巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1220經(Sutta Nipāta 4.9 / Māgaṇḍiyasutta)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數66
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 66 句
1-1
巴利原文
Sutta Nipāta 4.9
2-1
巴利原文
Māgaṇḍiyasutta
3-1
巴利原文
“Disvāna taṇhaṁ aratiṁ ragañca,
4-1
巴利原文
Nāhosi chando api methunasmiṁ;
5-1
巴利原文
Kimevidaṁ muttakarīsapuṇṇaṁ,
6-1
巴利原文
Pādāpi naṁ samphusituṁ na icche”.
7-1
巴利原文
“Etādisañce ratanaṁ na icchasi,
8-1
巴利原文
Nāriṁ narindehi bahūhi patthitaṁ;
9-1
巴利原文
Diṭṭhigataṁ sīlavataṁ nu jīvitaṁ,
10-1
巴利原文
Bhavūpapattiñca vadesi kīdisaṁ”.
11-1
巴利原文
“Idaṁ vadāmīti na tassa hoti,
12-1
巴利原文
(māgaṇḍiyāti bhagavā)
13-1
巴利原文
Dhammesu niccheyya samuggahītaṁ;
14-1
巴利原文
Passañca diṭṭhīsu anuggahāya,
15-1
巴利原文
Ajjhattasantiṁ pacinaṁ adassaṁ”.
16-1
巴利原文
“Vinicchayā yāni pakappitāni,
17-1
巴利原文
(iti māgaṇḍiyo)
18-1
巴利原文
Te ve munī brūsi anuggahāya;
19-1
巴利原文
Ajjhattasantīti yametamatthaṁ,
20-1
巴利原文
Kathaṁ nu dhīrehi paveditaṁ taṁ”.
21-1
巴利原文
“Na diṭṭhiyā na sutiyā na ñāṇena,
22-1
巴利原文
(māgaṇḍiyāti bhagavā)
23-1
巴利原文
Sīlabbatenāpi na suddhimāha;
24-1
巴利原文
Adiṭṭhiyā assutiyā añāṇā,
25-1
巴利原文
Asīlatā abbatā nopi tena;
26-1
巴利原文
Ete ca nissajja anuggahāya,
27-1
巴利原文
Santo anissāya bhavaṁ na jappe”.
28-1
巴利原文
“No ce kira diṭṭhiyā na sutiyā na ñāṇena,
29-1
巴利原文
(iti māgaṇḍiyo)
30-1
巴利原文
Sīlabbatenāpi na suddhimāha;
31-1
巴利原文
Adiṭṭhiyā assutiyā añāṇā,
32-1
巴利原文
Asīlatā abbatā nopi tena;
33-1
巴利原文
Maññāmahaṁ momuhameva dhammaṁ,
34-1
巴利原文
Diṭṭhiyā eke paccenti suddhiṁ”.
35-1
巴利原文
“Diṭṭhañca nissāya anupucchamāno,
36-1
巴利原文
(māgaṇḍiyāti bhagavā)
37-1
巴利原文
Samuggahītesu pamohamāgā;
38-1
巴利原文
Ito ca nāddakkhi aṇumpi saññaṁ,
39-1
巴利原文
Tasmā tuvaṁ momuhato dahāsi.
40-1
巴利原文
Samo visesī uda vā nihīno,
41-1
巴利原文
Yo maññati so vivadetha tena;
42-1
巴利原文
Tīsu vidhāsu avikampamāno,
43-1
巴利原文
Samo visesīti na tassa hoti.
44-1
巴利原文
Saccanti so brāhmaṇo kiṁ vadeyya,
45-1
巴利原文
Musāti vā so vivadetha kena;
46-1
巴利原文
Yasmiṁ samaṁ visamaṁ vāpi natthi,
47-1
巴利原文
Sa kena vādaṁ paṭisaṁyujeyya.
48-1
巴利原文
Okaṁ pahāya aniketasārī,
49-1
巴利原文
Gāme akubbaṁ muni santhavāni;
50-1
巴利原文
Kāmehi ritto apurakkharāno,
51-1
巴利原文
Kathaṁ na viggayha janena kayirā.
52-1
巴利原文
Yehi vivitto vicareyya loke,
53-1
巴利原文
Na tāni uggayha vadeyya nāgo;
54-1
巴利原文
Jalambujaṁ kaṇḍakavārijaṁ yathā,
55-1
巴利原文
Jalena paṅkena canūpalittaṁ;
56-1
巴利原文
Evaṁ munī santivādo agiddho,
57-1
巴利原文
Kāme ca loke ca anūpalitto.
58-1
巴利原文
Na vedagū diṭṭhiyāyako na mutiyā,
59-1
巴利原文
Sa mānameti na hi tammayo so;
60-1
巴利原文
Na kammunā nopi sutena neyyo,
61-1
巴利原文
Anūpanīto sa nivesanesu.
62-1
巴利原文
Saññāvirattassa na santi ganthā,
63-1
巴利原文
Paññāvimuttassa na santi mohā;
64-1
巴利原文
Saññañca diṭṭhiñca ye aggahesuṁ,
65-1
巴利原文
Te ghaṭṭayantā vicaranti loke”ti.
66-1
巴利原文
Māgaṇḍiyasuttaṁ navamaṁ.