巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1134經(Petavatthu / Uragavagga / 12. Uragapetavatthu)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數52
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 52 句
1-1
巴利原文
Petavatthu
2-1
巴利原文
Uragavagga
3-1
巴利原文
12. Uragapetavatthu
4-1
巴利原文
“Uragova tacaṁ jiṇṇaṁ,
5-1
巴利原文
hitvā gacchati saṁ tanuṁ;
6-1
巴利原文
Evaṁ sarīre nibbhoge,
7-1
巴利原文
pete kālaṅkate sati.
8-1
巴利原文
Ḍayhamāno na jānāti,
9-1
巴利原文
ñātīnaṁ paridevitaṁ;
10-1
巴利原文
Tasmā etaṁ na rodāmi,
11-1
巴利原文
gato so tassa yā gati”.
12-1
巴利原文
“Anabbhito tato āgā,
13-1
巴利原文
nānuññāto ito gato;
14-1
巴利原文
Yathāgato tathā gato,
15-1
巴利原文
tattha kā paridevanā.
16-1
巴利原文
Ḍayhamāno na jānāti,
17-1
巴利原文
ñātīnaṁ paridevitaṁ;
18-1
巴利原文
Tasmā etaṁ na rodāmi,
19-1
巴利原文
gato so tassa yā gati”.
20-1
巴利原文
“Sace rode kisā assaṁ,
21-1
巴利原文
tattha me kiṁ phalaṁ siyā;
22-1
巴利原文
Ñātimittasuhajjānaṁ,
23-1
巴利原文
bhiyyo no aratī siyā.
24-1
巴利原文
Ḍayhamāno na jānāti,
25-1
巴利原文
ñātīnaṁ paridevitaṁ;
26-1
巴利原文
Tasmā etaṁ na rodāmi,
27-1
巴利原文
gato so tassa yā gati”.
28-1
巴利原文
“Yathāpi dārako candaṁ,
29-1
巴利原文
gacchantamanurodati;
30-1
巴利原文
Evaṁ sampadamevetaṁ,
31-1
巴利原文
yo petamanusocati.
32-1
巴利原文
Ḍayhamāno na jānāti,
33-1
巴利原文
ñātīnaṁ paridevitaṁ;
34-1
巴利原文
Tasmā etaṁ na rodāmi,
35-1
巴利原文
gato so tassa yā gati”.
36-1
巴利原文
“Yathāpi brahme udakumbho,
37-1
巴利原文
bhinno appaṭisandhiyo;
38-1
巴利原文
Evaṁ sampadamevetaṁ,
39-1
巴利原文
yo petamanusocati.
40-1
巴利原文
Ḍayhamāno na jānāti,
41-1
巴利原文
ñātīnaṁ paridevitaṁ;
42-1
巴利原文
Tasmā etaṁ na rodāmi,
43-1
巴利原文
gato so tassa yā gatī”ti.
44-1
巴利原文
Uragapetavatthu dvādasamaṁ.
45-1
巴利原文
Uragavaggo paṭhamo.
46-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
47-1
巴利原文
Khettañca sūkaraṁ pūti,
48-1
巴利原文
piṭṭhaṁ cāpi tirokuṭṭaṁ;
49-1
巴利原文
Pañcāpi sattaputtañca,
50-1
巴利原文
goṇaṁ pesakārakañca;
51-1
巴利原文
Tathā khallāṭiyaṁ nāgaṁ,
52-1
巴利原文
dvādasaṁ uragañcevāti.