巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1135經(Petavatthu / Ubbarivagga / 1. Saṁsāramocakapetivatthu)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數90
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 90 句
1-1
巴利原文
Petavatthu
2-1
巴利原文
Ubbarivagga
3-1
巴利原文
1. Saṁsāramocakapetivatthu
4-1
巴利原文
“Naggā dubbaṇṇarūpāsi,
5-1
巴利原文
kisā dhamanisanthatā;
6-1
巴利原文
Upphāsulike kisike,
7-1
巴利原文
kā nu tvaṁ idha tiṭṭhasī”ti.
8-1
巴利原文
“Ahaṁ bhadante petīmhi,
9-1
巴利原文
duggatā yamalokikā;
10-1
巴利原文
Pāpakammaṁ karitvāna,
11-1
巴利原文
petalokaṁ ito gatā”ti.
12-1
巴利原文
“Kiṁ nu kāyena vācāya,
13-1
巴利原文
manasā dukkaṭaṁ kataṁ;
14-1
巴利原文
Kissa kammavipākena,
15-1
巴利原文
petalokaṁ ito gatā”ti.
16-1
巴利原文
“Anukampakā mayhaṁ nāhesuṁ bhante,
17-1
巴利原文
Pitā ca mātā athavāpi ñātakā;
18-1
巴利原文
Ye maṁ niyojeyyuṁ dadāhi dānaṁ,
19-1
巴利原文
Pasannacittā samaṇabrāhmaṇānaṁ.
20-1
巴利原文
Ito ahaṁ vassasatāni pañca,
21-1
巴利原文
Yaṁ evarūpā vicarāmi naggā;
22-1
巴利原文
Khudāya taṇhāya ca khajjamānā,
23-1
巴利原文
Pāpassa kammassa phalaṁ mamedaṁ.
24-1
巴利原文
Vandāmi taṁ ayya pasannacittā,
25-1
巴利原文
Anukampa maṁ vīra mahānubhāva;
26-1
巴利原文
Datvā ca me ādisa yaṁ hi kiñci,
27-1
巴利原文
Mocehi maṁ duggatiyā bhadante”ti.
28-1
巴利原文
Sādhūti so paṭissutvā,
29-1
巴利原文
sāriputtonukampako;
30-1
巴利原文
Bhikkhūnaṁ ālopaṁ datvā,
31-1
巴利原文
pāṇimattañca coḷakaṁ;
32-1
巴利原文
Thālakassa ca pānīyaṁ,
33-1
巴利原文
tassā dakkhiṇamādisi.
34-1
巴利原文
Samanantarānuddiṭṭhe,
35-1
巴利原文
vipāko udapajjatha;
36-1
巴利原文
Bhojanacchādanapānīyaṁ,
37-1
巴利原文
dakkhiṇāya idaṁ phalaṁ.
38-1
巴利原文
Tato suddhā sucivasanā,
39-1
巴利原文
kāsikuttamadhārinī;
40-1
巴利原文
Vicittavatthābharaṇā,
41-1
巴利原文
sāriputtaṁ upasaṅkami.
42-1
巴利原文
“Abhikkantena vaṇṇena,
43-1
巴利原文
yā tvaṁ tiṭṭhasi devate;
44-1
巴利原文
Obhāsentī disā sabbā,
45-1
巴利原文
osadhī viya tārakā.
46-1
巴利原文
Kena te tādiso vaṇṇo,
47-1
巴利原文
kena te idha mijjhati;
48-1
巴利原文
Uppajjanti ca te bhogā,
49-1
巴利原文
ye keci manaso piyā.
50-1
巴利原文
Pucchāmi taṁ devi mahānubhāve,
51-1
巴利原文
Manussabhūtā kimakāsi puññaṁ;
52-1
巴利原文
Kenāsi evaṁ jalitānubhāvā,
53-1
巴利原文
Vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī”ti.
54-1
巴利原文
“Uppaṇḍukiṁ kisaṁ chātaṁ,
55-1
巴利原文
naggaṁ sampatitacchaviṁ;
56-1
巴利原文
Muni kāruṇiko loke,
57-1
巴利原文
taṁ maṁ addakkhi duggataṁ.
58-1
巴利原文
Bhikkhūnaṁ ālopaṁ datvā,
59-1
巴利原文
pāṇimattañca coḷakaṁ;
60-1
巴利原文
Thālakassa ca pānīyaṁ,
61-1
巴利原文
mama dakkhiṇamādisi.
62-1
巴利原文
Ālopassa phalaṁ passa,
63-1
巴利原文
bhattaṁ vassasataṁ dasa;
64-1
巴利原文
Bhuñjāmi kāmakāminī,
65-1
巴利原文
anekarasabyañjanaṁ.
66-1
巴利原文
Pāṇimattassa coḷassa,
67-1
巴利原文
vipākaṁ passa yādisaṁ;
68-1
巴利原文
Yāvatā nandarājassa,
69-1
巴利原文
vijitasmiṁ paṭicchadā.
70-1
巴利原文
Tato bahutarā bhante,
71-1
巴利原文
vatthānacchādanāni me;
72-1
巴利原文
Koseyyakambalīyāni,
73-1
巴利原文
khomakappāsikāni ca.
74-1
巴利原文
Vipulā ca mahagghā ca,
75-1
巴利原文
tepākāsevalambare;
76-1
巴利原文
Sāhaṁ taṁ paridahāmi,
77-1
巴利原文
yaṁ yaṁ hi manaso piyaṁ.
78-1
巴利原文
Thālakassa ca pānīyaṁ,
79-1
巴利原文
vipākaṁ passa yādisaṁ;
80-1
巴利原文
Gambhīrā caturassā ca,
81-1
巴利原文
pokkharañño sunimmitā.
82-1
巴利原文
Setodakā suppatitthā,
83-1
巴利原文
sītā appaṭigandhiyā;
84-1
巴利原文
Padumuppalasañchannā,
85-1
巴利原文
vārikiñjakkhapūritā.
86-1
巴利原文
Sāhaṁ ramāmi kīḷāmi,
87-1
巴利原文
modāmi akutobhayā;
88-1
巴利原文
Muniṁ kāruṇikaṁ loke,
89-1
巴利原文
bhante vanditumāgatā”ti.
90-1
巴利原文
Saṁsāramocakapetivatthu paṭhamaṁ.