saṅkhāre etaṁ mama …
218-1
巴利原文
viññāṇaṁ etaṁ mama …
219-1
巴利原文
nāmarūpaṁ etaṁ mama …
220-1
巴利原文
saḷāyatanaṁ etaṁ mama …
221-1
巴利原文
phassaṁ etaṁ mama …
222-1
巴利原文
vedanaṁ etaṁ mama …
223-1
巴利原文
taṇhaṁ etaṁ mama …
224-1
巴利原文
upādānaṁ etaṁ mama …
225-1
巴利原文
bhavaṁ etaṁ mama …
226-1
巴利原文
jātiṁ etaṁ mama …
227-1
巴利原文
jarāmaraṇaṁ etaṁ mama, esohamasmi, eso me attāti—
228-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
229-1
巴利原文
Evaṁ abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
230-1
巴利原文
Katamāni <b>aṭṭha diṭṭhiṭṭhānāni?</b>
231-1
巴利原文
Khandhāpi diṭṭhiṭṭhānaṁ, avijjāpi diṭṭhiṭṭhānaṁ, phassopi diṭṭhiṭṭhānaṁ, saññāpi diṭṭhiṭṭhānaṁ, vitakkopi diṭṭhiṭṭhānaṁ, ayoniso manasikāropi diṭṭhiṭṭhānaṁ, pāpamittopi diṭṭhiṭṭhānaṁ, paratoghosopi diṭṭhiṭṭhānaṁ.
232-1
巴利原文
Khandhā hetu khandhā paccayo diṭṭhiṭṭhānaṁ upādāya samuṭṭhānaṭṭhena—
233-1
巴利原文
evaṁ khandhāpi diṭṭhiṭṭhānaṁ.
234-1
巴利原文
Avijjā hetu avijjā paccayo diṭṭhiṭṭhānaṁ upādāya samuṭṭhānaṭṭhena—
235-1
巴利原文
evaṁ avijjāpi diṭṭhiṭṭhānaṁ.
236-1
巴利原文
Phasso hetu phasso paccayo diṭṭhiṭṭhānaṁ upādāya samuṭṭhānaṭṭhena—
237-1
巴利原文
evaṁ phassopi diṭṭhiṭṭhānaṁ.
238-1
巴利原文
Saññā hetu saññā paccayo diṭṭhiṭṭhānaṁ upādāya samuṭṭhānaṭṭhena—
239-1
巴利原文
evaṁ saññāpi diṭṭhiṭṭhānaṁ.
240-1
巴利原文
Vitakko hetu vitakko paccayo diṭṭhiṭṭhānaṁ upādāya, samuṭṭhānaṭṭhena—
241-1
巴利原文
evaṁ vitakkopi diṭṭhiṭṭhānaṁ.
242-1
巴利原文
Ayoniso manasikāro hetu ayoniso manasikāro paccayo diṭṭhiṭṭhānaṁ upādāya samuṭṭhānaṭṭhena—
243-1
巴利原文
evaṁ ayoniso manasikāropi diṭṭhiṭṭhānaṁ.
244-1
巴利原文
Pāpamitto hetu pāpamitto paccayo diṭṭhiṭṭhānaṁ upādāya, samuṭṭhānaṭṭhena—
245-1
巴利原文
evaṁ pāpamittopi diṭṭhiṭṭhānaṁ.
246-1
巴利原文
Paratoghoso hetu paratoghoso paccayo diṭṭhiṭṭhānaṁ upādāya samuṭṭhānaṭṭhena—
247-1
巴利原文
evaṁ paratoghosopi diṭṭhiṭṭhānaṁ.
248-1
巴利原文
Imāni aṭṭha diṭṭhiṭṭhānāni.
249-1
巴利原文
Katamāni <b>aṭṭhārasa diṭṭhipariyuṭṭhānāni?</b>
250-1
巴利原文
Yā diṭṭhi diṭṭhigataṁ, diṭṭhigahanaṁ, diṭṭhikantāraṁ, diṭṭhivisūkaṁ, diṭṭhivipphanditaṁ, diṭṭhisaññojanaṁ, diṭṭhisallaṁ, diṭṭhisambādho, diṭṭhipalibodho, diṭṭhibandhanaṁ, diṭṭhipapāto, diṭṭhānusayo, diṭṭhisantāpo, diṭṭhipariḷāho, diṭṭhigantho, diṭṭhupādānaṁ, diṭṭhābhiniveso, diṭṭhiparāmāso—
251-1
巴利原文
imāni aṭṭhārasa diṭṭhipariyuṭṭhānāni.
252-1
巴利原文
Katamā <b>soḷasa diṭṭhiyo?</b>
253-1
巴利原文
Assādadiṭṭhi, attānudiṭṭhi, micchādiṭṭhi, sakkāyadiṭṭhi, sakkāyavatthukā sassatadiṭṭhi, sakkāyavatthukā ucchedadiṭṭhi, antaggāhikā diṭṭhi, pubbantānudiṭṭhi, aparantānudiṭṭhi, saññojanikā diṭṭhi, ahanti mānavinibandhā diṭṭhi, mamanti mānavinibandhā diṭṭhi, attavādapaṭisaṁyuttā diṭṭhi, lokavādapaṭisaṁyuttā diṭṭhi, bhavadiṭṭhi, vibhavadiṭṭhi—
254-1
巴利原文
imā soḷasa diṭṭhiyo.
255-1
巴利原文
Katame <b>tīṇi sataṁ diṭṭhābhinivesā?</b>
256-1
巴利原文
Assādadiṭṭhiyā katihākārehi abhiniveso hoti?
257-1
巴利原文
Attānudiṭṭhiyā katihākārehi abhiniveso hoti?
258-1
巴利原文
Micchādiṭṭhiyā katihākārehi abhiniveso hoti?
259-1
巴利原文
Sakkāyadiṭṭhiyā katihākārehi abhiniveso hoti?
260-1
巴利原文
Sakkāyavatthukāya sassatadiṭṭhiyā katihākārehi abhiniveso hoti?
261-1
巴利原文
Sakkāyavatthukāya ucchedadiṭṭhiyā katihākārehi abhiniveso hoti?
262-1
巴利原文
Antaggāhikāya diṭṭhiyā katihākārehi abhiniveso hoti?
263-1
巴利原文
Pubbantānudiṭṭhiyā katihākārehi abhiniveso hoti?
264-1
巴利原文
Aparantānudiṭṭhiyā katihākārehi abhiniveso hoti?
265-1
巴利原文
Saññojanikāya diṭṭhiyā katihākārehi abhiniveso hoti?
266-1
巴利原文
Ahanti mānavinibandhāya diṭṭhiyā katihākārehi abhiniveso hoti?
267-1
巴利原文
Mamanti mānavinibandhāya diṭṭhiyā katihākārehi abhiniveso hoti?
268-1
巴利原文
Attavādapaṭisaṁyuttāya diṭṭhiyā katihākārehi abhiniveso hoti?
269-1
巴利原文
Lokavādapaṭisaṁyuttāya diṭṭhiyā katihākārehi abhiniveso hoti?
270-1
巴利原文
Bhavadiṭṭhiyā katihākārehi abhiniveso hoti?
271-1
巴利原文
Vibhavadiṭṭhiyā katihākārehi abhiniveso hoti?
272-1
巴利原文
Assādadiṭṭhiyā pañcatiṁsāya ākārehi abhiniveso hoti.
273-1
巴利原文
Attānudiṭṭhiyā vīsatiyā ākārehi abhiniveso hoti.
274-1
巴利原文
Micchādiṭṭhiyā dasahākārehi abhiniveso hoti.
275-1
巴利原文
Sakkāyadiṭṭhiyā vīsatiyā ākārehi abhiniveso hoti.
276-1
巴利原文
Sakkāyavatthukāya sassatadiṭṭhiyā pannarasahi ākārehi abhiniveso hoti.
277-1
巴利原文
Sakkāyavatthukāya ucchedadiṭṭhiyā pañcahākārehi abhiniveso hoti.
278-1
巴利原文
Antaggāhikāya diṭṭhiyā paññāsāya ākārehi abhiniveso hoti.
279-1
巴利原文
Pubbantānudiṭṭhiyā aṭṭhārasahi ākārehi abhiniveso hoti.
280-1
巴利原文
Aparantānudiṭṭhiyā catucattālīsāya ākārehi abhiniveso hoti.
281-1
巴利原文
Saññojanikāya diṭṭhiyā aṭṭhārasahi ākārehi abhiniveso hoti.
282-1
巴利原文
Ahanti mānavinibandhāya diṭṭhiyā aṭṭhārasahi ākārehi abhiniveso hoti.
283-1
巴利原文
Mamanti mānavinibandhāya diṭṭhiyā aṭṭhārasahi ākārehi abhiniveso hoti.
284-1
巴利原文
Attavādapaṭisaṁyuttāya diṭṭhiyā vīsatiyā ākārehi abhiniveso hoti.
285-1
巴利原文
Lokavādapaṭisaṁyuttāya diṭṭhiyā aṭṭhahi ākārehi abhiniveso hoti.
286-1
巴利原文
Bhavadiṭṭhiyā ekena ākārena abhiniveso hoti.
287-1
巴利原文
Vibhavadiṭṭhiyā ekena ākārena abhiniveso hoti.
288-1
巴利原文
1.2.1. Assādadiṭṭhiniddesa
289-1
巴利原文
Assādadiṭṭhiyā katamehi pañcatiṁsāya ākārehi abhiniveso hoti?
290-1
巴利原文
Yaṁ rūpaṁ paṭicca uppajjati sukhaṁ somanassaṁ, ayaṁ rūpassa assādoti—
291-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
292-1
巴利原文
Diṭṭhi na assādo, assādo na diṭṭhi.
293-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, añño assādo.
294-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yo ca assādo—
295-1
巴利原文
ayaṁ vuccati assādadiṭṭhi.
296-1
巴利原文
Assādadiṭṭhi micchādiṭṭhi diṭṭhivipatti.
297-1
巴利原文
Tāya diṭṭhivipattiyā samannāgato puggalo diṭṭhivipanno.
298-1
巴利原文
Diṭṭhivipanno puggalo na sevitabbo na bhajitabbo na payirupāsitabbo.
299-1
巴利原文
Taṁ kissa hetu?
300-1
巴利原文
Diṭṭhi hissa pāpikā.
301-1
巴利原文
Yo diṭṭhiyā rāgo, so na diṭṭhi.
302-1
巴利原文
Diṭṭhi na rāgo.
303-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, añño rāgo.
304-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yo ca rāgo—
305-1
巴利原文
ayaṁ vuccati diṭṭhirāgo.
306-1
巴利原文
Tāya ca diṭṭhiyā tena ca rāgena samannāgato puggalo diṭṭhirāgaratto.
307-1
巴利原文
Diṭṭhirāgaratte puggale dinnaṁ dānaṁ na mahapphalaṁ hoti na mahānisaṁsaṁ.
308-1
巴利原文
Taṁ kissa hetu?
309-1
巴利原文
Diṭṭhi hissa pāpikā assādadiṭṭhi micchādiṭṭhi.
310-1
巴利原文
Micchādiṭṭhikassa purisapuggalassa dveva gatiyo—
311-1
巴利原文
nirayo vā tiracchānayoni vā.
312-1
巴利原文
Micchādiṭṭhikassa purisapuggalassa yañceva kāyakammaṁ yathādiṭṭhi samattaṁ samādinnaṁ, yañca vacīkammaṁ …pe…
313-1
巴利原文
yañca manokammaṁ yathādiṭṭhi samattaṁ samādinnaṁ, yā ca cetanā yā ca patthanā yo ca paṇidhi ye ca saṅkhārā, sabbe te dhammā aniṭṭhāya akantāya amanāpāya ahitāya dukkhāya saṁvattanti.
314-1
巴利原文
Taṁ kissa hetu?
315-1
巴利原文
Diṭṭhi hissa pāpikā.
316-1
巴利原文
Seyyathāpi nimbabījaṁ vā kosātakībījaṁ vā tittakālābubījaṁ vā allāya pathaviyā nikkhittaṁ yaṁ ceva pathavirasaṁ upādiyati, yañca āporasaṁ upādiyati, sabbaṁ taṁ tittakattāya kaṭukattāya asātattāya saṁvattati.
317-1
巴利原文
Taṁ kissa hetu?
318-1
巴利原文
Bījaṁ hissa pāpikaṁ.
319-1
巴利原文
Evamevaṁ micchādiṭṭhikassa purisapuggalassa yañceva kāyakammaṁ yathādiṭṭhi samattaṁ samādinnaṁ, yañca vacīkammaṁ …pe…
320-1
巴利原文
yañca manokammaṁ yathādiṭṭhi samattaṁ samādinnaṁ, yā ca cetanā yā ca patthanā yo ca paṇidhi ye ca saṅkhārā, sabbe te dhammā aniṭṭhāya akantāya amanāpāya ahitāya dukkhāya saṁvattanti.
321-1
巴利原文
Taṁ kissa hetu?
322-1
巴利原文
Diṭṭhi hissa pāpikā assādadiṭṭhi micchādiṭṭhi.
323-1
巴利原文
Micchādiṭṭhi diṭṭhigataṁ, diṭṭhigahanaṁ, diṭṭhikantāraṁ, diṭṭhivisūkaṁ, diṭṭhivipphanditaṁ, diṭṭhisaññojanaṁ, diṭṭhisallaṁ, diṭṭhisambādho, diṭṭhipalibodho, diṭṭhibandhanaṁ, diṭṭhipapāto, diṭṭhānusayo, diṭṭhisantāpo, diṭṭhipariḷāho, diṭṭhigantho, diṭṭhupādānaṁ, diṭṭhābhiniveso, diṭṭhiparāmāso—
324-1
巴利原文
imehi aṭṭhārasahi ākārehi pariyuṭṭhitacittassa saññogo.
325-1
巴利原文
Atthi saññojanāni ceva diṭṭhiyo ca, atthi saññojanāni na ca diṭṭhiyo.
326-1
巴利原文
Katamāni saññojanāni ceva diṭṭhiyo ca?
327-1
巴利原文
Sakkāyadiṭṭhi, sīlabbataparāmāso—
328-1
巴利原文
imāni saññojanāni ceva diṭṭhiyo ca.
329-1
巴利原文
Katamāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo?
330-1
巴利原文
Kāmarāgasaññojanaṁ, paṭighasaññojanaṁ, mānasaññojanaṁ, vicikicchāsaññojanaṁ, bhavarāgasaññojanaṁ, issāsaññojanaṁ, macchariyasaññojanaṁ, anunayasaññojanaṁ, avijjāsaññojanaṁ—
331-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
332-1
巴利原文
Yaṁ vedanaṁ paṭicca …pe…
333-1
巴利原文
yaṁ saññaṁ paṭicca …pe…
334-1
巴利原文
yaṁ saṅkhāre paṭicca …pe…
335-1
巴利原文
yaṁ viññāṇaṁ paṭicca …
336-1
巴利原文
yaṁ cakkhuṁ paṭicca …
337-1
巴利原文
yaṁ sotaṁ paṭicca …
338-1
巴利原文
yaṁ ghānaṁ paṭicca …
339-1
巴利原文
yaṁ jivhaṁ paṭicca …
340-1
巴利原文
yaṁ kāyaṁ paṭicca …
341-1
巴利原文
yaṁ manaṁ paṭicca …
342-1
巴利原文
yaṁ rūpe paṭicca …
343-1
巴利原文
yaṁ sadde paṭicca …
344-1
巴利原文
yaṁ gandhe paṭicca …
345-1
巴利原文
yaṁ rase paṭicca …
346-1
巴利原文
yaṁ phoṭṭhabbe paṭicca …
347-1
巴利原文
yaṁ dhamme paṭicca …
348-1
巴利原文
yaṁ cakkhuviññāṇaṁ paṭicca …
349-1
巴利原文
yaṁ sotaviññāṇaṁ paṭicca …
350-1
巴利原文
yaṁ ghānaviññāṇaṁ paṭicca …
351-1
巴利原文
yaṁ jivhāviññāṇaṁ paṭicca …
352-1
巴利原文
yaṁ kāyaviññāṇaṁ paṭicca …
353-1
巴利原文
yaṁ manoviññāṇaṁ paṭicca …
354-1
巴利原文
yaṁ cakkhusamphassaṁ paṭicca …
355-1
巴利原文
yaṁ sotasamphassaṁ paṭicca …
356-1
巴利原文
yaṁ ghānasamphassaṁ paṭicca …
357-1
巴利原文
yaṁ jivhāsamphassaṁ paṭicca …
358-1
巴利原文
yaṁ kāyasamphassaṁ paṭicca …
359-1
巴利原文
yaṁ manosamphassaṁ paṭicca …
360-1
巴利原文
yaṁ cakkhusamphassajaṁ vedanaṁ paṭicca …
361-1
巴利原文
yaṁ sotasamphassajaṁ vedanaṁ paṭicca …
362-1
巴利原文
yaṁ ghānasamphassajaṁ vedanaṁ paṭicca …
363-1
巴利原文
yaṁ jivhāsamphassajaṁ vedanaṁ paṭicca …
364-1
巴利原文
yaṁ kāyasamphassajaṁ vedanaṁ paṭicca …
365-1
巴利原文
yaṁ manosamphassajaṁ vedanaṁ paṭicca uppajjati sukhaṁ somanassaṁ, ayaṁ manosamphassajāya vedanāya assādoti—
366-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
367-1
巴利原文
Diṭṭhi na assādo, assādo na diṭṭhi.
368-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, añño assādo.
369-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yo ca assādo—
370-1
巴利原文
ayaṁ vuccati assādadiṭṭhi.
371-1
巴利原文
Assādadiṭṭhi micchādiṭṭhi diṭṭhivipatti.
372-1
巴利原文
Tāya diṭṭhivipattiyā samannāgato puggalo diṭṭhivipanno.
373-1
巴利原文
Diṭṭhivipanno puggalo na sevitabbo na bhajitabbo na payirupāsitabbo.
374-1
巴利原文
Taṁ kissa hetu?
375-1
巴利原文
Diṭṭhi hissa pāpikā.
376-1
巴利原文
Yo diṭṭhiyā rāgo, so na diṭṭhi.
377-1
巴利原文
Diṭṭhi na rāgo.
378-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, añño rāgo.
379-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yo ca rāgo, ayaṁ vuccati diṭṭhirāgo.
380-1
巴利原文
Tāya ca diṭṭhiyā tena ca rāgena samannāgato puggalo diṭṭhirāgaratto.
381-1
巴利原文
Diṭṭhirāgaratte puggale dinnaṁ dānaṁ na mahapphalaṁ hoti na mahānisaṁsaṁ.
382-1
巴利原文
Taṁ kissa hetu?
383-1
巴利原文
Diṭṭhi hissa pāpikā assādadiṭṭhi micchādiṭṭhi.
384-1
巴利原文
Micchādiṭṭhikassa purisapuggalassa dveva gatiyo—
385-1
巴利原文
nirayo vā tiracchānayoni vā.
386-1
巴利原文
Micchādiṭṭhikassa purisapuggalassa yañceva kāyakammaṁ yathādiṭṭhi samattaṁ samādinnaṁ, yañca vacīkammaṁ …pe…
387-1
巴利原文
yañca manokammaṁ yathādiṭṭhi samattaṁ samādinnaṁ, yā ca cetanā yā ca patthanā yo ca paṇidhi ye ca saṅkhārā, sabbe te dhammā aniṭṭhāya akantāya amanāpāya ahitāya dukkhāya saṁvattanti.
388-1
巴利原文
Taṁ kissa hetu?
389-1
巴利原文
Diṭṭhi hissa pāpikā.
390-1
巴利原文
Seyyathāpi nimbabījaṁ vā kosātakībījaṁ vā tittakālābubījaṁ vā allāya pathaviyā nikkhittaṁ yañceva pathavirasaṁ upādiyati yañca āporasaṁ upādiyati, sabbaṁ taṁ tittakattāya kaṭukattāya asātattāya saṁvattati.
391-1
巴利原文
Taṁ kissa hetu?
392-1
巴利原文
Bījaṁ hissa pāpikaṁ.
393-1
巴利原文
Evamevaṁ micchādiṭṭhikassa purisapuggalassa yañceva kāyakammaṁ yathādiṭṭhi samattaṁ samādinnaṁ yañca vacīkammaṁ …pe…
394-1
巴利原文
yañca manokammaṁ yathādiṭṭhi samattaṁ samādinnaṁ, yā ca cetanā yā ca patthanā yo ca paṇidhi ye ca saṅkhārā, sabbe te dhammā aniṭṭhāya akantāya amanāpāya ahitāya dukkhāya saṁvattanti.
395-1
巴利原文
Taṁ kissa hetu?
396-1
巴利原文
Diṭṭhi hissa pāpikā assādadiṭṭhi micchādiṭṭhi.
397-1
巴利原文
Micchādiṭṭhi diṭṭhigataṁ diṭṭhigahanaṁ …pe…
398-1
巴利原文
diṭṭhābhiniveso diṭṭhiparāmāso—
399-1
巴利原文
imehi aṭṭhārasahi ākārehi pariyuṭṭhitacittassa saññogo.
400-1
巴利原文
Atthi saññojanāni ceva diṭṭhiyo ca, atthi saññojanāni na ca diṭṭhiyo.
401-1
巴利原文
Katamāni saññojanāni ceva diṭṭhiyo ca?
402-1
巴利原文
Sakkāyadiṭṭhi, sīlabbataparāmāso—
403-1
巴利原文
imāni saññojanāni ceva diṭṭhiyo ca.
404-1
巴利原文
Katamāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo?
405-1
巴利原文
Kāmarāgasaññojanaṁ, paṭighasaññojanaṁ, mānasaññojanaṁ, vicikicchāsaññojanaṁ, bhavarāgasaññojanaṁ, issāsaññojanaṁ, macchariyasaññojanaṁ, anunayasaññojanaṁ, avijjāsaññojanaṁ—
406-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
407-1
巴利原文
Assādadiṭṭhiyā imehi pañcatiṁsāya ākārehi abhiniveso hoti.
408-1
巴利原文
Assādadiṭṭhiniddeso paṭhamo.
409-1
巴利原文
1.2.2. Attānudiṭṭhiniddesa
410-1
巴利原文
Attānudiṭṭhiyā katamehi vīsatiyā ākārehi abhiniveso hoti?
411-1
巴利原文
Idha assutavā puthujjano ariyānaṁ adassāvī ariyadhammassa akovido ariyadhamme avinīto, sappurisānaṁ adassāvī sappurisadhammassa akovido sappurisadhamme avinīto rūpaṁ attato samanupassati rūpavantaṁ vā attānaṁ attani vā rūpaṁ rūpasmiṁ vā attānaṁ;
412-1
巴利原文
vedanaṁ …pe…
413-1
巴利原文
saññaṁ …pe…
414-1
巴利原文
saṅkhāre …pe…
415-1
巴利原文
viññāṇaṁ attato samanupassati viññāṇavantaṁ vā attānaṁ attani vā viññāṇaṁ viññāṇasmiṁ vā attānaṁ.
416-1
巴利原文
Kathaṁ <b>rūpaṁ attato samanupassati?</b>
417-1
巴利原文
Idhekacco pathavīkasiṇaṁ attato samanupassati—
418-1
巴利原文
“yaṁ pathavīkasiṇaṁ, so ahaṁ;
419-1
巴利原文
yo ahaṁ, taṁ pathavīkasiṇan”ti.
420-1
巴利原文
Pathavīkasiṇañca attañca advayaṁ samanupassati.
421-1
巴利原文
Seyyathāpi telappadīpassa jhāyato “yā acci so vaṇṇo, yo vaṇṇo sā accī”ti—
422-1
巴利原文
acciñca vaṇṇañca advayaṁ samanupassati.
423-1
巴利原文
Evamevaṁ idhekacco pathavīkasiṇaṁ attato samanupassati—
424-1
巴利原文
“yaṁ pathavīkasiṇaṁ, so ahaṁ;
425-1
巴利原文
yo ahaṁ, taṁ pathavīkasiṇan”ti.
426-1
巴利原文
Pathavīkasiṇañca attañca advayaṁ samanupassati.
427-1
巴利原文
Abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
428-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
429-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
430-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
431-1
巴利原文
ayaṁ paṭhamā rūpavatthukā attānudiṭṭhi.
432-1
巴利原文
Attānudiṭṭhi micchādiṭṭhi diṭṭhivipatti …pe…
433-1
巴利原文
attānudiṭṭhi micchādiṭṭhi.
434-1
巴利原文
Micchādiṭṭhikassa purisapuggalassa dveva gatiyo …pe…
435-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
436-1
巴利原文
Idhekacco āpokasiṇaṁ …
437-1
巴利原文
tejokasiṇaṁ …
438-1
巴利原文
vāyokasiṇaṁ …
439-1
巴利原文
nīlakasiṇaṁ …
440-1
巴利原文
pītakasiṇaṁ …
441-1
巴利原文
lohitakasiṇaṁ …
442-1
巴利原文
odātakasiṇaṁ attato samanupassati—
443-1
巴利原文
“yaṁ odātakasiṇaṁ, so ahaṁ;
444-1
巴利原文
yo ahaṁ, taṁ odātakasiṇan”ti.
445-1
巴利原文
Odātakasiṇañca attañca advayaṁ samanupassati.
446-1
巴利原文
Seyyathāpi telappadīpassa jhāyato “yā acci, so vaṇṇo;
447-1
巴利原文
yo vaṇṇo, sā accī”ti—
448-1
巴利原文
acciñca vaṇṇañca advayaṁ samanupassati.
449-1
巴利原文
Evamevaṁ idhekacco …pe…
450-1
巴利原文
odātakasiṇañca attañca advayaṁ samanupassati.
451-1
巴利原文
Abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
452-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
453-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
454-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
455-1
巴利原文
ayaṁ paṭhamā rūpavatthukā attānudiṭṭhi.
456-1
巴利原文
Attānudiṭṭhi micchādiṭṭhi diṭṭhivipatti …pe…
457-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
458-1
巴利原文
Evaṁ rūpaṁ attato samanupassati.
459-1
巴利原文
Kathaṁ <b>rūpavantaṁ attānaṁ samanupassati?</b>
460-1
巴利原文
Idhekacco vedanaṁ …
461-1
巴利原文
saññaṁ …
462-1
巴利原文
saṅkhāre …
463-1
巴利原文
viññāṇaṁ attato samanupassati.
464-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
465-1
巴利原文
“ayaṁ kho me attā.
466-1
巴利原文
So kho pana me ayaṁ attā iminā rūpena rūpavā”ti.
467-1
巴利原文
Rūpavantaṁ attānaṁ samanupassati.
468-1
巴利原文
Seyyathāpi rukkho chāyāsampanno assa.
469-1
巴利原文
Tamenaṁ puriso evaṁ vadeyya—
470-1
巴利原文
“ayaṁ rukkho, ayaṁ chāyā.
471-1
巴利原文
Añño rukkho, aññā chāyā.
472-1
巴利原文
So kho panāyaṁ rukkho imāya chāyāya chāyāvā”ti.
473-1
巴利原文
Chāyāvantaṁ rukkhaṁ samanupassati.
474-1
巴利原文
Evamevaṁ idhekacco vedanaṁ …
475-1
巴利原文
saññaṁ …
476-1
巴利原文
saṅkhāre …
477-1
巴利原文
viññāṇaṁ attato samanupassati.
478-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
479-1
巴利原文
“ayaṁ kho me attā.
480-1
巴利原文
So kho pana ayaṁ attā iminā rūpena rūpavā”ti.
481-1
巴利原文
Rūpavantaṁ attānaṁ samanupassati.
482-1
巴利原文
Abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
483-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
484-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
485-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
486-1
巴利原文
ayaṁ dutiyā rūpavatthukā attānudiṭṭhi.
487-1
巴利原文
Attānudiṭṭhi micchādiṭṭhi diṭṭhivipatti …pe…
488-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
489-1
巴利原文
Evaṁ rūpavantaṁ attānaṁ samanupassati.
490-1
巴利原文
Kathaṁ <b>attani rūpaṁ samanupassati?</b>
491-1
巴利原文
Idhekacco vedanaṁ …
492-1
巴利原文
saññaṁ …
493-1
巴利原文
saṅkhāre …
494-1
巴利原文
viññāṇaṁ attato samanupassati.
495-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
496-1
巴利原文
“ayaṁ kho me attā.
497-1
巴利原文
Imasmiñca pana attani idaṁ rūpan”ti.
498-1
巴利原文
Attani rūpaṁ samanupassati.
499-1
巴利原文
Seyyathāpi pupphaṁ gandhasampannaṁ assa.
500-1
巴利原文
Tamenaṁ puriso evaṁ vadeyya—
501-1
巴利原文
“idaṁ pupphaṁ, ayaṁ gandho;
502-1
巴利原文
aññaṁ pupphaṁ, añño gandho.
503-1
巴利原文
So kho panāyaṁ gandho imasmiṁ pupphe”ti.
504-1
巴利原文
Pupphasmiṁ gandhaṁ samanupassati.
505-1
巴利原文
Evamevaṁ idhekacco vedanaṁ …
506-1
巴利原文
saññaṁ …
507-1
巴利原文
saṅkhāre …
508-1
巴利原文
viññāṇaṁ attato samanupassati.
509-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
510-1
巴利原文
“ayaṁ kho me attā.
511-1
巴利原文
Imasmiñca pana attani idaṁ rūpan”ti.
512-1
巴利原文
Attani rūpaṁ samanupassati.
513-1
巴利原文
Abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
514-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
515-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
516-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
517-1
巴利原文
ayaṁ tatiyā rūpavatthukā attānudiṭṭhi.
518-1
巴利原文
Attānudiṭṭhi micchādiṭṭhi diṭṭhivipatti …pe…
519-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
520-1
巴利原文
Evaṁ attani rūpaṁ samanupassati.
521-1
巴利原文
Kathaṁ <b>rūpasmiṁ attānaṁ samanupassati?</b>
522-1
巴利原文
Idhekacco vedanaṁ …
523-1
巴利原文
saññaṁ …
524-1
巴利原文
saṅkhāre …
525-1
巴利原文
viññāṇaṁ attato samanupassati.
526-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
527-1
巴利原文
“ayaṁ kho me attā.
528-1
巴利原文
So kho pana me ayaṁ attā imasmiṁ rūpe”ti.
529-1
巴利原文
Rūpasmiṁ attānaṁ samanupassati.
530-1
巴利原文
Seyyathāpi maṇi karaṇḍake pakkhitto assa.
531-1
巴利原文
Tamenaṁ puriso evaṁ vadeyya—
532-1
巴利原文
“ayaṁ maṇi, ayaṁ karaṇḍako.
533-1
巴利原文
Añño maṇi, añño karaṇḍako.
534-1
巴利原文
So kho panāyaṁ maṇi imasmiṁ karaṇḍake”ti.
535-1
巴利原文
Karaṇḍakasmiṁ maṇiṁ samanupassati.
536-1
巴利原文
Evamevaṁ idhekacco vedanaṁ …
537-1
巴利原文
saññaṁ …
538-1
巴利原文
saṅkhāre …
539-1
巴利原文
viññāṇaṁ attato samanupassati.
540-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
541-1
巴利原文
“ayaṁ kho me attā.
542-1
巴利原文
So kho pana me ayaṁ attā imasmiṁ rūpe”ti.
543-1
巴利原文
Rūpasmiṁ attānaṁ samanupassati.
544-1
巴利原文
Abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
545-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
546-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
547-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
548-1
巴利原文
ayaṁ catutthā rūpavatthukā attānudiṭṭhi.
549-1
巴利原文
Attānudiṭṭhi micchādiṭṭhi diṭṭhivipatti …pe…
550-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
551-1
巴利原文
Evaṁ rūpasmiṁ attānaṁ samanupassati.
552-1
巴利原文
Kathaṁ <b>vedanaṁ attato samanupassati?</b>
553-1
巴利原文
Idhekacco cakkhusamphassajaṁ vedanaṁ sotasamphassajaṁ vedanaṁ ghānasamphassajaṁ vedanaṁ jivhāsamphassajaṁ vedanaṁ kāyasamphassajaṁ vedanaṁ manosamphassajaṁ vedanaṁ attato samanupassati.
554-1
巴利原文
“Yā manosamphassajā vedanā so ahaṁ, yo ahaṁ sā manosamphassajā vedanā”ti—
555-1
巴利原文
manosamphassajaṁ vedanañca attañca advayaṁ samanupassati.
556-1
巴利原文
Seyyathāpi telappadīpassa jhāyato “yā acci so vaṇṇo, yo vaṇṇo sā accī”ti—
557-1
巴利原文
acciñca vaṇṇañca advayaṁ samanupassati.
558-1
巴利原文
Evamevaṁ idhekacco manosamphassajaṁ vedanaṁ attato samanupassati.
559-1
巴利原文
“Yā manosamphassajā vedanā so ahaṁ, yo ahaṁ sā manosamphassajā vedanā”ti—
560-1
巴利原文
manosamphassajaṁ vedanañca attañca advayaṁ samanupassati.
561-1
巴利原文
Abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
562-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
563-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
564-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
565-1
巴利原文
ayaṁ paṭhamā vedanāvatthukā attānudiṭṭhi.
566-1
巴利原文
Attānudiṭṭhi micchādiṭṭhi diṭṭhivipatti …pe…
567-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
568-1
巴利原文
Evaṁ vedanaṁ attato samanupassati.
569-1
巴利原文
Kathaṁ <b>vedanāvantaṁ attānaṁ samanupassati?</b>
570-1
巴利原文
Idhekacco saññaṁ …
571-1
巴利原文
saṅkhāre …
572-1
巴利原文
viññāṇaṁ …
573-1
巴利原文
rūpaṁ attato samanupassati.
574-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
575-1
巴利原文
“ayaṁ kho me attā.
576-1
巴利原文
So kho pana me ayaṁ attā imāya vedanāya vedanāvā”ti.
577-1
巴利原文
Vedanāvantaṁ attānaṁ samanupassati.
578-1
巴利原文
Seyyathāpi rukkho chāyāsampanno assa.
579-1
巴利原文
Tamenaṁ puriso evaṁ vadeyya—
580-1
巴利原文
“ayaṁ rukkho, ayaṁ chāyā.
581-1
巴利原文
Añño rukkho, aññā chāyā.
582-1
巴利原文
So kho panāyaṁ rukkho imāya chāyāya chāyāvā”ti.
583-1
巴利原文
Chāyāvantaṁ rukkhaṁ samanupassati.
584-1
巴利原文
Evamevaṁ idhekacco saññaṁ …
585-1
巴利原文
saṅkhāre …
586-1
巴利原文
viññāṇaṁ …
587-1
巴利原文
rūpaṁ attato samanupassati.
588-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
589-1
巴利原文
“ayaṁ kho me attā.
590-1
巴利原文
So kho pana me ayaṁ attā imāya vedanāya vedanāvā”ti.
591-1
巴利原文
Vedanāvantaṁ attānaṁ samanupassati.
592-1
巴利原文
Abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
593-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
594-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
595-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
596-1
巴利原文
ayaṁ dutiyā vedanāvatthukā attānudiṭṭhi.
597-1
巴利原文
Attānudiṭṭhi micchādiṭṭhi diṭṭhivipatti …pe…
598-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
599-1
巴利原文
Evaṁ vedanāvantaṁ attānaṁ samanupassati.
600-1
巴利原文
Kathaṁ <b>attani vedanaṁ samanupassati?</b>
601-1
巴利原文
Idhekacco saññaṁ …
602-1
巴利原文
saṅkhāre …
603-1
巴利原文
viññāṇaṁ …
604-1
巴利原文
rūpaṁ attato samanupassati.
605-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
606-1
巴利原文
“ayaṁ kho me attā.
607-1
巴利原文
Imasmiñca pana attani ayaṁ vedanā”ti.
608-1
巴利原文
Attani vedanaṁ samanupassati.
609-1
巴利原文
Seyyathāpi pupphaṁ gandhasampannaṁ assa.
610-1
巴利原文
Tamenaṁ puriso evaṁ vadeyya—
611-1
巴利原文
“idaṁ pupphaṁ, ayaṁ gandho;
612-1
巴利原文
aññaṁ pupphaṁ, añño gandho.
613-1
巴利原文
So kho panāyaṁ gandho imasmiṁ pupphe”ti.
614-1
巴利原文
Pupphasmiṁ gandhaṁ samanupassati.
615-1
巴利原文
Evamevaṁ idhekacco saññaṁ …
616-1
巴利原文
saṅkhāre …
617-1
巴利原文
viññāṇaṁ …
618-1
巴利原文
rūpaṁ attato samanupassati.
619-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
620-1
巴利原文
“ayaṁ kho me attā.
621-1
巴利原文
Imasmiñca pana attani ayaṁ vedanā”ti.
622-1
巴利原文
Attani vedanaṁ samanupassati.
623-1
巴利原文
Abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
624-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
625-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
626-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
627-1
巴利原文
ayaṁ tatiyā vedanāvatthukā attānudiṭṭhi.
628-1
巴利原文
Attānudiṭṭhi micchādiṭṭhi diṭṭhivipatti …pe…
629-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
630-1
巴利原文
Evaṁ attani vedanaṁ samanupassati.
631-1
巴利原文
Kathaṁ <b>vedanāya attānaṁ samanupassati?</b>
632-1
巴利原文
Idhekacco saññaṁ …
633-1
巴利原文
saṅkhāre …
634-1
巴利原文
viññāṇaṁ …
635-1
巴利原文
rūpaṁ attato samanupassati.
636-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
637-1
巴利原文
“ayaṁ kho me attā.
638-1
巴利原文
So kho pana me ayaṁ attā imāya vedanāyā”ti.
639-1
巴利原文
Vedanāya attānaṁ samanupassati.
640-1
巴利原文
Seyyathāpi maṇi karaṇḍake pakkhitto assa.
641-1
巴利原文
Tamenaṁ puriso evaṁ vadeyya—
642-1
巴利原文
“ayaṁ maṇi, ayaṁ karaṇḍako.
643-1
巴利原文
Añño maṇi, añño karaṇḍako.
644-1
巴利原文
So kho panāyaṁ maṇi imasmiṁ karaṇḍake”ti.
645-1
巴利原文
Karaṇḍakasmiṁ maṇiṁ samanupassati.
646-1
巴利原文
Evamevaṁ idhekacco saññaṁ …
647-1
巴利原文
saṅkhāre …
648-1
巴利原文
viññāṇaṁ …
649-1
巴利原文
rūpaṁ attato samanupassati.
650-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
651-1
巴利原文
“ayaṁ kho me attā.
652-1
巴利原文
So kho pana me ayaṁ attā imāya vedanāyā”ti.
653-1
巴利原文
Vedanāya attānaṁ samanupassati.
654-1
巴利原文
Abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
655-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
656-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
657-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
658-1
巴利原文
ayaṁ catutthā vedanāvatthukā attānudiṭṭhi.
659-1
巴利原文
Attānudiṭṭhi micchādiṭṭhi diṭṭhivipatti …pe…
660-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
661-1
巴利原文
Evaṁ vedanāya attānaṁ samanupassati.
662-1
巴利原文
Kathaṁ <b>saññaṁ attato samanupassati?</b>
663-1
巴利原文
Idhekacco cakkhusamphassajaṁ saññaṁ …
664-1
巴利原文
sotasamphassajaṁ saññaṁ …
665-1
巴利原文
ghānasamphassajaṁ saññaṁ …
666-1
巴利原文
jivhāsamphassajaṁ saññaṁ …
667-1
巴利原文
kāyasamphassajaṁ saññaṁ …
668-1
巴利原文
manosamphassajaṁ saññaṁ attato samanupassati.
669-1
巴利原文
“Yā manosamphassajā saññā so ahaṁ, yo ahaṁ sā manosamphassajā saññā”ti—
670-1
巴利原文
manosamphassajaṁ saññañca attañca advayaṁ samanupassati.
671-1
巴利原文
Seyyathāpi telappadīpassa jhāyato “yā acci so vaṇṇo, yo vaṇṇo sā accī”ti—
672-1
巴利原文
acciñca vaṇṇañca advayaṁ samanupassati.
673-1
巴利原文
Evamevaṁ idhekacco manosamphassajaṁ saññaṁ attato samanupassati.
674-1
巴利原文
“Yā manosamphassajā saññā so ahaṁ, yo ahaṁ sā manosamphassajā saññā”ti.
675-1
巴利原文
Manosamphassajaṁ saññañca attañca advayaṁ samanupassati.
676-1
巴利原文
Abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
677-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
678-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
679-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
680-1
巴利原文
ayaṁ paṭhamā saññāvatthukā attānudiṭṭhi.
681-1
巴利原文
Attānudiṭṭhi micchādiṭṭhi diṭṭhivipatti …pe…
682-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
683-1
巴利原文
Evaṁ saññaṁ attato samanupassati.
684-1
巴利原文
Kathaṁ <b>saññāvantaṁ attānaṁ samanupassati?</b>
685-1
巴利原文
Idhekacco saṅkhāre …
686-1
巴利原文
viññāṇaṁ …
687-1
巴利原文
rūpaṁ …
688-1
巴利原文
vedanaṁ attato samanupassati.
689-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
690-1
巴利原文
“ayaṁ kho me attā.
691-1
巴利原文
So kho pana me ayaṁ attā imāya saññāya saññāvā”ti.
692-1
巴利原文
Saññāvantaṁ attānaṁ samanupassati.
693-1
巴利原文
Seyyathāpi rukkho chāyāsampanno assa.
694-1
巴利原文
Tamenaṁ puriso evaṁ vadeyya—
695-1
巴利原文
“ayaṁ rukkho, ayaṁ chāyā.
696-1
巴利原文
Añño rukkho, aññā chāyā.
697-1
巴利原文
So kho panāyaṁ rukkho imāya chāyāya chāyāvā”ti.
698-1
巴利原文
Chāyāvantaṁ rukkhaṁ samanupassati.
699-1
巴利原文
Evamevaṁ idhekacco saṅkhāre …
700-1
巴利原文
viññāṇaṁ …
701-1
巴利原文
rūpaṁ …
702-1
巴利原文
vedanaṁ attato samanupassati.
703-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
704-1
巴利原文
“ayaṁ kho me attā.
705-1
巴利原文
So kho pana me ayaṁ attā imāya saññāya saññāvā”ti.
706-1
巴利原文
Saññāvantaṁ attānaṁ samanupassati.
707-1
巴利原文
Abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
708-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
709-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
710-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
711-1
巴利原文
ayaṁ dutiyā saññāvatthukā attānudiṭṭhi.
712-1
巴利原文
Attānudiṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
713-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
714-1
巴利原文
Evaṁ saññāvantaṁ attānaṁ samanupassati.
715-1
巴利原文
Kathaṁ <b>attani saññaṁ samanupassati?</b>
716-1
巴利原文
Idhekacco saṅkhāre …
717-1
巴利原文
viññāṇaṁ …
718-1
巴利原文
rūpaṁ …
719-1
巴利原文
vedanaṁ attato samanupassati.
720-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
721-1
巴利原文
“ayaṁ kho me attā.
722-1
巴利原文
Imasmiñca pana attani ayaṁ saññā”ti.
723-1
巴利原文
Attani saññaṁ samanupassati.
724-1
巴利原文
Seyyathāpi pupphaṁ gandhasampannaṁ assa.
725-1
巴利原文
Tamenaṁ puriso evaṁ vadeyya—
726-1
巴利原文
“idaṁ pupphaṁ, ayaṁ gandho.
727-1
巴利原文
Aññaṁ pupphaṁ, añño gandho.
728-1
巴利原文
So kho panāyaṁ gandho imasmiṁ pupphe”ti.
729-1
巴利原文
Pupphasmiṁ gandhaṁ samanupassati.
730-1
巴利原文
Evamevaṁ idhekacco saṅkhāre …
731-1
巴利原文
viññāṇaṁ …
732-1
巴利原文
rūpaṁ …
733-1
巴利原文
vedanaṁ attato samanupassati.
734-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
735-1
巴利原文
“ayaṁ kho me attā.
736-1
巴利原文
Imasmiñca pana attani ayaṁ saññā”ti.
737-1
巴利原文
Attani saññaṁ samanupassati.
738-1
巴利原文
Abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
739-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
740-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
741-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
742-1
巴利原文
ayaṁ tatiyā saññāvatthukā attānudiṭṭhi.
743-1
巴利原文
Attānudiṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
744-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
745-1
巴利原文
Evaṁ attani saññaṁ samanupassati.
746-1
巴利原文
Kathaṁ <b>saññāya attānaṁ samanupassati?</b>
747-1
巴利原文
Idhekacco saṅkhāre …
748-1
巴利原文
viññāṇaṁ …
749-1
巴利原文
rūpaṁ …
750-1
巴利原文
vedanaṁ attato samanupassati.
751-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
752-1
巴利原文
“ayaṁ kho me attā.
753-1
巴利原文
So kho pana me ayaṁ attā imāya saññāyā”ti.
754-1
巴利原文
Saññāya attānaṁ samanupassati.
755-1
巴利原文
Seyyathāpi maṇi karaṇḍake pakkhitto assa.
756-1
巴利原文
Tamenaṁ puriso evaṁ vadeyya—
757-1
巴利原文
“ayaṁ maṇi, ayaṁ karaṇḍako.
758-1
巴利原文
Añño maṇi, añño karaṇḍako.
759-1
巴利原文
So kho panāyaṁ maṇi imasmiṁ karaṇḍake”ti.
760-1
巴利原文
Karaṇḍakasmiṁ maṇiṁ samanupassati.
761-1
巴利原文
Evamevaṁ idhekacco saṅkhāre …
762-1
巴利原文
viññāṇaṁ …
763-1
巴利原文
rūpaṁ …
764-1
巴利原文
vedanaṁ attato samanupassati.
765-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
766-1
巴利原文
“ayaṁ kho me attā.
767-1
巴利原文
So kho pana me ayaṁ attā imāya saññāyā”ti.
768-1
巴利原文
Saññāya attānaṁ samanupassati.
769-1
巴利原文
Abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
770-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
771-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
772-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
773-1
巴利原文
ayaṁ catutthā saññāvatthukā attānudiṭṭhi.
774-1
巴利原文
Attānudiṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
775-1
巴利原文
imāni saññojanāni na ca diṭṭhiyo.
776-1
巴利原文
Evaṁ saññāya attānaṁ samanupassati.
777-1
巴利原文
Kathaṁ <b>saṅkhāre attato samanupassati?</b>
778-1
巴利原文
Idhekacco cakkhusamphassajaṁ cetanaṁ sotasamphassajaṁ cetanaṁ ghānasamphassajaṁ cetanaṁ jivhāsamphassajaṁ cetanaṁ kāyasamphassajaṁ cetanaṁ manosamphassajaṁ cetanaṁ attato samanupassati.
779-1
巴利原文
“Yā manosamphassajā cetanā, so ahaṁ;
780-1
巴利原文
yo ahaṁ sā manosamphassajā cetanā”ti—
781-1
巴利原文
manosamphassajaṁ cetanañca attañca advayaṁ samanupassati.
782-1
巴利原文
Seyyathāpi telappadīpassa jhāyato “yā acci so vaṇṇo, yo vaṇṇo sā accī”ti—
783-1
巴利原文
acciñca vaṇṇañca advayaṁ samanupassati.
784-1
巴利原文
Evamevaṁ idhekacco manosamphassajaṁ cetanaṁ attato samanupassati.
785-1
巴利原文
“Yā manosamphassajā cetanā so ahaṁ, yo ahaṁ sā manosamphassajā cetanā”ti—
786-1
巴利原文
manosamphassajaṁ cetanañca attañca advayaṁ samanupassati.
787-1
巴利原文
Abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
788-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
789-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
790-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
791-1
巴利原文
ayaṁ paṭhamā saṅkhāravatthukā attānudiṭṭhi.
792-1
巴利原文
Attānudiṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
793-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
794-1
巴利原文
Evaṁ saṅkhāre attato samanupassati.
795-1
巴利原文
Kathaṁ <b>saṅkhāravantaṁ attānaṁ samanupassati?</b>
796-1
巴利原文
Idhekacco viññāṇaṁ …
797-1
巴利原文
rūpaṁ …
798-1
巴利原文
vedanaṁ …
799-1
巴利原文
saññaṁ attato samanupassati.
800-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
801-1
巴利原文
“ayaṁ kho me attā.
802-1
巴利原文
So kho pana me ayaṁ attā imehi saṅkhārehi saṅkhāravā”ti.
803-1
巴利原文
Saṅkhāravantaṁ attānaṁ samanupassati.
804-1
巴利原文
Seyyathāpi rukkho chāyāsampanno assa.
805-1
巴利原文
Tamenaṁ puriso evaṁ vadeyya—
806-1
巴利原文
“ayaṁ rukkho, ayaṁ chāyā.
807-1
巴利原文
Añño rukkho, aññā chāyā.
808-1
巴利原文
So kho panāyaṁ rukkho imāya chāyāya chāyāvā”ti.
809-1
巴利原文
Chāyāvantaṁ rukkhaṁ samanupassati.
810-1
巴利原文
Evamevaṁ idhekacco viññāṇaṁ …
811-1
巴利原文
rūpaṁ …
812-1
巴利原文
vedanaṁ …
813-1
巴利原文
saññaṁ attato samanupassati.
814-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
815-1
巴利原文
“ayaṁ kho me attā.
816-1
巴利原文
So kho pana me ayaṁ attā.
817-1
巴利原文
Imehi saṅkhārehi saṅkhāravā”ti.
818-1
巴利原文
Saṅkhāravantaṁ attānaṁ samanupassati.
819-1
巴利原文
Abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
820-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
821-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
822-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
823-1
巴利原文
ayaṁ dutiyā saṅkhāravatthukā attānudiṭṭhi.
824-1
巴利原文
Attānudiṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
825-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
826-1
巴利原文
Evaṁ saṅkhāravantaṁ attānaṁ samanupassati.
827-1
巴利原文
Kathaṁ <b>attani saṅkhāre samanupassati?</b>
828-1
巴利原文
Idhekacco viññāṇaṁ …
829-1
巴利原文
rūpaṁ …
830-1
巴利原文
vedanaṁ …
831-1
巴利原文
saññaṁ attato samanupassati.
832-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
833-1
巴利原文
“ayaṁ kho me attā.
834-1
巴利原文
Imasmiñca pana attani ime saṅkhārā”ti.
835-1
巴利原文
Attani saṅkhāre samanupassati.
836-1
巴利原文
Seyyathāpi pupphaṁ gandhasampannaṁ assa.
837-1
巴利原文
Tamenaṁ puriso evaṁ vadeyya—
838-1
巴利原文
“idaṁ pupphaṁ, ayaṁ gandho;
839-1
巴利原文
aññaṁ pupphaṁ, añño gandho.
840-1
巴利原文
So kho panāyaṁ gandho imasmiṁ pupphe”ti.
841-1
巴利原文
Pupphasmiṁ gandhaṁ samanupassati.
842-1
巴利原文
Evamevaṁ idhekacco viññāṇaṁ …
843-1
巴利原文
rūpaṁ …
844-1
巴利原文
vedanaṁ …
845-1
巴利原文
saññaṁ attato samanupassati.
846-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
847-1
巴利原文
“ayaṁ kho me attā.
848-1
巴利原文
Imasmiñca pana attani ime saṅkhārā”ti.
849-1
巴利原文
Attani saṅkhāre samanupassati.
850-1
巴利原文
Abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
851-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
852-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
853-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
854-1
巴利原文
ayaṁ tatiyā saṅkhāravatthukā attānudiṭṭhi.
855-1
巴利原文
Attānudiṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
856-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
857-1
巴利原文
Evaṁ attani saṅkhāre samanupassati.
858-1
巴利原文
Kathaṁ <b>saṅkhāresu attānaṁ samanupassati?</b>
859-1
巴利原文
Idhekacco viññāṇaṁ …
860-1
巴利原文
rūpaṁ …
861-1
巴利原文
vedanaṁ …
862-1
巴利原文
saññaṁ attato samanupassati.
863-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
864-1
巴利原文
“ayaṁ kho me attā.
865-1
巴利原文
So kho pana me ayaṁ attā imesu saṅkhāresū”ti.
866-1
巴利原文
Saṅkhāresu attānaṁ samanupassati.
867-1
巴利原文
Seyyathāpi maṇi karaṇḍake pakkhitto assa.
868-1
巴利原文
Tamenaṁ puriso evaṁ vadeyya—
869-1
巴利原文
“ayaṁ maṇi, ayaṁ karaṇḍako.
870-1
巴利原文
Añño maṇi, añño karaṇḍako.
871-1
巴利原文
So kho panāyaṁ maṇi imasmiṁ karaṇḍake”ti.
872-1
巴利原文
Karaṇḍakasmiṁ maṇiṁ samanupassati.
873-1
巴利原文
Evamevaṁ idhekacco viññāṇaṁ …
874-1
巴利原文
rūpaṁ …
875-1
巴利原文
vedanaṁ …
876-1
巴利原文
saññaṁ attato samanupassati.
877-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
878-1
巴利原文
“ayaṁ kho me attā.
879-1
巴利原文
So kho pana me ayaṁ attā imesu saṅkhāresū”ti.
880-1
巴利原文
Saṅkhāresu attānaṁ samanupassati.
881-1
巴利原文
Abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
882-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
883-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
884-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
885-1
巴利原文
ayaṁ catutthā saṅkhāravatthukā attānudiṭṭhi.
886-1
巴利原文
Attānudiṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
887-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
888-1
巴利原文
Evaṁ saṅkhāresu attānaṁ samanupassati.
889-1
巴利原文
Kathaṁ <b>viññāṇaṁ attato samanupassati?</b>
890-1
巴利原文
Idhekacco cakkhuviññāṇaṁ …
891-1
巴利原文
sotaviññāṇaṁ …
892-1
巴利原文
ghānaviññāṇaṁ …
893-1
巴利原文
jivhāviññāṇaṁ kāyaviññāṇaṁ …
894-1
巴利原文
manoviññāṇaṁ attato samanupassati.
895-1
巴利原文
“Yaṁ manoviññāṇaṁ, so ahaṁ;
896-1
巴利原文
yo ahaṁ, taṁ manoviññāṇan”ti—
897-1
巴利原文
manoviññāṇañca attañca advayaṁ samanupassati.
898-1
巴利原文
Seyyathāpi telappadīpassa jhāyato “yā acci so vaṇṇo, yo vaṇṇo sā accī”ti—
899-1
巴利原文
acciñca vaṇṇañca advayaṁ samanupassati.
900-1
巴利原文
Evamevaṁ idhekacco manoviññāṇaṁ attato samanupassati.
901-1
巴利原文
“Yaṁ manoviññāṇaṁ, so ahaṁ;
902-1
巴利原文
yo ahaṁ taṁ manoviññāṇan”ti—
903-1
巴利原文
manoviññāṇañca attañca advayaṁ samanupassati.
904-1
巴利原文
Abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
905-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
906-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
907-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
908-1
巴利原文
ayaṁ paṭhamā viññāṇavatthukā attānudiṭṭhi.
909-1
巴利原文
Attānudiṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
910-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
911-1
巴利原文
Evaṁ viññāṇaṁ attato samanupassati.
912-1
巴利原文
Kathaṁ <b>viññāṇavantaṁ attānaṁ samanupassati?</b>
913-1
巴利原文
Idhekacco rūpaṁ …
914-1
巴利原文
vedanaṁ …
915-1
巴利原文
saññaṁ …
916-1
巴利原文
saṅkhāre attato samanupassati.
917-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
918-1
巴利原文
“ayaṁ kho me attā.
919-1
巴利原文
So kho pana me ayaṁ attā iminā viññāṇena viññāṇavā”ti.
920-1
巴利原文
Viññāṇavantaṁ attānaṁ samanupassati.
921-1
巴利原文
Seyyathāpi rukkho chāyāsampanno assa.
922-1
巴利原文
Tamenaṁ puriso evaṁ vadeyya—
923-1
巴利原文
“ayaṁ rukkho, ayaṁ chāyā.
924-1
巴利原文
Añño rukkho, aññā chāyā.
925-1
巴利原文
So kho panāyaṁ rukkho imāya chāyāya chāyāvā”ti.
926-1
巴利原文
Chāyāvantaṁ rukkhaṁ samanupassati.
927-1
巴利原文
Evamevaṁ idhekacco rūpaṁ …
928-1
巴利原文
vedanaṁ …
929-1
巴利原文
saññaṁ …
930-1
巴利原文
saṅkhāre attato samanupassati.
931-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
932-1
巴利原文
“ayaṁ kho me attā.
933-1
巴利原文
So kho pana me ayaṁ attā iminā viññāṇena viññāṇavā”ti.
934-1
巴利原文
Viññāṇavantaṁ attānaṁ samanupassati.
935-1
巴利原文
Abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
936-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
937-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
938-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
939-1
巴利原文
ayaṁ dutiyā viññāṇavatthukā attānudiṭṭhi.
940-1
巴利原文
Attānudiṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
941-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
942-1
巴利原文
Evaṁ viññāṇavantaṁ attānaṁ samanupassati.
943-1
巴利原文
Kathaṁ <b>attani viññāṇaṁ samanupassati?</b>
944-1
巴利原文
Idhekacco rūpaṁ …
945-1
巴利原文
vedanaṁ …
946-1
巴利原文
saññaṁ …
947-1
巴利原文
saṅkhāre attato samanupassati.
948-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
949-1
巴利原文
“ayaṁ kho me attā.
950-1
巴利原文
Imasmiñca pana attani idaṁ viññāṇan”ti.
951-1
巴利原文
Attani viññāṇaṁ samanupassati.
952-1
巴利原文
Seyyathāpi pupphaṁ gandhasampannaṁ assa.
953-1
巴利原文
Tamenaṁ puriso evaṁ vadeyya—
954-1
巴利原文
“idaṁ pupphaṁ, ayaṁ gandho;
955-1
巴利原文
aññaṁ pupphaṁ, añño gandho.
956-1
巴利原文
So kho panāyaṁ gandho imasmiṁ pupphe”ti.
957-1
巴利原文
Pupphasmiṁ gandhaṁ samanupassati.
958-1
巴利原文
Evamevaṁ idhekacco rūpaṁ …
959-1
巴利原文
vedanaṁ …
960-1
巴利原文
saññaṁ …
961-1
巴利原文
saṅkhāre attato samanupassati.
962-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
963-1
巴利原文
“ayaṁ kho me attā.
964-1
巴利原文
Imasmiñca pana attani idaṁ viññāṇan”ti.
965-1
巴利原文
Attani viññāṇaṁ samanupassati.
966-1
巴利原文
Abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
967-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
968-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
969-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
970-1
巴利原文
ayaṁ tatiyā viññāṇavatthukā attānudiṭṭhi.
971-1
巴利原文
Attānudiṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
972-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
973-1
巴利原文
Evaṁ attani viññāṇaṁ samanupassati.
974-1
巴利原文
Kathaṁ <b>viññāṇasmiṁ attānaṁ samanupassati?</b>
975-1
巴利原文
Idhekacco rūpaṁ …
976-1
巴利原文
vedanaṁ …
977-1
巴利原文
saññaṁ …
978-1
巴利原文
saṅkhāre attato samanupassati.
979-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
980-1
巴利原文
“ayaṁ kho me attā.
981-1
巴利原文
So kho pana me ayaṁ attā imasmiṁ viññāṇe”ti.
982-1
巴利原文
Viññāṇasmiṁ attānaṁ samanupassati.
983-1
巴利原文
Seyyathāpi maṇi karaṇḍake pakkhitto assa.
984-1
巴利原文
Tamenaṁ puriso evaṁ vadeyya—
985-1
巴利原文
“ayaṁ maṇi, ayaṁ karaṇḍako.
986-1
巴利原文
Añño maṇi, añño karaṇḍako.
987-1
巴利原文
So kho panāyaṁ maṇi imasmiṁ karaṇḍake”ti.
988-1
巴利原文
Karaṇḍakasmiṁ maṇiṁ samanupassati.
989-1
巴利原文
Evamevaṁ idhekacco rūpaṁ …
990-1
巴利原文
vedanaṁ …
991-1
巴利原文
saññaṁ …
992-1
巴利原文
saṅkhāre attato samanupassati.
993-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
994-1
巴利原文
“ayaṁ kho me attā.
995-1
巴利原文
So kho pana me ayaṁ attā imasmiṁ viññāṇe”ti.
996-1
巴利原文
Viññāṇasmiṁ attānaṁ samanupassati.
997-1
巴利原文
Abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
998-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
999-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
1000-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
1001-1
巴利原文
ayaṁ catutthā viññāṇavatthukā attānudiṭṭhi.
1002-1
巴利原文
Attānudiṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
1003-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
1004-1
巴利原文
Evaṁ viññāṇasmiṁ attānaṁ samanupassati.
1005-1
巴利原文
Attānudiṭṭhiyā imehi vīsatiyā ākārehi abhiniveso hoti.
1006-1
巴利原文
Attānudiṭṭhiniddeso dutiyo.
1007-1
巴利原文
1.2.3. Micchādiṭṭhiniddesa
1008-1
巴利原文
Micchādiṭṭhiyā katamehi dasahākārehi abhiniveso hoti?
1009-1
巴利原文
“Natthi dinnan”ti— vatthu.
1010-1
巴利原文
Evaṁvādo micchābhinivesaparāmāso diṭṭhi.
1011-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
1012-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
1013-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
1014-1
巴利原文
ayaṁ paṭhamā micchāvatthukā micchādiṭṭhi.
1015-1
巴利原文
Micchādiṭṭhi diṭṭhivipatti …pe…
1016-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
1017-1
巴利原文
“Natthi yiṭṭhan”ti—vatthu …pe…
1018-1
巴利原文
“natthi hutan”ti—vatthu …
1019-1
巴利原文
“natthi sukatadukkaṭānaṁ kammānaṁ phalaṁ vipāko”ti—vatthu …
1020-1
巴利原文
“natthi ayaṁ loko”ti—vatthu …
1021-1
巴利原文
“natthi paro loko”ti—vatthu …
1022-1
巴利原文
“natthi mātā”ti—vatthu …
1023-1
巴利原文
“natthi pitā”ti—vatthu …
1024-1
巴利原文
“natthi sattā opapātikā”ti—vatthu …
1025-1
巴利原文
“natthi loke samaṇabrāhmaṇā sammaggatā sammāpaṭipannā, ye imañca lokaṁ, parañca lokaṁ sayaṁ abhiññā sacchikatvā pavedentī”ti—vatthu.
1026-1
巴利原文
Evaṁvādo micchābhinivesaparāmāso diṭṭhi.
1027-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
1028-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
1029-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
1030-1
巴利原文
ayaṁ dasamā micchāvatthukā micchādiṭṭhi.
1031-1
巴利原文
Micchādiṭṭhi diṭṭhivipatti …pe…
1032-1
巴利原文
micchādiṭṭhikassa purisapuggalassa dveva gatiyo …pe…
1033-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
1034-1
巴利原文
Micchādiṭṭhiyā imehi dasahākārehi abhiniveso hoti.
1035-1
巴利原文
Micchādiṭṭhiniddeso tatiyo.
1036-1
巴利原文
1.2.4. Sakkāyadiṭṭhiniddesa
1037-1
巴利原文
Sakkāyadiṭṭhiyā katamehi vīsatiyā ākārehi abhiniveso hoti?
1038-1
巴利原文
Idha assutavā puthujjano ariyānaṁ adassāvī ariyadhammassa akovido ariyadhamme avinīto, sappurisānaṁ adassāvī sappurisadhammassa akovido sappurisadhamme avinīto rūpaṁ attato samanupassati rūpavantaṁ vā attānaṁ attani vā rūpaṁ rūpasmiṁ vā attānaṁ.
1039-1
巴利原文
Vedanaṁ …
1040-1
巴利原文
saññaṁ …
1041-1
巴利原文
saṅkhāre …
1042-1
巴利原文
viññāṇaṁ attato samanupassati viññāṇavantaṁ vā attānaṁ attani vā viññāṇaṁ viññāṇasmiṁ vā attānaṁ.
1043-1
巴利原文
Kathaṁ <b>rūpaṁ attato samanupassati?</b>
1044-1
巴利原文
Idhekacco pathavīkasiṇaṁ …pe…
1045-1
巴利原文
odātakasiṇaṁ attato samanupassati.
1046-1
巴利原文
“Yaṁ odātakasiṇaṁ, so ahaṁ;
1047-1
巴利原文
yo ahaṁ, taṁ odātakasiṇan”ti—
1048-1
巴利原文
odātakasiṇañca attañca advayaṁ samanupassati.
1049-1
巴利原文
Seyyathāpi telappadīpassa jhāyato …pe…
1050-1
巴利原文
evamevaṁ idhekacco odātakasiṇaṁ attato samanupassati.
1051-1
巴利原文
Abhinivesaparāmāso diṭṭhi …pe…
1052-1
巴利原文
ayaṁ paṭhamā rūpavatthukā sakkāyadiṭṭhi.
1053-1
巴利原文
Sakkāyadiṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
1054-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
1055-1
巴利原文
Evaṁ rūpaṁ attato samanupassati …pe…
1056-1
巴利原文
sakkāyadiṭṭhiyā imehi vīsatiyā ākārehi abhiniveso hoti.
1057-1
巴利原文
Sakkāyadiṭṭhiniddeso catuttho.
1058-1
巴利原文
2.5 Sassatadiṭṭhiniddesa
1059-1
巴利原文
Sakkāyavatthukāya sassatadiṭṭhiyā katamehi pannarasahi ākārehi abhiniveso hoti?
1060-1
巴利原文
Idha assutavā puthujjano ariyānaṁ adassāvī ariyadhammassa akovido ariyadhamme avinīto sappurisānaṁ adassāvī sappurisadhammassa akovido sappurisadhamme avinīto rūpavantaṁ vā attānaṁ attani vā rūpaṁ rūpasmiṁ vā attānaṁ.
1061-1
巴利原文
Vedanāvantaṁ vā attānaṁ …pe…
1062-1
巴利原文
saññāvantaṁ vā attānaṁ …
1063-1
巴利原文
saṅkhāravantaṁ vā attānaṁ …
1064-1
巴利原文
viññāṇavantaṁ vā attānaṁ attani vā viññāṇaṁ viññāṇasmiṁ vā attānaṁ.
1065-1
巴利原文
Kathaṁ <b>rūpavantaṁ attānaṁ samanupassati?</b>
1066-1
巴利原文
Idhekacco vedanaṁ …
1067-1
巴利原文
saññaṁ …
1068-1
巴利原文
saṅkhāre …
1069-1
巴利原文
viññāṇaṁ attato samanupassati.
1070-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
1071-1
巴利原文
“ayaṁ kho me attā.
1072-1
巴利原文
So kho pana me ayaṁ attā iminā rūpena rūpavā”ti.
1073-1
巴利原文
Rūpavantaṁ attānaṁ samanupassati.
1074-1
巴利原文
Seyyathāpi rukkho chāyāsampanno assa.
1075-1
巴利原文
Tamenaṁ puriso evaṁ vadeyya—
1076-1
巴利原文
“ayaṁ rukkho, ayaṁ chāyā;
1077-1
巴利原文
añño rukkho, aññā chāyā.
1078-1
巴利原文
So kho panāyaṁ rukkho imāya chāyāya chāyāvā”ti.
1079-1
巴利原文
Chāyāvantaṁ rukkhaṁ samanupassati.
1080-1
巴利原文
Evamevaṁ idhekacco vedanaṁ …pe…
1081-1
巴利原文
ayaṁ paṭhamā sakkāyavatthukā sassatadiṭṭhi.
1082-1
巴利原文
Sassatadiṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
1083-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
1084-1
巴利原文
Evaṁ rūpavantaṁ attānaṁ samanupassati …pe…
1085-1
巴利原文
sakkāyavatthukāya sassatadiṭṭhiyā imehi pannarasahi ākārehi abhiniveso hoti.
1086-1
巴利原文
Sassatadiṭṭhiniddeso pañcamo.
1087-1
巴利原文
2.6 Ucchedadiṭṭhiniddesa
1088-1
巴利原文
Sakkāyavatthukāya ucchedadiṭṭhiyā katamehi pañcahi ākārehi abhiniveso hoti?
1089-1
巴利原文
Idha assutavā puthujjano ariyānaṁ adassāvī ariyadhammassa akovido ariyadhamme avinīto sappurisānaṁ adassāvī sappurisadhammassa akovido sappurisadhamme avinīto rūpaṁ attato samanupassati, vedanaṁ attato samanupassati, saññaṁ attato samanupassati, saṅkhāre attato samanupassati, viññāṇaṁ attato samanupassati.
1090-1
巴利原文
Kathaṁ <b>rūpaṁ attato samanupassati?</b>
1091-1
巴利原文
Idhekacco pathavīkasiṇaṁ …pe…
1092-1
巴利原文
odātakasiṇaṁ attato samanupassati.
1093-1
巴利原文
“Yaṁ odātakasiṇaṁ, so ahaṁ;
1094-1
巴利原文
yo ahaṁ, taṁ odātakasiṇan”ti—
1095-1
巴利原文
odātakasiṇañca attañca advayaṁ samanupassati.
1096-1
巴利原文
Seyyathāpi telappadīpassa jhāyato …pe…
1097-1
巴利原文
ayaṁ paṭhamā sakkāyavatthukā ucchedadiṭṭhi.
1098-1
巴利原文
Ucchedadiṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
1099-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
1100-1
巴利原文
Evaṁ rūpaṁ attato samanupassati …pe…
1101-1
巴利原文
sakkāyavatthukāya ucchedadiṭṭhiyā imehi pañcahi ākārehi abhiniveso hoti.
1102-1
巴利原文
Ucchedadiṭṭhiniddeso chaṭṭho
1103-1
巴利原文
1.2.7. Antaggāhikādiṭṭhiniddesa
1104-1
巴利原文
Antaggāhikāya diṭṭhiyā katamehi paññāsāya ākārehi abhiniveso hoti?
1105-1
巴利原文
“Sassato loko”ti—
1106-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā katihākārehi abhiniveso hoti?
1107-1
巴利原文
“Asassato loko”ti—
1108-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā katihākārehi abhiniveso hoti?
1109-1
巴利原文
“Antavā loko”ti—
1110-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā …
1111-1
巴利原文
“anantavā loko”ti—
1112-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā …
1113-1
巴利原文
“taṁ jīvaṁ taṁ sarīran”ti—
1114-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā …
1115-1
巴利原文
“aññaṁ jīvaṁ aññaṁ sarīran”ti—
1116-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā …
1117-1
巴利原文
“hoti tathāgato paraṁ maraṇā”ti …pe…
1118-1
巴利原文
“na hoti tathāgato paraṁ maraṇā”ti …
1119-1
巴利原文
“hoti ca na ca hoti tathāgato paraṁ maraṇā”ti …
1120-1
巴利原文
“neva hoti na na hoti tathāgato paraṁ maraṇā”ti—
1121-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā katihākārehi abhiniveso hoti?
1122-1
巴利原文
“Sassato loko”ti—
1123-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā pañcahākārehi abhiniveso hoti …pe…
1124-1
巴利原文
“neva hoti na na hoti tathāgato paraṁ maraṇā”ti—
1125-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā pañcahākārehi abhiniveso hoti.
1126-1
巴利原文
<b>“Sassato loko”</b>ti—
1127-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā katamehi pañcahākārehi abhiniveso hoti?
1128-1
巴利原文
Rūpaṁ loko ceva sassataṁ cāti—
1129-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
1130-1
巴利原文
Tāya diṭṭhiyā so anto gahitoti—
1131-1
巴利原文
antaggāhikā diṭṭhi.
1132-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
1133-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
1134-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
1135-1
巴利原文
ayaṁ paṭhamā “sassato loko”ti—
1136-1
巴利原文
antaggāhikā diṭṭhi.
1137-1
巴利原文
Antaggāhikā diṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
1138-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
1139-1
巴利原文
Vedanā loko ceva sassatā cāti …pe…
1140-1
巴利原文
saññā loko ceva sassatā cāti …pe…
1141-1
巴利原文
saṅkhārā loko ceva sassatā cāti …pe…
1142-1
巴利原文
viññāṇaṁ loko ceva sassatañcāti—
1143-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
1144-1
巴利原文
Tāya diṭṭhiyā so anto gahitoti—
1145-1
巴利原文
antaggāhikā diṭṭhi.
1146-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
1147-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
1148-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
1149-1
巴利原文
ayaṁ pañcamī sassato lokoti—
1150-1
巴利原文
antaggāhikā diṭṭhi.
1151-1
巴利原文
Antaggāhikā diṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
1152-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
1153-1
巴利原文
“Sassato loko”ti—
1154-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā imehi pañcahākārehi abhiniveso hoti.
1155-1
巴利原文
<b>“Asassato loko”</b>ti—
1156-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā katamehi pañcahākārehi abhiniveso hoti?
1157-1
巴利原文
Rūpaṁ loko ceva asassatañcāti—
1158-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
1159-1
巴利原文
Tāya diṭṭhiyā so anto gahitoti—
1160-1
巴利原文
antaggāhikā diṭṭhi …pe…
1161-1
巴利原文
ayaṁ paṭhamā “asassato loko”ti—
1162-1
巴利原文
antaggāhikā diṭṭhi.
1163-1
巴利原文
Antaggāhikā diṭṭhi micchādiṭṭhi diṭṭhivipatti …pe…
1164-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
1165-1
巴利原文
Vedanā loko ceva asassatā cāti …pe…
1166-1
巴利原文
saññā loko ceva asassatā cāti …pe…
1167-1
巴利原文
saṅkhārā loko ceva asassatā cāti …pe…
1168-1
巴利原文
viññāṇaṁ loko ceva asassatañcāti—
1169-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
1170-1
巴利原文
Tāya diṭṭhiyā so anto gahitoti—
1171-1
巴利原文
antaggāhikā diṭṭhi.
1172-1
巴利原文
Antaggāhikā diṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
1173-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
1174-1
巴利原文
“Asassato loko”ti—
1175-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā imehi pañcahākārehi abhiniveso hoti.
1176-1
巴利原文
<b>“Antavā loko”</b>ti—
1177-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā katamehi pañcahākārehi abhiniveso hoti?
1178-1
巴利原文
Idhekacco parittaṁ okāsaṁ nīlakato pharati.
1179-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
1180-1
巴利原文
“antavā ayaṁ loko parivaṭumo”ti.
1181-1
巴利原文
Antasaññī hoti.
1182-1
巴利原文
Yaṁ pharati, taṁ vatthu ceva loko ca.
1183-1
巴利原文
Yena pharati, so attā ceva loko cāti—
1184-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
1185-1
巴利原文
Tāya diṭṭhiyā so anto gahitoti—
1186-1
巴利原文
antaggāhikā diṭṭhi.
1187-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
1188-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
1189-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
1190-1
巴利原文
ayaṁ paṭhamā “antavā loko”ti antaggāhikā diṭṭhi.
1191-1
巴利原文
Antaggāhikā diṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
1192-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
1193-1
巴利原文
Idhekacco parittaṁ okāsaṁ pītakato pharati …
1194-1
巴利原文
lohitakato pharati …
1195-1
巴利原文
odātakato pharati …
1196-1
巴利原文
obhāsakato pharati.
1197-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
1198-1
巴利原文
“antavā ayaṁ loko parivaṭumo”ti.
1199-1
巴利原文
Antasaññī hoti.
1200-1
巴利原文
Yaṁ pharati taṁ vatthu ceva loko ca.
1201-1
巴利原文
Yena pharati so attā ceva loko cāti—
1202-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
1203-1
巴利原文
Tāya diṭṭhiyā so anto gahitoti—
1204-1
巴利原文
antaggāhikā diṭṭhi …pe…
1205-1
巴利原文
antavā lokoti—
1206-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā imehi pañcahākārehi abhiniveso hoti.
1207-1
巴利原文
<b>“Anantavā loko”</b>ti—
1208-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā katamehi pañcahākārehi abhiniveso hoti?
1209-1
巴利原文
Idhekacco vipulaṁ okāsaṁ nīlakato pharati.
1210-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
1211-1
巴利原文
“anantavā ayaṁ loko apariyanto”ti.
1212-1
巴利原文
Anantasaññī hoti.
1213-1
巴利原文
Yaṁ pharati taṁ vatthu ceva loko ca;
1214-1
巴利原文
yena pharati so attā ceva loko cāti—
1215-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
1216-1
巴利原文
Tāya diṭṭhiyā so anto gahitoti—
1217-1
巴利原文
antaggāhikā diṭṭhi.
1218-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
1219-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
1220-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
1221-1
巴利原文
ayaṁ paṭhamā “anantavā loko”ti—
1222-1
巴利原文
antaggāhikā diṭṭhi.
1223-1
巴利原文
Antaggāhikā diṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
1224-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
1225-1
巴利原文
Idhekacco vipulaṁ okāsaṁ pītakato pharati …
1226-1
巴利原文
lohitakato pharati …
1227-1
巴利原文
odātakato pharati …
1228-1
巴利原文
obhāsakato pharati.
1229-1
巴利原文
Tassa evaṁ hoti—
1230-1
巴利原文
“anantavā ayaṁ loko apariyanto”ti.
1231-1
巴利原文
Anantasaññī hoti.
1232-1
巴利原文
Yaṁ pharati taṁ vatthu ceva loko ca;
1233-1
巴利原文
yena pharati so attā ceva loko cāti—
1234-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
1235-1
巴利原文
Tāya diṭṭhiyā so anto gahitoti—
1236-1
巴利原文
antaggāhikā diṭṭhi …pe…
1237-1
巴利原文
anantavā lokoti—
1238-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā imehi pañcahākārehi abhiniveso hoti.
1239-1
巴利原文
<b>“Taṁ jīvaṁ taṁ sarīran”</b>ti—
1240-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā katamehi pañcahākārehi abhiniveso hoti?
1241-1
巴利原文
Rūpaṁ jīvañceva sarīrañca;
1242-1
巴利原文
yaṁ jīvaṁ taṁ sarīraṁ, yaṁ sarīraṁ taṁ jīvanti—
1243-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
1244-1
巴利原文
Tāya diṭṭhiyā so anto gahitoti—
1245-1
巴利原文
antaggāhikā diṭṭhi.
1246-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
1247-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
1248-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
1249-1
巴利原文
ayaṁ paṭhamā “taṁ jīvaṁ taṁ sarīran”ti—
1250-1
巴利原文
antaggāhikā diṭṭhi.
1251-1
巴利原文
Antaggāhikā diṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
1252-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
1253-1
巴利原文
Vedanā jīvā ceva sarīraṁ ca …
1254-1
巴利原文
saññā jīvā ceva sarīraṁ ca …
1255-1
巴利原文
saṅkhārā jīvā ceva sarīraṁ ca …
1256-1
巴利原文
viññāṇaṁ jīvañceva sarīrañca;
1257-1
巴利原文
yaṁ jīvaṁ taṁ sarīraṁ, yaṁ sarīraṁ taṁ jīvanti—
1258-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
1259-1
巴利原文
Tāya diṭṭhiyā so anto gahitoti—
1260-1
巴利原文
antaggāhikā diṭṭhi …pe…
1261-1
巴利原文
“taṁ jīvaṁ taṁ sarīran”ti—
1262-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā imehi pañcahākārehi abhiniveso hoti.
1263-1
巴利原文
<b>“Aññaṁ jīvaṁ aññaṁ sarīran”</b>ti—
1264-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā katamehi pañcahākārehi abhiniveso hoti?
1265-1
巴利原文
Rūpaṁ sarīraṁ, na jīvaṁ;
1266-1
巴利原文
jīvaṁ na sarīraṁ.
1267-1
巴利原文
Aññaṁ jīvaṁ aññaṁ sarīranti—
1268-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
1269-1
巴利原文
Tāya diṭṭhiyā so anto gahitoti—
1270-1
巴利原文
antaggāhikā diṭṭhi.
1271-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
1272-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
1273-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
1274-1
巴利原文
ayaṁ paṭhamā “aññaṁ jīvaṁ aññaṁ sarīran”ti—
1275-1
巴利原文
antaggāhikā diṭṭhi.
1276-1
巴利原文
Antaggāhikā diṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
1277-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
1278-1
巴利原文
Vedanā sarīraṁ, na jīvaṁ …
1279-1
巴利原文
saññā sarīraṁ, na jīvaṁ …
1280-1
巴利原文
saṅkhārā sarīraṁ, na jīvaṁ …
1281-1
巴利原文
viññāṇaṁ sarīraṁ, na jīvaṁ;
1282-1
巴利原文
jīvaṁ na sarīraṁ.
1283-1
巴利原文
Aññaṁ jīvaṁ, aññaṁ sarīranti—
1284-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
1285-1
巴利原文
Tāya diṭṭhiyā so anto gahitoti—
1286-1
巴利原文
antaggāhikā diṭṭhi …pe…
1287-1
巴利原文
aññaṁ jīvaṁ, aññaṁ sarīranti—
1288-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā imehi pañcahākārehi abhiniveso hoti.
1289-1
巴利原文
<b>“Hoti tathāgato paraṁ maraṇā”</b>ti—
1290-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā katamehi pañcahākārehi abhiniveso hoti?
1291-1
巴利原文
Rūpaṁ idheva maraṇadhammaṁ.
1292-1
巴利原文
Tathāgato kāyassa bhedā hotipi tiṭṭhatipi uppajjatipi nibbattatipīti—
1293-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
1294-1
巴利原文
Tāya diṭṭhiyā so anto gahitoti—
1295-1
巴利原文
antaggāhikā diṭṭhi.
1296-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
1297-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
1298-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
1299-1
巴利原文
ayaṁ paṭhamā “hoti tathāgato paraṁ maraṇā”ti—
1300-1
巴利原文
antaggāhikā diṭṭhi.
1301-1
巴利原文
Antaggāhikā diṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
1302-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
1303-1
巴利原文
Vedanā idheva maraṇadhammā …pe…
1304-1
巴利原文
saññā idheva maraṇadhammā …
1305-1
巴利原文
saṅkhārā idheva maraṇadhammā …
1306-1
巴利原文
viññāṇaṁ idheva maraṇadhammaṁ.
1307-1
巴利原文
Tathāgato kāyassa bhedā hotipi tiṭṭhatipi uppajjatipi nibbattatipīti—
1308-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
1309-1
巴利原文
Tāya diṭṭhiyā so anto gahitoti—
1310-1
巴利原文
antaggāhikā diṭṭhi …pe…
1311-1
巴利原文
“hoti tathāgato paraṁ maraṇā”ti—
1312-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā imehi pañcahākārehi abhiniveso hoti.
1313-1
巴利原文
<b>“Na hoti tathāgato paraṁ maraṇā”</b>ti—
1314-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā katamehi pañcahākārehi abhiniveso hoti?
1315-1
巴利原文
Rūpaṁ idheva maraṇadhammaṁ.
1316-1
巴利原文
Tathāgatopi kāyassa bhedā ucchijjati vinassati;
1317-1
巴利原文
na hoti tathāgato paraṁ maraṇāti—
1318-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
1319-1
巴利原文
Tāya diṭṭhiyā so anto gahitoti—
1320-1
巴利原文
antaggāhikā diṭṭhi.
1321-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
1322-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
1323-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
1324-1
巴利原文
ayaṁ paṭhamā “na hoti tathāgato paraṁ maraṇā”ti—
1325-1
巴利原文
antaggāhikā diṭṭhi.
1326-1
巴利原文
Antaggāhikā diṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
1327-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
1328-1
巴利原文
Vedanā idheva maraṇadhammā …
1329-1
巴利原文
saññā idheva maraṇadhammā …
1330-1
巴利原文
saṅkhārā idheva maraṇadhammā …
1331-1
巴利原文
viññāṇaṁ idheva maraṇadhammaṁ.
1332-1
巴利原文
Tathāgatopi kāyassa bhedā ucchijjati vinassati.
1333-1
巴利原文
“Na hoti tathāgato paraṁ maraṇā”ti—
1334-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
1335-1
巴利原文
Tāya diṭṭhiyā so anto gahitoti—
1336-1
巴利原文
antaggāhikā diṭṭhi …pe…
1337-1
巴利原文
“na hoti tathāgato paraṁ maraṇā”ti—
1338-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā imehi pañcahākārehi abhiniveso hoti.
1339-1
巴利原文
<b>“Hoti ca na ca hoti tathāgato paraṁ maraṇā”</b>ti—
1340-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā katamehi pañcahākārehi abhiniveso hoti?
1341-1
巴利原文
Rūpaṁ idheva maraṇadhammaṁ.
1342-1
巴利原文
Tathāgato kāyassa bhedā hoti ca na ca hotīti—
1343-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
1344-1
巴利原文
Tāya diṭṭhiyā so anto gahitoti—
1345-1
巴利原文
antaggāhikā diṭṭhi.
1346-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
1347-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
1348-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
1349-1
巴利原文
ayaṁ paṭhamā “hoti ca na ca hoti tathāgato paraṁ maraṇā”ti—
1350-1
巴利原文
antaggāhikā diṭṭhi.
1351-1
巴利原文
Antaggāhikā diṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
1352-1
巴利原文
imāni saññojanāni na ca diṭṭhiyo.
1353-1
巴利原文
Vedanā idheva maraṇadhammā …
1354-1
巴利原文
saññā idheva maraṇadhammā …
1355-1
巴利原文
saṅkhārā idheva maraṇadhammā …
1356-1
巴利原文
viññāṇaṁ idheva maraṇadhammaṁ.
1357-1
巴利原文
Tathāgato kāyassa bhedā hoti ca na ca hotīti—
1358-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
1359-1
巴利原文
Tāya diṭṭhiyā so anto gahitoti—
1360-1
巴利原文
antaggāhikā diṭṭhi …pe…
1361-1
巴利原文
“hoti ca na ca hoti tathāgato paraṁ maraṇā”ti—
1362-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā imehi pañcahākārehi abhiniveso hoti.
1363-1
巴利原文
<b>“Neva hoti na na hoti tathāgato paraṁ maraṇā”</b>ti—
1364-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā katamehi pañcahākārehi abhiniveso hoti?
1365-1
巴利原文
Rūpaṁ idheva maraṇadhammaṁ.
1366-1
巴利原文
Tathāgato kāyassa bhedā paraṁ maraṇā neva hoti na na hotīti—
1367-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
1368-1
巴利原文
Tāya diṭṭhiyā so anto gahitoti—
1369-1
巴利原文
antaggāhikā diṭṭhi.
1370-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi, aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
1371-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
1372-1
巴利原文
ayaṁ paṭhamā “neva hoti na na hoti tathāgato paraṁ maraṇā”ti—
1373-1
巴利原文
antaggāhikā diṭṭhi.
1374-1
巴利原文
Antaggāhikā diṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
1375-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
1376-1
巴利原文
Vedanā idheva maraṇadhammā …
1377-1
巴利原文
saññā idheva maraṇadhammā …
1378-1
巴利原文
saṅkhārā idheva maraṇadhammā …
1379-1
巴利原文
viññāṇaṁ idheva maraṇadhammaṁ.
1380-1
巴利原文
Tathāgato kāyassa bhedā paraṁ maraṇā neva hoti na na hotīti—
1381-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
1382-1
巴利原文
Tāya diṭṭhiyā so anto gahitoti—
1383-1
巴利原文
antaggāhikā diṭṭhi.
1384-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
1385-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
1386-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
1387-1
巴利原文
ayaṁ pañcamī “neva hoti na na hoti tathāgato paraṁ maraṇā”ti—
1388-1
巴利原文
antaggāhikā diṭṭhi.
1389-1
巴利原文
Antaggāhikā diṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
1390-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
1391-1
巴利原文
“Neva hoti na na hoti tathāgato paraṁ maraṇā”ti—
1392-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā imehi pañcahākārehi abhiniveso hoti.
1393-1
巴利原文
Antaggāhikāya diṭṭhiyā imehi paññāsāya ākārehi abhiniveso hoti.
1394-1
巴利原文
Antaggāhikādiṭṭhiniddeso sattamo.
1395-1
巴利原文
1.2.8. Pubbantānudiṭṭhiniddesa
1396-1
巴利原文
Pubbantānudiṭṭhiyā katamehi aṭṭhārasahi ākārehi abhiniveso hoti?
1397-1
巴利原文
Cattāro sassatavādā, cattāro ekaccasassatikā, cattāro antānantikā, cattāro amarāvikkhepikā, dve adhiccasamuppannikā—
1398-1
巴利原文
pubbantānudiṭṭhiyā imehi aṭṭhārasahi ākārehi abhiniveso hoti.
1399-1
巴利原文
Pubbantānudiṭṭhiniddeso aṭṭhamo.
1400-1
巴利原文
1.2.9. Aparantānudiṭṭhiniddesa
1401-1
巴利原文
Aparantānudiṭṭhiyā katamehi catucattālīsāya ākārehi abhiniveso hoti?
1402-1
巴利原文
Soḷasa saññīvādā, aṭṭha asaññīvādā, aṭṭha nevasaññīnāsaññīvādā, satta ucchedavādā, pañca diṭṭhadhammanibbānavādā—
1403-1
巴利原文
aparantānudiṭṭhiyā imehi catucattālīsāya ākārehi abhiniveso hoti.
1404-1
巴利原文
Aparantānudiṭṭhiniddeso navamo.
1405-1
巴利原文
1.2.10. Saññojanikādiṭṭhiniddesa
1406-1
巴利原文
Saññojanikāya diṭṭhiyā katamehi aṭṭhārasahi ākārehi abhiniveso hoti?
1407-1
巴利原文
Yā diṭṭhi diṭṭhigataṁ diṭṭhigahanaṁ …pe…
1408-1
巴利原文
diṭṭhābhiniveso diṭṭhiparāmāso—
1409-1
巴利原文
saññojanikāya diṭṭhiyā imehi aṭṭhārasahi ākārehi abhiniveso hoti.
1410-1
巴利原文
Saññojanikādiṭṭhiniddeso dasamo.
1411-1
巴利原文
1.2.11. Ahantimānavinibandhādiṭṭhiniddesa
1412-1
巴利原文
“Ahan”ti—
1413-1
巴利原文
mānavinibandhāya diṭṭhiyā katamehi aṭṭhārasahi ākārehi abhiniveso hoti?
1414-1
巴利原文
Cakkhu ahanti—
1415-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso.
1416-1
巴利原文
Ahanti—
1417-1
巴利原文
mānavinibandhā diṭṭhi.
1418-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
1419-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
1420-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
1421-1
巴利原文
ayaṁ paṭhamā “ahan”ti—
1422-1
巴利原文
mānavinibandhā diṭṭhi.
1423-1
巴利原文
Mānavinibandhā diṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
1424-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
1425-1
巴利原文
Sotaṁ ahanti …pe…
1426-1
巴利原文
ghānaṁ ahanti …pe…
1427-1
巴利原文
jivhā ahanti …pe…
1428-1
巴利原文
kāyo ahanti …pe…
1429-1
巴利原文
mano ahanti …pe…
1430-1
巴利原文
rūpā ahanti …pe…
1431-1
巴利原文
dhammā ahanti …
1432-1
巴利原文
cakkhuviññāṇaṁ ahanti …pe…
1433-1
巴利原文
manoviññāṇaṁ ahanti—
1434-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso.
1435-1
巴利原文
Ahanti—
1436-1
巴利原文
mānavinibandhā diṭṭhi.
1437-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
1438-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
1439-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
1440-1
巴利原文
ayaṁ aṭṭhārasamī “ahan”ti—
1441-1
巴利原文
mānavinibandhā diṭṭhi.
1442-1
巴利原文
Mānavinibandhā diṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
1443-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
1444-1
巴利原文
“Ahan”ti—
1445-1
巴利原文
mānavinibandhāya diṭṭhiyā imehi aṭṭhārasahi ākārehi abhiniveso hoti.
1446-1
巴利原文
Ahantimānavinibandhādiṭṭhiniddeso ekādasamo.
1447-1
巴利原文
1.2.12. Mamantimānavinibandhādiṭṭhiniddesa
1448-1
巴利原文
“Maman”ti—
1449-1
巴利原文
mānavinibandhāya diṭṭhiyā katamehi aṭṭhārasahi ākārehi abhiniveso hoti?
1450-1
巴利原文
Cakkhu mamanti—
1451-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso.
1452-1
巴利原文
Mamanti—
1453-1
巴利原文
mānavinibandhā diṭṭhi.
1454-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
1455-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
1456-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
1457-1
巴利原文
ayaṁ paṭhamā “maman”ti—
1458-1
巴利原文
mānavinibandhā diṭṭhi.
1459-1
巴利原文
Mānavinibandhā diṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
1460-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
1461-1
巴利原文
Sotaṁ mamanti …pe…
1462-1
巴利原文
ghānaṁ mamanti …pe…
1463-1
巴利原文
jivhā mamanti …pe…
1464-1
巴利原文
kāyo mamanti …pe…
1465-1
巴利原文
mano mamanti …pe…
1466-1
巴利原文
rūpā mamanti …pe…
1467-1
巴利原文
dhammā mamanti …pe…
1468-1
巴利原文
cakkhuviññāṇaṁ mamanti …pe…
1469-1
巴利原文
manoviññāṇaṁ mamanti abhinivesaparāmāso.
1470-1
巴利原文
Mamanti mānavinibandhā diṭṭhi.
1471-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
1472-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
1473-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
1474-1
巴利原文
ayaṁ aṭṭhārasamī “maman”ti—
1475-1
巴利原文
mānavinibandhā diṭṭhi.
1476-1
巴利原文
Mānavinibandhā diṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
1477-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
1478-1
巴利原文
“Maman”ti—
1479-1
巴利原文
mānavinibandhāya diṭṭhiyā imehi aṭṭhārasahi ākārehi abhiniveso hoti.
1480-1
巴利原文
Mamantimānavinibandhādiṭṭhiniddeso dvādasamo.
1481-1
巴利原文
1.2.13. Attavādapaṭisaṁyuttadiṭṭhiniddesa
1482-1
巴利原文
Attavādapaṭisaṁyuttāya diṭṭhiyā katamehi vīsatiyā ākārehi abhiniveso hoti?
1483-1
巴利原文
Idha assutavā puthujjano ariyānaṁ adassāvī ariyadhammassa akovido ariyadhamme avinīto sappurisānaṁ adassāvī sappurisadhammassa akovido sappurisadhamme avinīto rūpaṁ attato samanupassati rūpavantaṁ vā attānaṁ attani vā rūpaṁ rūpasmiṁ vā attānaṁ …pe…
1484-1
巴利原文
vedanaṁ …
1485-1
巴利原文
saññaṁ …
1486-1
巴利原文
saṅkhāre …
1487-1
巴利原文
viññāṇaṁ attato samanupassati viññāṇavantaṁ vā attānaṁ attani vā viññāṇaṁ viññāṇasmiṁ vā attānaṁ …pe….
1488-1
巴利原文
Kathaṁ <b>rūpaṁ attato samanupassati?</b>
1489-1
巴利原文
Idhekacco pathavīkasiṇaṁ …pe…
1490-1
巴利原文
odātakasiṇaṁ attato samanupassati.
1491-1
巴利原文
“Yaṁ odātakasiṇaṁ, so ahaṁ;
1492-1
巴利原文
yo ahaṁ, taṁ odātakasiṇan”ti—
1493-1
巴利原文
odātakasiṇañca attañca advayaṁ samanupassati.
1494-1
巴利原文
Seyyathāpi telappadīpassa jhāyato “yā acci, so vaṇṇo;
1495-1
巴利原文
yo vaṇṇo, sā accī”ti—
1496-1
巴利原文
acciñca vaṇṇañca advayaṁ samanupassati.
1497-1
巴利原文
Evamevaṁ idhekacco odātakasiṇaṁ attato samanupassati …pe…
1498-1
巴利原文
ayaṁ paṭhamā rūpavatthukā attavādapaṭisaṁyuttā diṭṭhi.
1499-1
巴利原文
Attavādapaṭisaṁyuttā diṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
1500-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
1501-1
巴利原文
Evaṁ rūpaṁ attato samanupassati …pe…
1502-1
巴利原文
attavādapaṭisaṁyuttāya diṭṭhiyā imehi vīsatiyā ākārehi abhiniveso hoti.
1503-1
巴利原文
Attavādapaṭisaṁyuttadiṭṭhiniddeso terasamo.
1504-1
巴利原文
1.2.14. Lokavādapaṭisaṁyuttadiṭṭhiniddesa
1505-1
巴利原文
Lokavādapaṭisaṁyuttāya diṭṭhiyā katamehi aṭṭhahi ākārehi abhiniveso hoti?
1506-1
巴利原文
Sassato attā ca loko cāti—
1507-1
巴利原文
abhinivesaparāmāso lokavādapaṭisaṁyuttā diṭṭhi.
1508-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
1509-1
巴利原文
Aññā, diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
1510-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
1511-1
巴利原文
ayaṁ paṭhamā lokavādapaṭisaṁyuttā diṭṭhi.
1512-1
巴利原文
Lokavādapaṭisaṁyuttā diṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
1513-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
1514-1
巴利原文
Asassato attā ca loko cāti …pe…
1515-1
巴利原文
sassato ca asassato ca attā ca loko cāti …pe…
1516-1
巴利原文
neva sassato nāsassato attā ca loko cāti …
1517-1
巴利原文
antavā attā ca loko cāti …
1518-1
巴利原文
anantavā attā ca loko cāti …
1519-1
巴利原文
antavā ca anantavā ca attā ca loko cāti …
1520-1
巴利原文
neva antavā na anantavā attā ca loko cāti abhinivesaparāmāso lokavādapaṭisaṁyuttā diṭṭhi.
1521-1
巴利原文
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
1522-1
巴利原文
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
1523-1
巴利原文
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
1524-1
巴利原文
ayaṁ aṭṭhamī lokavādapaṭisaṁyuttā diṭṭhi.
1525-1
巴利原文
Lokavādapaṭisaṁyuttā diṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
1526-1
巴利原文
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
1527-1
巴利原文
Lokavādapaṭisaṁyuttāya diṭṭhiyā imehi aṭṭhahi ākārehi abhiniveso hoti.
1528-1
巴利原文
Lokavādapaṭisaṁyuttadiṭṭhiniddeso cuddasamo.
1529-1
巴利原文
1.2.15. Bhavavibhavadiṭṭhiniddesa
1530-1
巴利原文
Olīyanābhiniveso bhavadiṭṭhi.
1531-1
巴利原文
Atidhāvanābhiniveso vibhavadiṭṭhi.
1532-1
巴利原文
Assādadiṭṭhiyā pañcatiṁsāya ākārehi abhiniveso kati bhavadiṭṭhiyo, kati vibhavadiṭṭhiyo?
1533-1
巴利原文
Attānudiṭṭhiyā vīsatiyā ākārehi abhiniveso kati bhavadiṭṭhiyo kati vibhavadiṭṭhiyo …pe…
1534-1
巴利原文
lokavādapaṭisaṁyuttāya diṭṭhiyā aṭṭhahi ākārehi abhiniveso kati bhavadiṭṭhiyo kati vibhavadiṭṭhiyo?
1535-1
巴利原文
Assādadiṭṭhiyā pañcatiṁsāya ākārehi abhiniveso siyā bhavadiṭṭhiyo, siyā vibhavadiṭṭhiyo.
1536-1
巴利原文
Attānudiṭṭhiyā vīsatiyā ākārehi abhiniveso pannarasa bhavadiṭṭhiyo, pañca vibhavadiṭṭhiyo.
1537-1
巴利原文
Micchādiṭṭhiyā dasahi ākārehi abhiniveso sabbāva tā vibhavadiṭṭhiyo.
1538-1
巴利原文
Sakkāyadiṭṭhiyā vīsatiyā ākārehi abhiniveso pannarasa bhavadiṭṭhiyo, pañca vibhavadiṭṭhiyo.
1539-1
巴利原文
Sakkāyavatthukāya sassatadiṭṭhiyā pannarasahi ākārehi abhiniveso sabbāva tā bhavadiṭṭhiyo.
1540-1
巴利原文
Sakkāyavatthukāya ucchedadiṭṭhiyā pañcahākārehi abhiniveso sabbāva tā vibhavadiṭṭhiyo.
1541-1
巴利原文
“Sassato loko”ti—
1542-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā pañcahākārehi abhiniveso sabbāva tā bhavadiṭṭhiyo.
1543-1
巴利原文
“Asassato loko”ti—
1544-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā pañcahākārehi abhiniveso sabbāva tā vibhavadiṭṭhiyo.
1545-1
巴利原文
“Antavā loko”ti—
1546-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā pañcahākārehi abhiniveso siyā bhavadiṭṭhiyo, siyā vibhavadiṭṭhiyo.
1547-1
巴利原文
“Anantavā loko”ti—
1548-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā pañcahākārehi abhiniveso siyā bhavadiṭṭhiyo, siyā vibhavadiṭṭhiyo.
1549-1
巴利原文
“Taṁ jīvaṁ taṁ sarīran”ti—
1550-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā pañcahākārehi abhiniveso sabbāva tā vibhavadiṭṭhiyo.
1551-1
巴利原文
“Aññaṁ jīvaṁ aññaṁ sarīran”ti—
1552-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā pañcahākārehi abhiniveso sabbāva tā bhavadiṭṭhiyo.
1553-1
巴利原文
“Hoti tathāgato paraṁ maraṇā”ti—
1554-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā pañcahākārehi abhiniveso sabbāva tā bhavadiṭṭhiyo.
1555-1
巴利原文
“Na hoti tathāgato paraṁ maraṇā”ti—
1556-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā pañcahākārehi abhiniveso sabbāva tā vibhavadiṭṭhiyo.
1557-1
巴利原文
“Hoti ca na ca hoti tathāgato paraṁ maraṇā”ti—
1558-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā pañcahākārehi abhiniveso siyā bhavadiṭṭhiyo, siyā vibhavadiṭṭhiyo “neva hoti na na hoti tathāgato paraṁ maraṇā”ti—
1559-1
巴利原文
antaggāhikāya diṭṭhiyā pañcahākārehi abhiniveso siyā bhavadiṭṭhiyo, siyā vibhavadiṭṭhiyo.
1560-1
巴利原文
Pubbantānudiṭṭhiyā aṭṭhārasahi ākārehi abhiniveso siyā bhavadiṭṭhiyo, siyā vibhavadiṭṭhiyo.
1561-1
巴利原文
Aparantānudiṭṭhiyā catucattārīsāya ākārehi abhiniveso siyā bhavadiṭṭhiyo, siyā vibhavadiṭṭhiyo.
1562-1
巴利原文
Saññojanikāya diṭṭhiyā aṭṭhārasahi ākārehi abhiniveso siyā bhavadiṭṭhiyo, siyā vibhavadiṭṭhiyo.
1563-1
巴利原文
Ahanti—
1564-1
巴利原文
mānavinibandhāya diṭṭhiyā aṭṭhārasahi ākārehi abhiniveso sabbāva tā vibhavadiṭṭhiyo.
1565-1
巴利原文
Mamanti—
1566-1
巴利原文
mānavinibandhāya diṭṭhiyā aṭṭhārasahi ākārehi abhiniveso sabbāva tā bhavadiṭṭhiyo.
1567-1
巴利原文
Attavādapaṭisaṁyuttāya diṭṭhiyā vīsatiyā ākārehi abhiniveso pannarasa bhavadiṭṭhiyo, pañca vibhavadiṭṭhiyo.
1568-1
巴利原文
Lokavādapaṭisaṁyuttāya diṭṭhiyā aṭṭhahi ākārehi abhiniveso siyā bhavadiṭṭhiyo, siyā vibhavadiṭṭhiyo.
1569-1
巴利原文
Sabbāva tā diṭṭhiyo assādadiṭṭhiyo.
1570-1
巴利原文
Sabbāva tā diṭṭhiyo attānudiṭṭhiyo.
1571-1
巴利原文
Sabbāva tā diṭṭhiyo micchādiṭṭhiyo.
1572-1
巴利原文
Sabbāva tā diṭṭhiyo sakkāyadiṭṭhiyo.
1573-1
巴利原文
Sabbāva tā diṭṭhiyo antaggāhikā diṭṭhiyo.
1574-1
巴利原文
Sabbāva tā diṭṭhiyo saññojanikā diṭṭhiyo.
1575-1
巴利原文
Sabbāva tā diṭṭhiyo attavādapaṭisaṁyuttā diṭṭhiyo.
1576-1
巴利原文
Bhavañca diṭṭhiṁ vibhavañca diṭṭhiṁ,
1577-1
巴利原文
Etaṁ dvayaṁ takkikā nissitāse;
1578-1
巴利原文
Tesaṁ nirodhamhi na hatthi ñāṇaṁ,
1579-1
巴利原文
Yatthāyaṁ loko viparītasaññīti.
1580-1
巴利原文
“Dvīhi, bhikkhave, diṭṭhigatehi pariyuṭṭhitā devamanussā olīyanti eke, atidhāvanti eke;
1581-1
巴利原文
cakkhumanto ca passanti.
1582-1
巴利原文
Kathañca, bhikkhave, olīyanti eke?
1583-1
巴利原文
Bhavārāmā, bhikkhave, devamanussā bhavaratā bhavasammuditā.
1584-1
巴利原文
Tesaṁ bhavanirodhāya dhamme desiyamāne cittaṁ na pakkhandati na pasīdati na santiṭṭhati nādhimuccati.
1585-1
巴利原文
Evaṁ kho, bhikkhave, olīyanti eke.
1586-1
巴利原文
Kathañca, bhikkhave, atidhāvanti eke?
1587-1
巴利原文
Bhaveneva kho paneke aṭṭīyamānā harāyamānā jigucchamānā vibhavaṁ abhinandanti—
1588-1
巴利原文
yato kira, bho, ayaṁ attā kāyassa bhedā paraṁ maraṇā ucchijjati vinassati na hoti paraṁ maraṇā, etaṁ santaṁ etaṁ paṇītaṁ etaṁ yāthāvanti.
1589-1
巴利原文
Evaṁ kho, bhikkhave, atidhāvanti eke.
1590-1
巴利原文
Kathañca, bhikkhave, cakkhumanto ca passanti?
1591-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, bhikkhu bhūtaṁ bhūtato passati.
1592-1
巴利原文
Bhūtaṁ bhūtato disvā bhūtassa nibbidāya virāgāya nirodhāya paṭipanno hoti.
1593-1
巴利原文
Evaṁ kho, bhikkhave, cakkhumanto ca passanti.
1594-1
巴利原文
Yo bhūtaṁ bhūtato disvā,
1595-1
巴利原文
bhūtassa ca atikkamaṁ;
1596-1
巴利原文
Yathābhūtedhimuccati,
1597-1
巴利原文
bhavataṇhā parikkhayā.
1598-1
巴利原文
Sa ve bhūtapariññāto,
1599-1
巴利原文
vītataṇho bhavābhave;
1600-1
巴利原文
Bhūtassa vibhavā bhikkhu,
1601-1
巴利原文
nāgacchati punabbhavan”ti.
1602-1
巴利原文
Tayo puggalā vipannadiṭṭhī, tayo puggalā sampannadiṭṭhī.
1603-1
巴利原文
Katame tayo puggalā vipannadiṭṭhī?
1604-1
巴利原文
Titthiyo ca, titthiyasāvako ca, yo ca micchādiṭṭhiko—
1605-1
巴利原文
ime tayo puggalā vipannadiṭṭhī.
1606-1
巴利原文
Katame tayo puggalā sampannadiṭṭhī?
1607-1
巴利原文
Tathāgato ca, tathāgatasāvako ca, yo ca sammādiṭṭhiko—
1608-1
巴利原文
ime tayo puggalā sampannadiṭṭhī.
1609-1
巴利原文
“Kodhano upanāhī ca,
1610-1
巴利原文
pāpamakkhī ca yo naro;
1611-1
巴利原文
Vipannadiṭṭhi māyāvī,
1612-1
巴利原文
taṁ jaññā vasalo iti”.
1613-1
巴利原文
Akkodhano anupanāhī,
1614-1
巴利原文
visuddho suddhataṁ gato;
1615-1
巴利原文
Sampannadiṭṭhi medhāvī,
1616-1
巴利原文
taṁ jaññā ariyo itīti.
1617-1
巴利原文
Tisso vipannadiṭṭhiyo, tisso sampannadiṭṭhiyo.
1618-1
巴利原文
Katamā tisso vipannadiṭṭhiyo?
1619-1
巴利原文
Etaṁ mamāti—
1620-1
巴利原文
vipannadiṭṭhi.
1621-1
巴利原文
Esohamasmīti—
1622-1
巴利原文
vipannadiṭṭhi.
1623-1
巴利原文
Eso me attāti—
1624-1
巴利原文
vipannadiṭṭhi.
1625-1
巴利原文
Imā tisso vipannadiṭṭhiyo.
1626-1
巴利原文
Katamā tisso sampannadiṭṭhiyo?
1627-1
巴利原文
Netaṁ mamāti—
1628-1
巴利原文
sampannadiṭṭhi.
1629-1
巴利原文
Nesohamasmīti—
1630-1
巴利原文
sampannadiṭṭhi.
1631-1
巴利原文
Na meso attāti—
1632-1
巴利原文
sampannadiṭṭhi.
1633-1
巴利原文
Imā tisso sampannadiṭṭhiyo.
1634-1
巴利原文
<b>Etaṁ mamā</b>ti—
1635-1
巴利原文
kā diṭṭhi, kati diṭṭhiyo, katamantānuggahitā tā diṭṭhiyo?
1636-1
巴利原文
<b>Esohamasmī</b>ti—
1637-1
巴利原文
kā diṭṭhi, kati diṭṭhiyo, katamantānuggahitā tā diṭṭhiyo?
1638-1
巴利原文
<b>Eso me attā</b>ti—
1639-1
巴利原文
kā diṭṭhi, kati diṭṭhiyo, katamantānuggahitā tā diṭṭhiyo?
1640-1
巴利原文
<b>Etaṁ mamā</b>ti—
1641-1
巴利原文
pubbantānudiṭṭhi.
1642-1
巴利原文
Aṭṭhārasa diṭṭhiyo.
1643-1
巴利原文
Pubbantānuggahitā tā diṭṭhiyo.
1644-1
巴利原文
<b>Esohamasmī</b>ti—
1645-1
巴利原文
aparantānudiṭṭhi.
1646-1
巴利原文
Catucattārīsaṁ diṭṭhiyo.
1647-1
巴利原文
Aparantānuggahitā tā diṭṭhiyo.
1648-1
巴利原文
<b>Eso me attā</b>ti—
1649-1
巴利原文
vīsativatthukā attānudiṭṭhi.
1650-1
巴利原文
Vīsativatthukā sakkāyadiṭṭhi.
1651-1
巴利原文
Sakkāyadiṭṭhippamukhāni dvāsaṭṭhi diṭṭhigatāni.
1652-1
巴利原文
Pubbantāparantānuggahitā tā diṭṭhiyo.
1653-1
巴利原文
“Ye keci, bhikkhave, mayi niṭṭhaṁ gatā, sabbe te diṭṭhisampannā.
1654-1
巴利原文
Tesaṁ diṭṭhisampannānaṁ pañcannaṁ idha niṭṭhā, pañcannaṁ idha vihāya niṭṭhā.
1655-1
巴利原文
Katamesaṁ pañcannaṁ idha niṭṭhā?
1656-1
巴利原文
Sattakkhattuparamassa, kolaṅkolassa, ekabījissa, sakadāgāmissa, yo ca diṭṭheva dhamme arahā—
1657-1
巴利原文
imesaṁ pañcannaṁ idha niṭṭhā.
1658-1
巴利原文
Katamesaṁ pañcannaṁ idha vihāya niṭṭhā?
1659-1
巴利原文
Antarāparinibbāyissa, upahaccaparinibbāyissa, asaṅkhāraparinibbāyissa, sasaṅkhāraparinibbāyissa, uddhaṁsotassa, akaniṭṭhagāmino—
1660-1
巴利原文
imesaṁ pañcannaṁ idha vihāya niṭṭhā.
1661-1
巴利原文
Ye keci, bhikkhave, mayi niṭṭhaṁ gatā, sabbe te diṭṭhisampannā.
1662-1
巴利原文
Tesaṁ diṭṭhisampannānaṁ imesaṁ pañcannaṁ idha niṭṭhā, imesaṁ pañcannaṁ idha vihāya niṭṭhā.
1663-1
巴利原文
Ye keci, bhikkhave, mayi aveccappasannā, sabbe te sotāpannā.
1664-1
巴利原文
Tesaṁ sotāpannānaṁ pañcannaṁ idha niṭṭhā, pañcannaṁ idha vihāya niṭṭhā.
1665-1
巴利原文
Katamesaṁ pañcannaṁ idha niṭṭhā?
1666-1
巴利原文
Sattakkhattuparamassa, kolaṅkolassa, ekabījissa, sakadāgāmissa, yo ca diṭṭheva dhamme arahā—
1667-1
巴利原文
imesaṁ pañcannaṁ idha niṭṭhā.
1668-1
巴利原文
Katamesaṁ pañcannaṁ idha vihāya niṭṭhā?
1669-1
巴利原文
Antarāparinibbāyissa, upahaccaparinibbāyissa, asaṅkhāraparinibbāyissa, sasaṅkhāraparinibbāyissa, uddhaṁsotassa, akaniṭṭhagāmino—
1670-1
巴利原文
imesaṁ pañcannaṁ idha vihāya niṭṭhā.
1671-1
巴利原文
Ye keci, bhikkhave, mayi aveccappasannā, sabbe te sotāpannā.
1672-1
巴利原文
Tesaṁ sotāpannānaṁ imesaṁ pañcannaṁ idha niṭṭhā.
1673-1
巴利原文
Imesaṁ pañcannaṁ idha vihāya niṭṭhā”ti.
1674-1
巴利原文
Bhavavibhavadiṭṭhiniddeso soḷasamo.
1675-1
巴利原文
Diṭṭhikathā niṭṭhitā.