巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1121經(Paṭisambhidāmagga / Paññāvagga / 3.9. Vipassanākathā)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數188
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 188 句
1-1
巴利原文
Paṭisambhidāmagga
2-1
巴利原文
Paññāvagga
3-1
巴利原文
3.9. Vipassanākathā
4-1
巴利原文
Evaṁ me sutaṁ—
5-1
巴利原文
ekaṁ samayaṁ bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.
6-1
巴利原文
Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi—
7-1
巴利原文
“bhikkhavo”ti.
8-1
巴利原文
“Bhadante”ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṁ.
9-1
巴利原文
Bhagavā etadavoca—
10-1
巴利原文
“So vata, bhikkhave, bhikkhu kañci saṅkhāraṁ niccato samanupassanto anulomikāya khantiyā samannāgato bhavissatīti—
11-1
巴利原文
netaṁ ṭhānaṁ vijjati;
12-1
巴利原文
anulomikāya khantiyā asamannāgato sammattaniyāmaṁ okkamissatīti—
13-1
巴利原文
netaṁ ṭhānaṁ vijjati;
14-1
巴利原文
sammattaniyāmaṁ anokkamamāno sotāpattiphalaṁ vā sakadāgāmiphalaṁ vā anāgāmiphalaṁ vā arahattaṁ vā sacchikarissatīti—
15-1
巴利原文
netaṁ ṭhānaṁ vijjati.
16-1
巴利原文
So vata, bhikkhave, bhikkhu sabbasaṅkhāre aniccato samanupassanto anulomikāya khantiyā samannāgato bhavissatīti—
17-1
巴利原文
ṭhānametaṁ vijjati;
18-1
巴利原文
anulomikāya khantiyā samannāgato sammattaniyāmaṁ okkamissatīti—
19-1
巴利原文
ṭhānametaṁ vijjati, sammattaniyāmaṁ okkamamāno sotāpattiphalaṁ vā sakadāgāmiphalaṁ vā anāgāmiphalaṁ vā arahattaṁ vā sacchikarissatīti—
20-1
巴利原文
ṭhānametaṁ vijjati.
21-1
巴利原文
So vata, bhikkhave, bhikkhu kañci saṅkhāraṁ sukhato samanupassanto anulomikāya khantiyā samannāgato bhavissatīti—
22-1
巴利原文
netaṁ ṭhānaṁ vijjati;
23-1
巴利原文
anulomikāya khantiyā asamannāgato sammattaniyāmaṁ okkamissatīti—
24-1
巴利原文
netaṁ ṭhānaṁ vijjati;
25-1
巴利原文
sammattaniyāmaṁ anokkamamāno sotāpattiphalaṁ vā sakadāgāmiphalaṁ vā anāgāmiphalaṁ vā arahattaṁ vā sacchikarissatīti—
26-1
巴利原文
netaṁ ṭhānaṁ vijjati.
27-1
巴利原文
So vata, bhikkhave, bhikkhu sabbasaṅkhāre dukkhato samanupassanto anulomikāya khantiyā samannāgato bhavissatīti—
28-1
巴利原文
ṭhānametaṁ vijjati;
29-1
巴利原文
anulomikāya khantiyā samannāgato sammattaniyāmaṁ okkamissatīti—
30-1
巴利原文
ṭhānametaṁ vijjati;
31-1
巴利原文
sammattaniyāmaṁ okkamamāno sotāpattiphalaṁ vā sakadāgāmiphalaṁ vā anāgāmiphalaṁ vā arahattaṁ vā sacchikarissatīti—
32-1
巴利原文
ṭhānametaṁ vijjati.
33-1
巴利原文
So vata, bhikkhave, bhikkhu kañci dhammaṁ attato samanupassanto anulomikāya khantiyā samannāgato bhavissatīti—
34-1
巴利原文
netaṁ ṭhānaṁ vijjati;
35-1
巴利原文
anulomikāya khantiyā asamannāgato sammattaniyāmaṁ okkamissatīti—
36-1
巴利原文
netaṁ ṭhānaṁ vijjati;
37-1
巴利原文
sammattaniyāmaṁ anokkamamāno sotāpattiphalaṁ vā sakadāgāmiphalaṁ vā anāgāmiphalaṁ vā arahattaṁ vā sacchikarissatīti—
38-1
巴利原文
netaṁ ṭhānaṁ vijjati.
39-1
巴利原文
So vata, bhikkhave, bhikkhu sabbadhamme anattato samanupassanto anulomikāya khantiyā samannāgato bhavissatīti—
40-1
巴利原文
ṭhānametaṁ vijjati;
41-1
巴利原文
anulomikāya khantiyā samannāgato sammattaniyāmaṁ okkamissatīti—
42-1
巴利原文
ṭhānametaṁ vijjati;
43-1
巴利原文
sammattaniyāmaṁ okkamamāno sotāpattiphalaṁ vā sakadāgāmiphalaṁ vā anāgāmiphalaṁ vā arahattaṁ vā sacchikarissatīti—
44-1
巴利原文
ṭhānametaṁ vijjati.
45-1
巴利原文
So vata, bhikkhave, bhikkhu nibbānaṁ dukkhato samanupassanto anulomikāya khantiyā samannāgato bhavissatīti—
46-1
巴利原文
netaṁ ṭhānaṁ vijjati;
47-1
巴利原文
anulomikāya khantiyā asamannāgato sammattaniyāmaṁ okkamissatīti—
48-1
巴利原文
netaṁ ṭhānaṁ vijjati;
49-1
巴利原文
sammattaniyāmaṁ anokkamamāno sotāpattiphalaṁ vā sakadāgāmiphalaṁ vā anāgāmiphalaṁ vā arahattaṁ vā sacchikarissatīti—
50-1
巴利原文
netaṁ ṭhānaṁ vijjati.
51-1
巴利原文
So vata, bhikkhave, bhikkhu nibbānaṁ sukhato samanupassanto anulomikāya khantiyā samannāgato bhavissatīti—
52-1
巴利原文
ṭhānametaṁ vijjati;
53-1
巴利原文
anulomikāya khantiyā samannāgato sammattaniyāmaṁ okkamissatīti—
54-1
巴利原文
ṭhānametaṁ vijjati;
55-1
巴利原文
sammattaniyāmaṁ okkamamāno sotāpattiphalaṁ vā sakadāgāmiphalaṁ vā anāgāmiphalaṁ vā arahattaṁ vā sacchikarissatīti—
56-1
巴利原文
ṭhānametaṁ vijjati”.
57-1
巴利原文
Katihākārehi anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati, katihākārehi sammattaniyāmaṁ okkamati?
58-1
巴利原文
Cattārīsāya ākārehi anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati, cattārīsāya ākārehi sammattaniyāmaṁ okkamati.
59-1
巴利原文
Katamehi cattārīsāya ākārehi anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati, katamehi cattārīsāya ākārehi sammattaniyāmaṁ okkamati?
60-1
巴利原文
Pañcakkhandhe aniccato dukkhato rogato gaṇḍato sallato aghato ābādhato parato palokato ītito upaddavato bhayato upasaggato calato pabhaṅguto addhuvato atāṇato aleṇato asaraṇato rittato tucchato suññato anattato ādīnavato vipariṇāmadhammato asārakato aghamūlato vadhakato vibhavato sāsavato saṅkhatato mārāmisato jātidhammato jarādhammato byādhidhammato maraṇadhammato sokadhammato paridevadhammato upāyāsadhammato saṅkilesikadhammato.
61-1
巴利原文
Pañcakkhandhe aniccato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
62-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho niccaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
63-1
巴利原文
Pañcakkhandhe dukkhato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
64-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho sukhaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
65-1
巴利原文
Pañcakkhandhe rogato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
66-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho ārogyaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
67-1
巴利原文
Pañcakkhandhe gaṇḍato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
68-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho agaṇḍaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
69-1
巴利原文
Pañcakkhandhe sallato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
70-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho visallaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
71-1
巴利原文
Pañcakkhandhe aghato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
72-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho anagho nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
73-1
巴利原文
Pañcakkhandhe ābādhato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
74-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho anābādhaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
75-1
巴利原文
Pañcakkhandhe parato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
76-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho aparappaccayaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
77-1
巴利原文
Pañcakkhandhe palokato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
78-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho apalokadhammo nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
79-1
巴利原文
Pañcakkhandhe ītito passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
80-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho anītikaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
81-1
巴利原文
Pañcakkhandhe upaddavato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
82-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho anupaddavaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
83-1
巴利原文
Pañcakkhandhe bhayato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
84-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho abhayaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
85-1
巴利原文
Pañcakkhandhe upasaggato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
86-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho anupasaggaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
87-1
巴利原文
Pañcakkhandhe calato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
88-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho acalaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
89-1
巴利原文
Pañcakkhandhe pabhaṅguto passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
90-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho apabhaṅgu nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
91-1
巴利原文
Pañcakkhandhe addhuvato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
92-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho dhuvaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
93-1
巴利原文
Pañcakkhandhe atāṇato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
94-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho tāṇaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
95-1
巴利原文
Pañcakkhandhe aleṇato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
96-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho leṇaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
97-1
巴利原文
Pañcakkhandhe asaraṇato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
98-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho saraṇaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
99-1
巴利原文
Pañcakkhandhe rittato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
100-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho arittaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
101-1
巴利原文
Pañcakkhandhe tucchato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
102-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho atucchaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
103-1
巴利原文
Pañcakkhandhe suññato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
104-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho paramasuññaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
105-1
巴利原文
Pañcakkhandhe anattato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
106-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho paramatthaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
107-1
巴利原文
Pañcakkhandhe ādīnavato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
108-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho anādīnavaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
109-1
巴利原文
Pañcakkhandhe vipariṇāmadhammato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
110-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho avipariṇāmadhammaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
111-1
巴利原文
Pañcakkhandhe asārakato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
112-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho sāraṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
113-1
巴利原文
Pañcakkhandhe aghamūlato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
114-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho anaghamūlaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
115-1
巴利原文
Pañcakkhandhe vadhakato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
116-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho avadhakaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
117-1
巴利原文
Pañcakkhandhe vibhavato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
118-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho avibhavaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
119-1
巴利原文
Pañcakkhandhe sāsavato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
120-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho anāsavaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
121-1
巴利原文
Pañcakkhandhe saṅkhatato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
122-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho asaṅkhataṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
123-1
巴利原文
Pañcakkhandhe mārāmisato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
124-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho nirāmisaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
125-1
巴利原文
Pañcakkhandhe jātidhammato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
126-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho ajātaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
127-1
巴利原文
Pañcakkhandhe jarādhammato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
128-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho ajaraṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
129-1
巴利原文
Pañcakkhandhe byādhidhammato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
130-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho abyādhi nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
131-1
巴利原文
Pañcakkhandhe maraṇadhammato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
132-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho amataṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
133-1
巴利原文
Pañcakkhandhe sokadhammato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
134-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho asokaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
135-1
巴利原文
Pañcakkhandhe paridevadhammato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
136-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho aparidevaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
137-1
巴利原文
Pañcakkhandhe upāyāsadhammato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
138-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho anupāyāsaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
139-1
巴利原文
Pañcakkhandhe saṅkilesikadhammato passanto anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
140-1
巴利原文
Pañcannaṁ khandhānaṁ nirodho asaṅkiliṭṭhaṁ nibbānanti passanto sammattaniyāmaṁ okkamati.
141-1
巴利原文
Aniccatoti, aniccānupassanā.
142-1
巴利原文
Dukkhatoti, dukkhānupassanā.
143-1
巴利原文
Rogatoti, dukkhānupassanā.
144-1
巴利原文
Gaṇḍatoti, dukkhānupassanā.
145-1
巴利原文
Sallatoti, dukkhānupassanā.
146-1
巴利原文
Aghatoti, dukkhānupassanā.
147-1
巴利原文
Ābādhatoti, dukkhānupassanā.
148-1
巴利原文
Paratoti, anattānupassanā.
149-1
巴利原文
Palokatoti, aniccānupassanā.
150-1
巴利原文
Ītitoti, dukkhānupassanā. [10]
151-1
巴利原文
Upaddavatoti, dukkhānupassanā.
152-1
巴利原文
Bhayatoti, dukkhānupassanā.
153-1
巴利原文
Upasaggatoti, dukkhānupassanā.
154-1
巴利原文
Calatoti, aniccānupassanā.
155-1
巴利原文
Pabhaṅgutoti, aniccānupassanā.
156-1
巴利原文
Addhuvatoti, aniccānupassanā.
157-1
巴利原文
Atāṇatoti, dukkhānupassanā.
158-1
巴利原文
Aleṇatoti, dukkhānupassanā.
159-1
巴利原文
Asaraṇatoti, dukkhānupassanā.
160-1
巴利原文
Rittatoti, anattānupassanā.
161-1
巴利原文
Tucchatoti, anattānupassanā.
162-1
巴利原文
Suññatoti, anattānupassanā.
163-1
巴利原文
Anattatoti, anattānupassanā.
164-1
巴利原文
Ādīnavatoti, dukkhānupassanā.
165-1
巴利原文
Vipariṇāmadhammatoti, aniccānupassanā.
166-1
巴利原文
Asārakatoti, anattānupassanā.
167-1
巴利原文
Aghamūlatoti, dukkhānupassanā.
168-1
巴利原文
Vadhakatoti, dukkhānupassanā.
169-1
巴利原文
Vibhavatoti, aniccānupassanā.
170-1
巴利原文
Sāsavatoti, dukkhānupassanā.
171-1
巴利原文
Saṅkhatatoti, aniccānupassanā.
172-1
巴利原文
Mārāmisatoti, dukkhānupassanā.
173-1
巴利原文
Jātidhammatoti, dukkhānupassanā.
174-1
巴利原文
Jarādhammatoti, dukkhānupassanā.
175-1
巴利原文
Byādhidhammatoti, dukkhānupassanā.
176-1
巴利原文
Maraṇadhammatoti, aniccānupassanā.
177-1
巴利原文
Sokadhammatoti, dukkhānupassanā.
178-1
巴利原文
Paridevadhammatoti, dukkhānupassanā.
179-1
巴利原文
Upāyāsadhammatoti, dukkhānupassanā.
180-1
巴利原文
Saṅkilesikadhammatoti, dukkhānupassanā.
181-1
巴利原文
Imehi cattālīsāya ākārehi anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhati.
182-1
巴利原文
Imehi cattālīsāya ākārehi sammattaniyāmaṁ okkamati.
183-1
巴利原文
Imehi cattālīsāya ākārehi anulomikaṁ khantiṁ paṭilabhantassa, imehi cattālīsāya ākārehi sammattaniyāmaṁ okkamantassa kati aniccānupassanā, kati dukkhānupassanā, kati anattānupassanā?
184-1
巴利原文
Pañcavīsati anattānupassanā,
185-1
巴利原文
Paññāsa aniccānupassanā;
186-1
巴利原文
Sataṁ pañcavīsati ceva,
187-1
巴利原文
Yāni dukkhe pavuccareti.
188-1
巴利原文
Vipassanākathā niṭṭhitā.