巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1226經(Sutta Nipāta 4.15 / Attadaṇḍasutta)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數84
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 84 句
1-1
巴利原文
Sutta Nipāta 4.15
2-1
巴利原文
Attadaṇḍasutta
3-1
巴利原文
“Attadaṇḍā bhayaṁ jātaṁ,
4-1
巴利原文
janaṁ passatha medhagaṁ;
5-1
巴利原文
Saṁvegaṁ kittayissāmi,
6-1
巴利原文
yathā saṁvijitaṁ mayā.
7-1
巴利原文
Phandamānaṁ pajaṁ disvā,
8-1
巴利原文
macche appodake yathā;
9-1
巴利原文
Aññamaññehi byāruddhe,
10-1
巴利原文
disvā maṁ bhayamāvisi.
11-1
巴利原文
Samantamasāro loko,
12-1
巴利原文
disā sabbā sameritā;
13-1
巴利原文
Icchaṁ bhavanamattano,
14-1
巴利原文
nāddasāsiṁ anositaṁ.
15-1
巴利原文
Osāne tveva byāruddhe,
16-1
巴利原文
Disvā me aratī ahu;
17-1
巴利原文
Athettha sallamaddakkhiṁ,
18-1
巴利原文
Duddasaṁ hadayanissitaṁ.
19-1
巴利原文
Yena sallena otiṇṇo,
20-1
巴利原文
disā sabbā vidhāvati;
21-1
巴利原文
Tameva sallamabbuyha,
22-1
巴利原文
na dhāvati na sīdati.
23-1
巴利原文
Tattha sikkhānugīyanti,
24-1
巴利原文
yāni loke gadhitāni;
25-1
巴利原文
Na tesu pasuto siyā,
26-1
巴利原文
nibbijjha sabbaso kāme;
27-1
巴利原文
Sikkhe nibbānamattano.
28-1
巴利原文
Sacco siyā appagabbho,
29-1
巴利原文
amāyo rittapesuṇo;
30-1
巴利原文
Akkodhano lobhapāpaṁ,
31-1
巴利原文
vevicchaṁ vitare muni.
32-1
巴利原文
Niddaṁ tandiṁ sahe thīnaṁ,
33-1
巴利原文
pamādena na saṁvase;
34-1
巴利原文
Atimāne na tiṭṭheyya,
35-1
巴利原文
nibbānamanaso naro.
36-1
巴利原文
Mosavajje na nīyetha,
37-1
巴利原文
rūpe snehaṁ na kubbaye;
38-1
巴利原文
Mānañca parijāneyya,
39-1
巴利原文
sāhasā virato care.
40-1
巴利原文
Purāṇaṁ nābhinandeyya,
41-1
巴利原文
Nave khantiṁ na kubbaye;
42-1
巴利原文
Hiyyamāne na soceyya,
43-1
巴利原文
Ākāsaṁ na sito siyā.
44-1
巴利原文
Gedhaṁ brūmi mahoghoti,
45-1
巴利原文
Ājavaṁ brūmi jappanaṁ;
46-1
巴利原文
Ārammaṇaṁ pakappanaṁ,
47-1
巴利原文
Kāmapaṅko duraccayo.
48-1
巴利原文
Saccā avokkamma muni,
49-1
巴利原文
Thale tiṭṭhati brāhmaṇo;
50-1
巴利原文
Sabbaṁ so paṭinissajja,
51-1
巴利原文
Sa ve santoti vuccati.
52-1
巴利原文
Sa ve vidvā sa vedagū,
53-1
巴利原文
Ñatvā dhammaṁ anissito;
54-1
巴利原文
Sammā so loke iriyāno,
55-1
巴利原文
Na pihetīdha kassaci.
56-1
巴利原文
Yodha kāme accatari,
57-1
巴利原文
Saṅgaṁ loke duraccayaṁ;
58-1
巴利原文
Na so socati nājjheti,
59-1
巴利原文
Chinnasoto abandhano.
60-1
巴利原文
Yaṁ pubbe taṁ visosehi,
61-1
巴利原文
Pacchā te māhu kiñcanaṁ;
62-1
巴利原文
Majjhe ce no gahessasi,
63-1
巴利原文
Upasanto carissasi.
64-1
巴利原文
Sabbaso nāmarūpasmiṁ,
65-1
巴利原文
Yassa natthi mamāyitaṁ;
66-1
巴利原文
Asatā ca na socati,
67-1
巴利原文
Sa ve loke na jīyati.
68-1
巴利原文
Yassa natthi idaṁ meti,
69-1
巴利原文
Paresaṁ vāpi kiñcanaṁ;
70-1
巴利原文
Mamattaṁ so asaṁvindaṁ,
71-1
巴利原文
Natthi meti na socati.
72-1
巴利原文
Aniṭṭhurī ananugiddho,
73-1
巴利原文
Anejo sabbadhī samo;
74-1
巴利原文
Tamānisaṁsaṁ pabrūmi,
75-1
巴利原文
Pucchito avikampinaṁ.
76-1
巴利原文
Anejassa vijānato,
77-1
巴利原文
Natthi kāci nisaṅkhati;
78-1
巴利原文
Virato so viyārabbhā,
79-1
巴利原文
Khemaṁ passati sabbadhi.
80-1
巴利原文
Na samesu na omesu,
81-1
巴利原文
Na ussesu vadate muni;
82-1
巴利原文
Santo so vītamaccharo,
83-1
巴利原文
Nādeti na nirassatī”ti.
84-1
巴利原文
Attadaṇḍasuttaṁ pannarasamaṁ.