巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1213經(Sutta Nipāta 4.2 / Guhaṭṭhakasutta)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數35
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 35 句
1-1
巴利原文
Sutta Nipāta 4.2
2-1
巴利原文
Guhaṭṭhakasutta
3-1
巴利原文
Satto guhāyaṁ bahunābhichanno,
4-1
巴利原文
Tiṭṭhaṁ naro mohanasmiṁ pagāḷho;
5-1
巴利原文
Dūre vivekā hi tathāvidho so,
6-1
巴利原文
Kāmā hi loke na hi suppahāyā.
7-1
巴利原文
Icchānidānā bhavasātabaddhā,
8-1
巴利原文
Te duppamuñcā na hi aññamokkhā;
9-1
巴利原文
Pacchā pure vāpi apekkhamānā,
10-1
巴利原文
Ime va kāme purime va jappaṁ.
11-1
巴利原文
Kāmesu giddhā pasutā pamūḷhā,
12-1
巴利原文
Avadāniyā te visame niviṭṭhā;
13-1
巴利原文
Dukkhūpanītā paridevayanti,
14-1
巴利原文
Kiṁsū bhavissāma ito cutāse.
15-1
巴利原文
Tasmā hi sikkhetha idheva jantu,
16-1
巴利原文
Yaṁ kiñci jaññā visamanti loke;
17-1
巴利原文
Na tassa hetū visamaṁ careyya,
18-1
巴利原文
Appañhidaṁ jīvitamāhu dhīrā.
19-1
巴利原文
Passāmi loke pariphandamānaṁ,
20-1
巴利原文
Pajaṁ imaṁ taṇhagataṁ bhavesu;
21-1
巴利原文
Hīnā narā maccumukhe lapanti,
22-1
巴利原文
Avītataṇhāse bhavābhavesu.
23-1
巴利原文
Mamāyite passatha phandamāne,
24-1
巴利原文
Maccheva appodake khīṇasote;
25-1
巴利原文
Etampi disvā amamo careyya,
26-1
巴利原文
Bhavesu āsattimakubbamāno.
27-1
巴利原文
Ubhosu antesu vineyya chandaṁ,
28-1
巴利原文
Phassaṁ pariññāya anānugiddho;
29-1
巴利原文
Yadattagarahī tadakubbamāno,
30-1
巴利原文
Na lippatī diṭṭhasutesu dhīro.
31-1
巴利原文
Saññaṁ pariññā vitareyya oghaṁ,
32-1
巴利原文
Pariggahesu muni nopalitto;
33-1
巴利原文
Abbūḷhasallo caramappamatto,
34-1
巴利原文
Nāsīsatī lokamimaṁ parañcāti.
35-1
巴利原文
Guhaṭṭhakasuttaṁ dutiyaṁ.