巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1216經(Sutta Nipāta 4.5 / Paramaṭṭhakasutta)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數35
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 35 句
1-1
巴利原文
Sutta Nipāta 4.5
2-1
巴利原文
Paramaṭṭhakasutta
3-1
巴利原文
Paramanti diṭṭhīsu paribbasāno,
4-1
巴利原文
Yaduttari kurute jantu loke;
5-1
巴利原文
Hīnāti aññe tato sabbamāha,
6-1
巴利原文
Tasmā vivādāni avītivatto.
7-1
巴利原文
Yadattanī passati ānisaṁsaṁ,
8-1
巴利原文
Diṭṭhe sute sīlavate mute vā;
9-1
巴利原文
Tadeva so tattha samuggahāya,
10-1
巴利原文
Nihīnato passati sabbamaññaṁ.
11-1
巴利原文
Taṁ vāpi ganthaṁ kusalā vadanti,
12-1
巴利原文
Yaṁ nissito passati hīnamaññaṁ;
13-1
巴利原文
Tasmā hi diṭṭhaṁ va sutaṁ mutaṁ vā,
14-1
巴利原文
Sīlabbataṁ bhikkhu na nissayeyya.
15-1
巴利原文
Diṭṭhimpi lokasmiṁ na kappayeyya,
16-1
巴利原文
Ñāṇena vā sīlavatena vāpi;
17-1
巴利原文
Samoti attānamanūpaneyya,
18-1
巴利原文
Hīno na maññetha visesi vāpi.
19-1
巴利原文
Attaṁ pahāya anupādiyāno,
20-1
巴利原文
Ñāṇepi so nissayaṁ no karoti;
21-1
巴利原文
Sa ve viyattesu na vaggasārī,
22-1
巴利原文
Diṭṭhimpi so na pacceti kiñci.
23-1
巴利原文
Yassūbhayante paṇidhīdha natthi,
24-1
巴利原文
Bhavābhavāya idha vā huraṁ vā;
25-1
巴利原文
Nivesanā tassa na santi keci,
26-1
巴利原文
Dhammesu niccheyya samuggahītaṁ.
27-1
巴利原文
Tassīdha diṭṭhe va sute mute vā,
28-1
巴利原文
Pakappitā natthi aṇūpi saññā;
29-1
巴利原文
Taṁ brāhmaṇaṁ diṭṭhimanādiyānaṁ,
30-1
巴利原文
Kenīdha lokasmiṁ vikappayeyya.
31-1
巴利原文
Na kappayanti na purekkharonti,
32-1
巴利原文
Dhammāpi tesaṁ na paṭicchitāse;
33-1
巴利原文
Na brāhmaṇo sīlavatena neyyo,
34-1
巴利原文
Pāraṅgato na pacceti tādīti.
35-1
巴利原文
Paramaṭṭhakasuttaṁ pañcamaṁ.