巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1116經(Paṭisambhidāmagga / 3 Paññāvagga / 3.4. Vivekakathā)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數120
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 120 句
1-1
巴利原文
Paṭisambhidāmagga
2-1
巴利原文
3 Paññāvagga
3-1
巴利原文
3.4. Vivekakathā
4-1
巴利原文
Sāvatthinidānaṁ.
5-1
巴利原文
“Seyyathāpi, bhikkhave, ye keci balakaraṇīyā kammantā karīyanti, sabbe te pathaviṁ nissāya pathaviyaṁ patiṭṭhāya evamete balakaraṇīyā kammantā karīyanti;
6-1
巴利原文
evamevaṁ, bhikkhave, bhikkhu sīlaṁ nissāya sīle patiṭṭhāya ariyaṁ aṭṭhaṅgikaṁ maggaṁ bhāveti, ariyaṁ aṭṭhaṅgikaṁ maggaṁ bahulīkaroti.
7-1
巴利原文
Kathañca, bhikkhave, bhikkhu sīlaṁ nissāya sīle patiṭṭhāya ariyaṁ aṭṭhaṅgikaṁ maggaṁ bhāveti, ariyaṁ aṭṭhaṅgikaṁ maggaṁ bahulīkaroti?
8-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiṭṭhiṁ bhāveti vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vosaggapariṇāmiṁ.
9-1
巴利原文
Sammāsaṅkappaṁ …pe…
10-1
巴利原文
sammāvācaṁ …
11-1
巴利原文
sammākammantaṁ …
12-1
巴利原文
sammāājīvaṁ …
13-1
巴利原文
sammāvāyāmaṁ …
14-1
巴利原文
sammāsatiṁ …
15-1
巴利原文
sammāsamādhiṁ bhāveti vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vosaggapariṇāmiṁ.
16-1
巴利原文
Evaṁ kho, bhikkhave, bhikkhu sīlaṁ nissāya sīle patiṭṭhāya ariyaṁ aṭṭhaṅgikaṁ maggaṁ bhāveti, ariyaṁ aṭṭhaṅgikaṁ maggaṁ bahulīkaroti.
17-1
巴利原文
Seyyathāpi, bhikkhave, ye keci bījagāmabhūtagāmā vuddhiṁ viruḷhiṁ vepullaṁ āpajjanti, sabbe te pathaviṁ nissāya pathaviyaṁ patiṭṭhāya evamete bījagāmabhūtagāmā vuddhiṁ viruḷhiṁ vepullaṁ āpajjanti;
18-1
巴利原文
evamevaṁ kho, bhikkhave, bhikkhu sīlaṁ nissāya sīle patiṭṭhāya ariyaṁ aṭṭhaṅgikaṁ maggaṁ bhāvento ariyaṁ aṭṭhaṅgikaṁ maggaṁ bahulīkaronto vuddhiṁ viruḷhiṁ vepullaṁ pāpuṇāti dhammesu.
19-1
巴利原文
Kathañca, bhikkhave, bhikkhu sīlaṁ nissāya sīle patiṭṭhāya ariyaṁ aṭṭhaṅgikaṁ maggaṁ bhāvento ariyaṁ aṭṭhaṅgikaṁ maggaṁ bahulīkaronto vuddhiṁ viruḷhiṁ vepullaṁ pāpuṇāti dhammesu?
20-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiṭṭhiṁ bhāveti vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vosaggapariṇāmiṁ.
21-1
巴利原文
Sammāsaṅkappaṁ bhāveti …pe…
22-1
巴利原文
sammāvācaṁ bhāveti …
23-1
巴利原文
sammākammantaṁ bhāveti …
24-1
巴利原文
sammāājīvaṁ bhāveti …
25-1
巴利原文
sammāvāyāmaṁ bhāveti …
26-1
巴利原文
sammāsatiṁ bhāveti …
27-1
巴利原文
sammāsamādhiṁ bhāveti vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vosaggapariṇāmiṁ.
28-1
巴利原文
Evaṁ kho, bhikkhave, bhikkhu sīlaṁ nissāya sīle patiṭṭhāya ariyaṁ aṭṭhaṅgikaṁ maggaṁ bhāvento ariyaṁ aṭṭhaṅgikaṁ maggaṁ bahulīkaronto vuddhiṁ viruḷhiṁ vepullaṁ pāpuṇāti dhammesū”ti.
29-1
巴利原文
3.4.1. Maggaṅganiddesa
30-1
巴利原文
Sammādiṭṭhiyā pañca vivekā, pañca virāgā, pañca nirodhā, pañca vosaggā, dvādasa nissayā.
31-1
巴利原文
Sammāsaṅkappassa …pe…
32-1
巴利原文
sammāvācāya …
33-1
巴利原文
sammākammantassa …
34-1
巴利原文
sammāājīvassa …
35-1
巴利原文
sammāvāyāmassa …
36-1
巴利原文
sammāsatiyā …
37-1
巴利原文
sammāsamādhissa pañca vivekā, pañca virāgā, pañca nirodhā, pañca vosaggā, dvādasa nissayā.
38-1
巴利原文
<b>Sammādiṭṭhiyā katame pañca vivekā?</b>
39-1
巴利原文
Vikkhambhanaviveko, tadaṅgaviveko samucchedaviveko, paṭippassaddhiviveko, nissaraṇaviveko.
40-1
巴利原文
Vikkhambhanaviveko ca nīvaraṇānaṁ paṭhamajjhānaṁ bhāvayato, tadaṅgaviveko ca diṭṭhigatānaṁ nibbedhabhāgiyaṁ samādhiṁ bhāvayato, samucchedaviveko ca lokuttaraṁ khayagāmimaggaṁ bhāvayato, paṭippassaddhiviveko ca phalakkhaṇe, nissaraṇaviveko ca nirodho nibbānaṁ.
41-1
巴利原文
Sammādiṭṭhiyā ime pañca vivekā.
42-1
巴利原文
Imesu pañcasu vivekesu chandajāto hoti saddhādhimutto, cittañcassa svādhiṭṭhitaṁ.
43-1
巴利原文
<b>Sammādiṭṭhiyā katame pañca virāgā?</b>
44-1
巴利原文
Vikkhambhanavirāgo, tadaṅgavirāgo, samucchedavirāgo, paṭippassaddhivirāgo, nissaraṇavirāgo.
45-1
巴利原文
Vikkhambhanavirāgo ca nīvaraṇānaṁ paṭhamajjhānaṁ bhāvayato, tadaṅgavirāgo ca diṭṭhigatānaṁ nibbedhabhāgiyaṁ samādhiṁ bhāvayato, samucchedavirāgo ca lokuttaraṁ khayagāmimaggaṁ bhāvayato, paṭippassaddhivirāgo ca phalakkhaṇe, nissaraṇavirāgo ca nirodho nibbānaṁ.
46-1
巴利原文
Sammādiṭṭhiyā ime pañca virāgā.
47-1
巴利原文
Imesu pañcasu virāgesu chandajāto hoti saddhādhimutto, cittañcassa svādhiṭṭhitaṁ.
48-1
巴利原文
<b>Sammādiṭṭhiyā katame pañca nirodhā?</b>
49-1
巴利原文
Vikkhambhananirodho, tadaṅganirodho, samucchedanirodho, paṭippassaddhinirodho, nissaraṇanirodho.
50-1
巴利原文
Vikkhambhananirodho ca nīvaraṇānaṁ paṭhamajjhānaṁ bhāvayato, tadaṅganirodho ca diṭṭhigatānaṁ nibbedhabhāgiyaṁ samādhiṁ bhāvayato, samucchedanirodho ca lokuttaraṁ khayagāmimaggaṁ bhāvayato, paṭippassaddhinirodho ca phalakkhaṇe, nissaraṇanirodho ca amatā dhātu.
51-1
巴利原文
Sammādiṭṭhiyā ime pañca nirodhā.
52-1
巴利原文
Imesu pañcasu nirodhesu chandajāto hoti saddhādhimutto, cittañcassa svādhiṭṭhitaṁ.
53-1
巴利原文
<b>Sammādiṭṭhiyā katame pañca vosaggā?</b>
54-1
巴利原文
Vikkhambhanavosaggo, tadaṅgavosaggo, samucchedavosaggo, paṭippassaddhivosaggo, nissaraṇavosaggo.
55-1
巴利原文
Vikkhambhanavosaggo ca nīvaraṇānaṁ paṭhamajjhānaṁ bhāvayato, tadaṅgavosaggo ca diṭṭhigatānaṁ nibbedhabhāgiyaṁ samādhiṁ bhāvayato, samucchedavosaggo ca lokuttaraṁ khayagāmimaggaṁ bhāvayato, paṭippassaddhivosaggo ca phalakkhaṇe, nissaraṇavosaggo ca nirodho nibbānaṁ.
56-1
巴利原文
Sammādiṭṭhiyā ime pañca vosaggā.
57-1
巴利原文
Imesu pañcasu vosaggesu chandajāto hoti saddhādhimutto, cittañcassa svādhiṭṭhitaṁ.
58-1
巴利原文
Sammādiṭṭhiyā ime pañca vivekā, pañca virāgā, pañca nirodhā, pañca vosaggā, dvādasa nissayā.
59-1
巴利原文
<b>Sammāsaṅkappassa …pe…</b>
60-1
巴利原文
<b>sammāvācāya …</b>
61-1
巴利原文
<b>sammākammantassa …</b>
62-1
巴利原文
<b>sammāājīvassa …</b>
63-1
巴利原文
<b>sammāvāyāmassa …</b>
64-1
巴利原文
<b>sammāsatiyā …</b>
65-1
巴利原文
<b>sammāsamādhissa katame pañca vivekā?</b>
66-1
巴利原文
Vikkhambhanaviveko, tadaṅgaviveko, samucchedaviveko, paṭippassaddhiviveko, nissaraṇaviveko.
67-1
巴利原文
Vikkhambhanaviveko ca nīvaraṇānaṁ paṭhamajjhānaṁ bhāvayato, tadaṅgaviveko ca diṭṭhigatānaṁ nibbedhabhāgiyaṁ samādhiṁ bhāvayato, samucchedaviveko ca lokuttaraṁ khayagāmimaggaṁ bhāvayato, paṭippassaddhiviveko ca phalakkhaṇe nissaraṇaviveko ca nirodho nibbānaṁ.
68-1
巴利原文
Sammāsamādhissa ime pañca vivekā.
69-1
巴利原文
Imesu pañcasu vivekesu chandajāto hoti saddhādhimutto, cittañcassa svādhiṭṭhitaṁ.
70-1
巴利原文
<b>Sammāsamādhissa katame pañca virāgā?</b>
71-1
巴利原文
Vikkhambhanavirāgo, tadaṅgavirāgo, samucchedavirāgo, paṭippassaddhivirāgo, nissaraṇavirāgo.
72-1
巴利原文
Vikkhambhanavirāgo ca nīvaraṇānaṁ paṭhamajjhānaṁ bhāvayato, tadaṅgavirāgo ca diṭṭhigatānaṁ nibbedhabhāgiyaṁ samādhiṁ bhāvayato, samucchedavirāgo ca lokuttaraṁ khayagāmimaggaṁ bhāvayato, paṭippassaddhivirāgo ca phalakkhaṇe, nissaraṇavirāgo ca nirodho nibbānaṁ.
73-1
巴利原文
Sammāsamādhissa ime pañca virāgā.
74-1
巴利原文
Imesu pañcasu virāgesu chandajāto hoti saddhādhimutto, cittañcassa svādhiṭṭhitaṁ.
75-1
巴利原文
<b>Sammāsamādhissa katame pañca nirodhā?</b>
76-1
巴利原文
Vikkhambhananirodho, tadaṅganirodho, samucchedanirodho, paṭippassaddhinirodho, nissaraṇanirodho.
77-1
巴利原文
Vikkhambhananirodho ca nīvaraṇānaṁ paṭhamajjhānaṁ bhāvayato, tadaṅganirodho ca diṭṭhigatānaṁ nibbedhabhāgiyaṁ samādhiṁ bhāvayato, samucchedanirodho ca lokuttaraṁ khayagāmimaggaṁ bhāvayato, paṭippassaddhinirodho ca phalakkhaṇe, nissaraṇanirodho ca amatā dhātu.
78-1
巴利原文
Sammāsamādhissa ime pañca nirodhā.
79-1
巴利原文
Imesu pañcasu nirodhesu chandajāto hoti saddhādhimutto, cittañcassa svādhiṭṭhitaṁ.
80-1
巴利原文
<b>Sammāsamādhissa katame pañca vosaggā?</b>
81-1
巴利原文
Vikkhambhanavosaggo, tadaṅgavosaggo, samucchedavosaggo, paṭippassaddhivosaggo, nissaraṇavosaggo.
82-1
巴利原文
Vikkhambhanavosaggo ca nīvaraṇānaṁ paṭhamajjhānaṁ bhāvayato, tadaṅgavosaggo ca diṭṭhigatānaṁ nibbedhabhāgiyaṁ samādhiṁ bhāvayato, samucchedavosaggo ca lokuttaraṁ khayagāmimaggaṁ bhāvayato, paṭippassaddhivosaggo ca phalakkhaṇe, nissaraṇavosaggo ca nirodho nibbānaṁ.
83-1
巴利原文
Sammāsamādhissa ime pañca vosaggā.
84-1
巴利原文
Imesu pañcasu vosaggesu chandajāto hoti saddhādhimutto, cittañcassa svādhiṭṭhitaṁ.
85-1
巴利原文
Sammāsamādhissa ime pañca vivekā, pañca virāgā, pañca nirodhā, pañca vosaggā, dvādasa nissayā.
86-1
巴利原文
“Seyyathāpi, bhikkhave, ye keci balakaraṇīyā kammantā karīyanti, sabbe te pathaviṁ nissāya pathaviyaṁ patiṭṭhāya evamete balakaraṇīyā kammantā karīyanti;
87-1
巴利原文
evamevaṁ kho, bhikkhave, bhikkhu sīlaṁ nissāya sīle patiṭṭhāya satta bojjhaṅge bhāveti, satta bojjhaṅge bahulīkaroti …pe…
88-1
巴利原文
satta bojjhaṅge bhāvento satta bojjhaṅge bahulīkaronto vuddhiṁ virūḷhiṁ vepullaṁ pāpuṇāti dhammesu …pe…
89-1
巴利原文
pañca balāni bhāveti, pañca balāni bahulīkaroti …pe…
90-1
巴利原文
pañca balāni bhāvento pañca balāni bahulīkaronto vuddhiṁ virūḷhiṁ vepullaṁ pāpuṇāti dhammesu …pe…
91-1
巴利原文
pañcindriyāni bhāveti, pañcindriyāni bahulīkaroti …pe….
92-1
巴利原文
Seyyathāpi, bhikkhave, ye keci bījagāmabhūtagāmā vuddhiṁ virūḷhiṁ vepullaṁ āpajjanti, sabbe te pathaviṁ nissāya pathaviyaṁ patiṭṭhāya evamete bījagāmabhūtagāmā vuddhiṁ virūḷhiṁ vepullaṁ āpajjanti;
93-1
巴利原文
evamevaṁ kho, bhikkhave, bhikkhu sīlaṁ nissāya sīle patiṭṭhāya pañcindriyāni bhāvento pañcindriyāni bahulīkaronto vuddhiṁ virūḷhiṁ vepullaṁ pāpuṇāti dhammesu.
94-1
巴利原文
Kathañca, bhikkhave, bhikkhu sīlaṁ nissāya sīle patiṭṭhāya pañcindriyāni bhāvento pañcindriyāni bahulīkaronto vuddhiṁ virūḷhiṁ vepullaṁ pāpuṇāti dhammesu?
95-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, bhikkhu saddhindriyaṁ bhāveti vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vosaggapariṇāmiṁ.
96-1
巴利原文
Vīriyindriyaṁ bhāveti …pe…
97-1
巴利原文
satindriyaṁ bhāveti …pe…
98-1
巴利原文
samādhindriyaṁ bhāveti …pe…
99-1
巴利原文
paññindriyaṁ bhāveti vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vosaggapariṇāmiṁ.
100-1
巴利原文
Evaṁ kho, bhikkhave, bhikkhu sīlaṁ nissāya …pe…
101-1
巴利原文
pāpuṇāti dhammesū”ti.
102-1
巴利原文
3.4.2. Indriyaniddesa
103-1
巴利原文
Saddhindriyassa pañca vivekā, pañca virāgā, pañca nirodhā, pañca vosaggā, dvādasa nissayā.
104-1
巴利原文
Vīriyindriyassa …pe…
105-1
巴利原文
satindriyassa …pe…
106-1
巴利原文
samādhindriyassa …pe…
107-1
巴利原文
paññindriyassa pañca vivekā, pañca virāgā, pañca nirodhā, pañca vosaggā, dvādasa nissayā.
108-1
巴利原文
<b>Saddhindriyassa katame pañca vivekā?</b>
109-1
巴利原文
Vikkhambhanaviveko, tadaṅgaviveko, samucchedaviveko, paṭippassaddhiviveko, nissaraṇaviveko.
110-1
巴利原文
Vikkhambhanaviveko ca nīvaraṇānaṁ paṭhamajjhānaṁ bhāvayato, tadaṅgaviveko ca diṭṭhigatānaṁ nibbedhabhāgiyaṁ samādhiṁ bhāvayato, samucchedaviveko ca lokuttaraṁ khayagāmimaggaṁ bhāvayato, paṭippassaddhiviveko ca phalakkhaṇe, nissaraṇaviveko ca nirodho nibbānaṁ.
111-1
巴利原文
Saddhindriyassa ime pañca vivekā.
112-1
巴利原文
Imesu pañcasu vivekesu chandajāto hoti saddhādhimutto, cittañcassa svādhiṭṭhitaṁ …pe…
113-1
巴利原文
saddhindriyassa ime pañca vivekā, pañca virāgā, pañca nirodhā, pañca vosaggā, dvādasa nissayā.
114-1
巴利原文
Vīriyindriyassa …pe…
115-1
巴利原文
satindriyassa …pe…
116-1
巴利原文
samādhindriyassa …
117-1
巴利原文
paññindriyassa katame pañca vivekā?
118-1
巴利原文
Vikkhambhanaviveko, tadaṅgaviveko, samucchedaviveko, paṭippassaddhiviveko, nissaraṇaviveko …pe…
119-1
巴利原文
paññindriyassa ime pañca vivekā, pañca virāgā, pañca nirodhā, pañca vosaggā, dvādasa nissayāti.
120-1
巴利原文
Vivekakathā niṭṭhitā.