巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1167經(Petavatthu / Mahāvagga / 10. Gaṇapetavatthu)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數48
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 48 句
1-1
巴利原文
Petavatthu
2-1
巴利原文
Mahāvagga
3-1
巴利原文
10. Gaṇapetavatthu
4-1
巴利原文
“Naggā dubbaṇṇarūpāttha,
5-1
巴利原文
kisā dhamanisanthatā;
6-1
巴利原文
Upphāsulikā kisikā,
7-1
巴利原文
ke nu tumhettha mārisā”ti.
8-1
巴利原文
“Mayaṁ bhadante petāmhā,
9-1
巴利原文
duggatā yamalokikā;
10-1
巴利原文
Pāpakammaṁ karitvāna,
11-1
巴利原文
petalokaṁ ito gatā”ti.
12-1
巴利原文
“Kiṁ nu kāyena vācāya,
13-1
巴利原文
manasā dukkaṭaṁ kataṁ;
14-1
巴利原文
Kissa kammavipākena,
15-1
巴利原文
petalokaṁ ito gatā”ti.
16-1
巴利原文
“Anāvaṭesu titthesu,
17-1
巴利原文
vicinimhaddhamāsakaṁ;
18-1
巴利原文
Santesu deyyadhammesu,
19-1
巴利原文
dīpaṁ nākamha attano.
20-1
巴利原文
Nadiṁ upema tasitā,
21-1
巴利原文
rittakā parivattati;
22-1
巴利原文
Chāyaṁ upema uṇhesu,
23-1
巴利原文
ātapo parivattati.
24-1
巴利原文
Aggivaṇṇo ca no vāto,
25-1
巴利原文
ḍahanto upavāyati;
26-1
巴利原文
Etañca bhante arahāma,
27-1
巴利原文
aññañca pāpakaṁ tato.
28-1
巴利原文
Api yojanāni gacchāma,
29-1
巴利原文
chātā āhāragedhino;
30-1
巴利原文
Aladdhāva nivattāma,
31-1
巴利原文
aho no appapuññatā.
32-1
巴利原文
Chātā pamucchitā bhantā,
33-1
巴利原文
bhūmiyaṁ paṭisumbhitā;
34-1
巴利原文
Uttānā paṭikirāma,
35-1
巴利原文
avakujjā patāmase.
36-1
巴利原文
Te ca tattheva patitā,
37-1
巴利原文
bhūmiyaṁ paṭisumbhitā;
38-1
巴利原文
Uraṁ sīsañca ghaṭṭema,
39-1
巴利原文
aho no appapuññatā.
40-1
巴利原文
Etañca bhante arahāma,
41-1
巴利原文
aññañca pāpakaṁ tato;
42-1
巴利原文
Santesu deyyadhammesu,
43-1
巴利原文
dīpaṁ nākamha attano.
44-1
巴利原文
Te hi nūna ito gantvā,
45-1
巴利原文
yoniṁ laddhāna mānusiṁ;
46-1
巴利原文
Vadaññū sīlasampannā,
47-1
巴利原文
kāhāma kusalaṁ bahun”ti.
48-1
巴利原文
Gaṇapetavatthu dasamaṁ.