巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1109經(Paṭisambhidāmagga / 2 Yuganaddhavagga / 2.7. Dhammacakkakathā / 2.7.1. Saccavāra)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數290
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 290 句
1-1
巴利原文
Paṭisambhidāmagga
2-1
巴利原文
2 Yuganaddhavagga
3-1
巴利原文
2.7. Dhammacakkakathā
4-1
巴利原文
2.7.1. Saccavāra
5-1
巴利原文
Ekaṁ samayaṁ bhagavā bārāṇasiyaṁ viharati …pe…
6-1
巴利原文
iti hidaṁ āyasmato koṇḍaññassa “aññāsikoṇḍañño” tveva nāmaṁ ahosi.
7-1
巴利原文
“Idaṁ dukkhaṁ ariyasaccan”ti pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi, ñāṇaṁ udapādi, paññā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi.
8-1
巴利原文
Cakkhuṁ udapādīti—
9-1
巴利原文
kenaṭṭhena?
10-1
巴利原文
Ñāṇaṁ udapādīti—
11-1
巴利原文
kenaṭṭhena?
12-1
巴利原文
Paññā udapādīti—
13-1
巴利原文
kenaṭṭhena?
14-1
巴利原文
Vijjā udapādīti—
15-1
巴利原文
kenaṭṭhena?
16-1
巴利原文
Āloko udapādīti—
17-1
巴利原文
kenaṭṭhena?
18-1
巴利原文
<b>Cakkhuṁ udapādī</b>ti—
19-1
巴利原文
dassanaṭṭhena.
20-1
巴利原文
<b>Ñāṇaṁ udapādī</b>ti—
21-1
巴利原文
ñātaṭṭhena.
22-1
巴利原文
<b>Paññā udapādī</b>ti—
23-1
巴利原文
pajānanaṭṭhena.
24-1
巴利原文
<b>Vijjā udapādī</b>ti—
25-1
巴利原文
paṭivedhaṭṭhena.
26-1
巴利原文
<b>Āloko udapādī</b>ti—
27-1
巴利原文
obhāsaṭṭhena.
28-1
巴利原文
Cakkhuṁ dhammo, dassanaṭṭho attho.
29-1
巴利原文
Ñāṇaṁ dhammo, ñātaṭṭho attho.
30-1
巴利原文
Paññā dhammo, pajānanaṭṭho attho.
31-1
巴利原文
Vijjā dhammo, paṭivedhaṭṭho attho.
32-1
巴利原文
Āloko dhammo, obhāsaṭṭho attho.
33-1
巴利原文
Ime pañca dhammā pañca atthā dukkhavatthukā saccavatthukā saccārammaṇā saccagocarā saccasaṅgahitā saccapariyāpannā sacce samudāgatā sacce ṭhitā sacce patiṭṭhitā.
34-1
巴利原文
<b>Dhammacakkan</b>ti kenaṭṭhena dhammacakkaṁ?
35-1
巴利原文
Dhammañca pavatteti cakkañcāti—dhammacakkaṁ.
36-1
巴利原文
Cakkañca pavatteti dhammañcāti—dhammacakkaṁ.
37-1
巴利原文
Dhammena pavattetīti—dhammacakkaṁ.
38-1
巴利原文
Dhammacariyāya pavattetīti—dhammacakkaṁ.
39-1
巴利原文
Dhamme ṭhito pavattetīti—dhammacakkaṁ.
40-1
巴利原文
Dhamme patiṭṭhito pavattetīti—dhammacakkaṁ.
41-1
巴利原文
Dhamme patiṭṭhāpento pavattetīti—dhammacakkaṁ.
42-1
巴利原文
Dhamme vasippatto pavattetīti—dhammacakkaṁ.
43-1
巴利原文
Dhamme vasiṁ pāpento pavattetīti—dhammacakkaṁ.
44-1
巴利原文
Dhamme pāramippatto pavattetīti—dhammacakkaṁ.
45-1
巴利原文
Dhamme pāramiṁ pāpento pavattetīti—dhammacakkaṁ.
46-1
巴利原文
Dhamme vesārajjappatto pavattetīti—dhammacakkaṁ.
47-1
巴利原文
Dhamme vesārajjaṁ pāpento pavattetīti—dhammacakkaṁ.
48-1
巴利原文
Dhammaṁ sakkaronto pavattetīti—dhammacakkaṁ.
49-1
巴利原文
Dhammaṁ garuṁ karonto pavattetīti—dhammacakkaṁ.
50-1
巴利原文
Dhammaṁ mānento pavattetīti—dhammacakkaṁ.
51-1
巴利原文
Dhammaṁ pūjento pavattetīti—dhammacakkaṁ.
52-1
巴利原文
Dhammaṁ apacāyamāno pavattetīti—dhammacakkaṁ.
53-1
巴利原文
Dhammaddhajo pavattetīti—dhammacakkaṁ.
54-1
巴利原文
Dhammaketu pavattetīti—dhammacakkaṁ.
55-1
巴利原文
Dhammādhipateyyo pavattetīti—dhammacakkaṁ.
56-1
巴利原文
Taṁ kho pana dhammacakkaṁ appaṭivattiyaṁ samaṇena vā brāhmaṇena vā devena vā mārena vā brahmunā vā kenaci vā lokasminti—dhammacakkaṁ.
57-1
巴利原文
Saddhindriyaṁ dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
58-1
巴利原文
Vīriyindriyaṁ dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
59-1
巴利原文
Satindriyaṁ dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
60-1
巴利原文
Samādhindriyaṁ dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
61-1
巴利原文
Paññindriyaṁ dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
62-1
巴利原文
Saddhābalaṁ dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
63-1
巴利原文
Vīriyabalaṁ dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
64-1
巴利原文
Satibalaṁ dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
65-1
巴利原文
Samādhibalaṁ dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
66-1
巴利原文
Paññābalaṁ dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
67-1
巴利原文
Satisambojjhaṅgo dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
68-1
巴利原文
Dhammavicayasambojjhaṅgo dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
69-1
巴利原文
Vīriyasambojjhaṅgo dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
70-1
巴利原文
Pītisambojjhaṅgo dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
71-1
巴利原文
Passaddhisambojjhaṅgo dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
72-1
巴利原文
Samādhisambojjhaṅgo dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
73-1
巴利原文
Upekkhāsambojjhaṅgo dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
74-1
巴利原文
Sammādiṭṭhi dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
75-1
巴利原文
Sammāsaṅkappo dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
76-1
巴利原文
Sammāvācā dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
77-1
巴利原文
Sammākammanto dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
78-1
巴利原文
Sammāājīvo dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
79-1
巴利原文
Sammāvāyāmo dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
80-1
巴利原文
Sammāsati dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
81-1
巴利原文
Sammāsamādhi dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
82-1
巴利原文
Ādhipateyyaṭṭhena indriyaṁ dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
83-1
巴利原文
Akampiyaṭṭhena balaṁ dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
84-1
巴利原文
Niyyānikaṭṭhena bojjhaṅgo dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
85-1
巴利原文
Hetuṭṭhena maggo dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
86-1
巴利原文
Upaṭṭhānaṭṭhena satipaṭṭhānā dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
87-1
巴利原文
Padahanaṭṭhena sammappadhānā dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
88-1
巴利原文
Ijjhanaṭṭhena iddhipādā dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
89-1
巴利原文
Tathaṭṭhena saccā dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
90-1
巴利原文
Avikkhepaṭṭhena samatho dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
91-1
巴利原文
Anupassanaṭṭhena vipassanā dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
92-1
巴利原文
Ekarasaṭṭhena samathavipassanā dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
93-1
巴利原文
Anativattanaṭṭhena yuganaddhaṁ dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
94-1
巴利原文
Saṁvaraṭṭhena sīlavisuddhi dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
95-1
巴利原文
Avikkhepaṭṭhena cittavisuddhi dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
96-1
巴利原文
Dassanaṭṭhena diṭṭhivisuddhi dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
97-1
巴利原文
Muttaṭṭhena vimokkho dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
98-1
巴利原文
Paṭivedhaṭṭhena vijjā dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
99-1
巴利原文
Pariccāgaṭṭhena vimutti dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
100-1
巴利原文
Samucchedaṭṭhena khaye ñāṇaṁ dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
101-1
巴利原文
Paṭippassaddhaṭṭhena anuppāde ñāṇaṁ dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
102-1
巴利原文
Chando mūlaṭṭhena dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
103-1
巴利原文
Manasikāro samuṭṭhānaṭṭhena dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
104-1
巴利原文
Phasso samodhānaṭṭhena dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
105-1
巴利原文
Vedanā samosaraṇaṭṭhena dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
106-1
巴利原文
Samādhi pamukhaṭṭhena dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
107-1
巴利原文
Sati ādhipateyyaṭṭhena dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
108-1
巴利原文
Paññā taduttaraṭṭhena dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
109-1
巴利原文
Vimutti sāraṭṭhena dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
110-1
巴利原文
Amatogadhaṁ nibbānaṁ pariyosānaṭṭhena dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
111-1
巴利原文
“Taṁ kho panidaṁ dukkhaṁ ariyasaccaṁ pariññeyyan”ti …pe…
112-1
巴利原文
pariññātanti pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi …pe…
113-1
巴利原文
āloko udapādi.
114-1
巴利原文
Cakkhuṁ udapādīti—
115-1
巴利原文
kenaṭṭhena …pe…
116-1
巴利原文
āloko udapādīti—
117-1
巴利原文
kenaṭṭhena?
118-1
巴利原文
<b>Cakkhuṁ udapādī</b>ti—
119-1
巴利原文
dassanaṭṭhena …pe…
120-1
巴利原文
<b>āloko udapādī</b>ti—
121-1
巴利原文
obhāsaṭṭhena.
122-1
巴利原文
Cakkhuṁ dhammo, dassanaṭṭho attho …pe…
123-1
巴利原文
āloko dhammo, obhāsaṭṭho attho.
124-1
巴利原文
Ime pañca dhammā pañca atthā dukkhavatthukā saccavatthukā saccārammaṇā saccagocarā saccasaṅgahitā saccapariyāpannā sacce samudāgatā sacce ṭhitā sacce patiṭṭhitā.
125-1
巴利原文
<b>Dhammacakkan</b>ti kenaṭṭhena dhammacakkaṁ?
126-1
巴利原文
Dhammañca pavatteti cakkañcāti—dhammacakkaṁ.
127-1
巴利原文
Cakkañca pavatteti dhammañcāti—dhammacakkaṁ.
128-1
巴利原文
Dhammena pavattetīti—dhammacakkaṁ.
129-1
巴利原文
Dhammacariyāya pavattetīti—dhammacakkaṁ.
130-1
巴利原文
Dhamme ṭhito pavattetīti—dhammacakkaṁ.
131-1
巴利原文
Dhamme patiṭṭhito pavattetīti—dhammacakkaṁ …pe…
132-1
巴利原文
amatogadhaṁ nibbānaṁ pariyosānaṭṭhena dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
133-1
巴利原文
“Idaṁ dukkhasamudayaṁ ariyasaccan”ti pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi …pe…
134-1
巴利原文
āloko udapādi …pe…
135-1
巴利原文
“taṁ kho panidaṁ dukkhasamudayaṁ ariyasaccaṁ pahātabban”ti …pe…
136-1
巴利原文
“pahīnan”ti pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi …pe…
137-1
巴利原文
āloko udapādi.
138-1
巴利原文
Cakkhuṁ udapādīti—
139-1
巴利原文
kenaṭṭhena …pe…
140-1
巴利原文
āloko udapādīti—
141-1
巴利原文
kenaṭṭhena?
142-1
巴利原文
<b>Cakkhuṁ udapādī</b>ti—
143-1
巴利原文
dassanaṭṭhena …pe…
144-1
巴利原文
<b>āloko udapādī</b>ti—
145-1
巴利原文
obhāsaṭṭhena.
146-1
巴利原文
Cakkhuṁ dhammo, dassanaṭṭho attho …pe…
147-1
巴利原文
āloko dhammo, obhāsaṭṭho attho.
148-1
巴利原文
Ime pañca dhammā pañca atthā samudayavatthukā saccavatthukā …pe…
149-1
巴利原文
nirodhavatthukā saccavatthukā …pe…
150-1
巴利原文
maggavatthukā saccavatthukā saccārammaṇā saccagocarā saccasaṅgahitā saccapariyāpannā sacce samudāgatā sacce ṭhitā sacce patiṭṭhitā.
151-1
巴利原文
<b>Dhammacakkan</b>ti kenaṭṭhena dhammacakkaṁ?
152-1
巴利原文
Dhammañca pavatteti cakkañcāti—dhammacakkaṁ.
153-1
巴利原文
Cakkañca pavatteti dhammañcāti—dhammacakkaṁ.
154-1
巴利原文
Dhammena pavattetīti—dhammacakkaṁ.
155-1
巴利原文
Dhammacariyāya pavattetīti—dhammacakkaṁ.
156-1
巴利原文
Dhamme ṭhito pavattetīti—dhammacakkaṁ.
157-1
巴利原文
Dhamme patiṭṭhito pavattetīti—dhammacakkaṁ …pe…
158-1
巴利原文
amatogadhaṁ nibbānaṁ pariyosānaṭṭhena dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
159-1
巴利原文
2.7.2. Satipaṭṭhānavāra
160-1
巴利原文
“‘Ayaṁ kāye kāyānupassanā’ti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi …pe…
161-1
巴利原文
āloko udapādi.
162-1
巴利原文
Sā kho panāyaṁ kāye kāyānupassanā bhāvetabbāti me, bhikkhave …pe…
163-1
巴利原文
bhāvitāti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi …pe…
164-1
巴利原文
āloko udapādi.
165-1
巴利原文
Ayaṁ vedanāsu …pe…
166-1
巴利原文
ayaṁ citte …
167-1
巴利原文
ayaṁ dhammesu dhammānupassanāti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi …pe…
168-1
巴利原文
āloko udapādi.
169-1
巴利原文
Sā kho panāyaṁ dhammesu dhammānupassanā bhāvetabbāti me, bhikkhave …pe…
170-1
巴利原文
bhāvitāti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi …pe…
171-1
巴利原文
āloko udapādi”.
172-1
巴利原文
“Ayaṁ kāye kāyānupassanā”ti pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi …pe…
173-1
巴利原文
āloko udapādi …pe…
174-1
巴利原文
sā kho panāyaṁ kāye kāyānupassanā bhāvetabbāti …pe…
175-1
巴利原文
bhāvitāti pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi …pe…
176-1
巴利原文
āloko udapādi.
177-1
巴利原文
Cakkhuṁ udapādīti—
178-1
巴利原文
kenaṭṭhena …pe…
179-1
巴利原文
āloko udapādīti—
180-1
巴利原文
kenaṭṭhena?
181-1
巴利原文
<b>Cakkhuṁ udapādī</b>ti—
182-1
巴利原文
dassanaṭṭhena …pe…
183-1
巴利原文
<b>āloko udapādī</b>ti—
184-1
巴利原文
obhāsaṭṭhena.
185-1
巴利原文
Cakkhuṁ dhammo, dassanaṭṭho attho …pe…
186-1
巴利原文
āloko dhammo, obhāsaṭṭho attho.
187-1
巴利原文
Ime pañca dhammā pañca atthā kāyavatthukā satipaṭṭhānavatthukā …pe…
188-1
巴利原文
vedanāvatthukā satipaṭṭhānavatthukā …
189-1
巴利原文
cittavatthukā satipaṭṭhānavatthukā …
190-1
巴利原文
dhammavatthukā satipaṭṭhānavatthukā satipaṭṭhānārammaṇā satipaṭṭhānagocarā satipaṭṭhānasaṅgahitā satipaṭṭhānapariyāpannā satipaṭṭhāne samudāgatā satipaṭṭhāne ṭhitā satipaṭṭhāne patiṭṭhitā.
191-1
巴利原文
<b>Dhammacakkan</b>ti kenaṭṭhena dhammacakkaṁ?
192-1
巴利原文
Dhammañca pavatteti cakkañcāti—dhammacakkaṁ.
193-1
巴利原文
Cakkañca pavatteti dhammañcāti—dhammacakkaṁ.
194-1
巴利原文
Dhammena pavattetīti—dhammacakkaṁ.
195-1
巴利原文
Dhammacariyāya pavattetīti—dhammacakkaṁ.
196-1
巴利原文
Dhamme ṭhito pavattetīti—dhammacakkaṁ.
197-1
巴利原文
Dhamme patiṭṭhito pavattetīti—dhammacakkaṁ …pe…
198-1
巴利原文
amatogadhaṁ nibbānaṁ pariyosānaṭṭhena dhammo taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
199-1
巴利原文
2.7.3. Iddhipādavāra
200-1
巴利原文
“‘Ayaṁ chandasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgato iddhipādo’ti me, bhikkhave pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi …pe…
201-1
巴利原文
āloko udapādi.
202-1
巴利原文
‘So kho panāyaṁ chandasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgato iddhipādo bhāvetabbo’ti me, bhikkhave …pe…
203-1
巴利原文
bhāvitoti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi …pe…
204-1
巴利原文
āloko udapādi.
205-1
巴利原文
Ayaṁ vīriyasamādhi …pe…
206-1
巴利原文
ayaṁ cittasamādhi …pe…
207-1
巴利原文
ayaṁ vīmaṁsāsamādhipadhānasaṅkhārasamannāgato iddhipādoti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi …pe…
208-1
巴利原文
āloko udapādi.
209-1
巴利原文
So kho panāyaṁ vīmaṁsāsamādhipadhānasaṅkhārasamannāgato iddhipādo bhāvetabboti me, bhikkhave …pe…
210-1
巴利原文
bhāvitoti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi …pe…
211-1
巴利原文
āloko udapādi”.
212-1
巴利原文
“Ayaṁ chandasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgato iddhipādo”ti pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi …pe…
213-1
巴利原文
āloko udapādi …pe…
214-1
巴利原文
so kho panāyaṁ chandasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgato iddhipādo bhāvetabboti …pe…
215-1
巴利原文
bhāvitoti pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi, ñāṇaṁ udapādi, paññā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi.
216-1
巴利原文
Cakkhuṁ udapādīti—
217-1
巴利原文
kenaṭṭhena?
218-1
巴利原文
Ñāṇaṁ udapādīti—
219-1
巴利原文
kenaṭṭhena?
220-1
巴利原文
Paññā udapādīti—
221-1
巴利原文
kenaṭṭhena?
222-1
巴利原文
Vijjā udapādīti—
223-1
巴利原文
kenaṭṭhena?
224-1
巴利原文
Āloko udapādīti—
225-1
巴利原文
kenaṭṭhena?
226-1
巴利原文
<b>Cakkhuṁ udapādī</b>ti—
227-1
巴利原文
dassanaṭṭhena.
228-1
巴利原文
<b>Ñāṇaṁ udapādī</b>ti—
229-1
巴利原文
ñātaṭṭhena.
230-1
巴利原文
<b>Paññā udapādī</b>ti—
231-1
巴利原文
pajānanaṭṭhena.
232-1
巴利原文
<b>Vijjā udapādī</b>ti—
233-1
巴利原文
paṭivedhaṭṭhena.
234-1
巴利原文
<b>Āloko udapādī</b>ti—
235-1
巴利原文
obhāsaṭṭhena.
236-1
巴利原文
Cakkhuṁ dhammo, dassanaṭṭho attho.
237-1
巴利原文
Ñāṇaṁ dhammo, ñātaṭṭho attho.
238-1
巴利原文
Paññā dhammo, pajānanaṭṭho attho.
239-1
巴利原文
Vijjā dhammo, paṭivedhaṭṭho attho.
240-1
巴利原文
Āloko dhammo, obhāsaṭṭho attho.
241-1
巴利原文
Ime pañca dhammā pañca atthā chandavatthukā iddhipādavatthukā iddhipādārammaṇā iddhipādagocarā iddhipādasaṅgahitā iddhipādapariyāpannā iddhipāde samudāgatā iddhipāde ṭhitā iddhipāde patiṭṭhitā.
242-1
巴利原文
<b>Dhammacakkan</b>ti kenaṭṭhena dhammacakkaṁ?
243-1
巴利原文
Dhammañca pavatteti cakkañcāti—dhammacakkaṁ.
244-1
巴利原文
Cakkañca pavatteti dhammañcāti—dhammacakkaṁ.
245-1
巴利原文
Dhammena pavattetīti—dhammacakkaṁ.
246-1
巴利原文
Dhammacariyāya pavattetīti—dhammacakkaṁ.
247-1
巴利原文
Dhamme ṭhito pavattetīti—dhammacakkaṁ.
248-1
巴利原文
Dhamme patiṭṭhito pavattetīti—dhammacakkaṁ.
249-1
巴利原文
Dhamme patiṭṭhāpento pavattetīti—dhammacakkaṁ.
250-1
巴利原文
Dhamme vasippatto pavattetīti—dhammacakkaṁ.
251-1
巴利原文
Dhamme vasiṁ pāpento pavattetīti—dhammacakkaṁ.
252-1
巴利原文
Dhamme pāramippatto pavattetīti—dhammacakkaṁ.
253-1
巴利原文
Dhamme pāramiṁ pāpento pavattetīti—dhammacakkaṁ …pe…
254-1
巴利原文
dhammaṁ apacāyamāno pavattetīti—dhammacakkaṁ.
255-1
巴利原文
Dhammaddhajo pavattetīti—dhammacakkaṁ.
256-1
巴利原文
Dhammaketu pavattetīti—dhammacakkaṁ.
257-1
巴利原文
Dhammādhipateyyo pavattetīti—dhammacakkaṁ.
258-1
巴利原文
Taṁ kho pana dhammacakkaṁ appaṭivattiyaṁ samaṇena vā brāhmaṇena vā devena vā mārena vā brahmunā vā kenaci vā lokasminti—dhammacakkaṁ.
259-1
巴利原文
“Saddhindriyaṁ dhammo.
260-1
巴利原文
Taṁ dhammaṁ pavattetī”ti—dhammacakkaṁ …pe…
261-1
巴利原文
amatogadhaṁ nibbānaṁ pariyosānaṭṭhena dhammo.
262-1
巴利原文
Taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkaṁ.
263-1
巴利原文
Ayaṁ vīriyasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgato iddhipādoti pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi …pe…
264-1
巴利原文
āloko udapādi …pe…
265-1
巴利原文
so kho panāyaṁ vīriyasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgato iddhipādo bhāvetabboti …pe…
266-1
巴利原文
bhāvitoti pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṁ udapādi …pe…
267-1
巴利原文
āloko udapādi.
268-1
巴利原文
Cakkhuṁ udapādīti—
269-1
巴利原文
kenaṭṭhena …pe…
270-1
巴利原文
āloko udapādīti—
271-1
巴利原文
kenaṭṭhena?
272-1
巴利原文
<b>Cakkhuṁ udapādī</b>ti—
273-1
巴利原文
dassanaṭṭhena …pe…
274-1
巴利原文
<b>āloko udapādī</b>ti—
275-1
巴利原文
obhāsaṭṭhena.
276-1
巴利原文
Cakkhuṁ dhammo, dassanaṭṭho attho …pe…
277-1
巴利原文
āloko dhammo, obhāsaṭṭho attho.
278-1
巴利原文
Ime pañca dhammā pañca atthā vīriyavatthukā iddhipādavatthukā …pe…
279-1
巴利原文
cittavatthukā iddhipādavatthukā …
280-1
巴利原文
vīmaṁsāvatthukā iddhipādavatthukā iddhipādārammaṇā iddhipādagocarā iddhipādasaṅgahitā iddhipādapariyāpannā iddhipāde samudāgatā iddhipāde ṭhitā iddhipāde patiṭṭhitā.
281-1
巴利原文
<b>Dhammacakkan</b>ti kenaṭṭhena dhammacakkaṁ?
282-1
巴利原文
Dhammañca pavatteti cakkañcāti—dhammacakkaṁ.
283-1
巴利原文
Cakkañca pavatteti dhammañcāti—dhammacakkaṁ.
284-1
巴利原文
Dhammena pavattetīti—dhammacakkaṁ.
285-1
巴利原文
Dhammacariyāya pavattetīti—dhammacakkaṁ.
286-1
巴利原文
Dhamme ṭhito pavattetīti—dhammacakkaṁ.
287-1
巴利原文
Dhamme patiṭṭhito pavattetīti—dhammacakkaṁ …pe…
288-1
巴利原文
amatogadhaṁ nibbānaṁ pariyosānaṭṭhena dhammo.
289-1
巴利原文
Taṁ dhammaṁ pavattetīti—dhammacakkanti.
290-1
巴利原文
Dhammacakkakathā niṭṭhitā.