巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1227經(Sutta Nipāta 4.16 / Sāriputtasutta)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數101
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 101 句
1-1
巴利原文
Sutta Nipāta 4.16
2-1
巴利原文
Sāriputtasutta
3-1
巴利原文
“Na me diṭṭho ito pubbe,
4-1
巴利原文
(iccāyasmā sāriputto)
5-1
巴利原文
Na suto uda kassaci;
6-1
巴利原文
Evaṁ vagguvado satthā,
7-1
巴利原文
Tusitā gaṇimāgato.
8-1
巴利原文
Sadevakassa lokassa,
9-1
巴利原文
yathā dissati cakkhumā;
10-1
巴利原文
Sabbaṁ tamaṁ vinodetvā,
11-1
巴利原文
ekova ratimajjhagā.
12-1
巴利原文
Taṁ buddhaṁ asitaṁ tādiṁ,
13-1
巴利原文
akuhaṁ gaṇimāgataṁ;
14-1
巴利原文
Bahūnamidha baddhānaṁ,
15-1
巴利原文
atthi pañhena āgamaṁ.
16-1
巴利原文
Bhikkhuno vijigucchato,
17-1
巴利原文
bhajato rittamāsanaṁ;
18-1
巴利原文
Rukkhamūlaṁ susānaṁ vā,
19-1
巴利原文
pabbatānaṁ guhāsu vā.
20-1
巴利原文
Uccāvacesu sayanesu,
21-1
巴利原文
kīvanto tattha bheravā;
22-1
巴利原文
Yehi bhikkhu na vedheyya,
23-1
巴利原文
nigghose sayanāsane.
24-1
巴利原文
Katī parissayā loke,
25-1
巴利原文
gacchato agataṁ disaṁ;
26-1
巴利原文
Ye bhikkhu abhisambhave,
27-1
巴利原文
pantamhi sayanāsane.
28-1
巴利原文
Kyāssa byappathayo assu,
29-1
巴利原文
kyāssassu idha gocarā;
30-1
巴利原文
Kāni sīlabbatānāssu,
31-1
巴利原文
pahitattassa bhikkhuno.
32-1
巴利原文
Kaṁ so sikkhaṁ samādāya,
33-1
巴利原文
ekodi nipako sato;
34-1
巴利原文
Kammāro rajatasseva,
35-1
巴利原文
niddhame malamattano”.
36-1
巴利原文
“Vijigucchamānassa yadidaṁ phāsu,
37-1
巴利原文
(sāriputtāti bhagavā)
38-1
巴利原文
Rittāsanaṁ sayanaṁ sevato ce;
39-1
巴利原文
Sambodhikāmassa yathānudhammaṁ,
40-1
巴利原文
Taṁ te pavakkhāmi yathā pajānaṁ.
41-1
巴利原文
Pañcannaṁ dhīro bhayānaṁ na bhāye,
42-1
巴利原文
Bhikkhu sato sapariyantacārī;
43-1
巴利原文
Ḍaṁsādhipātānaṁ sarīsapānaṁ,
44-1
巴利原文
Manussaphassānaṁ catuppadānaṁ.
45-1
巴利原文
Paradhammikānampi na santaseyya,
46-1
巴利原文
Disvāpi tesaṁ bahubheravāni;
47-1
巴利原文
Athāparāni abhisambhaveyya,
48-1
巴利原文
Parissayāni kusalānuesī.
49-1
巴利原文
Ātaṅkaphassena khudāya phuṭṭho,
50-1
巴利原文
Sītaṁ athuṇhaṁ adhivāsayeyya;
51-1
巴利原文
So tehi phuṭṭho bahudhā anoko,
52-1
巴利原文
Viriyaṁ parakkammadaḷhaṁ kareyya.
53-1
巴利原文
Theyyaṁ na kāre na musā bhaṇeyya,
54-1
巴利原文
Mettāya phasse tasathāvarāni;
55-1
巴利原文
Yadāvilattaṁ manaso vijaññā,
56-1
巴利原文
Kaṇhassa pakkhoti vinodayeyya.
57-1
巴利原文
Kodhātimānassa vasaṁ na gacche,
58-1
巴利原文
Mūlampi tesaṁ palikhañña tiṭṭhe;
59-1
巴利原文
Athappiyaṁ vā pana appiyaṁ vā,
60-1
巴利原文
Addhā bhavanto abhisambhaveyya.
61-1
巴利原文
Paññaṁ purakkhatvā kalyāṇapīti,
62-1
巴利原文
Vikkhambhaye tāni parissayāni;
63-1
巴利原文
Aratiṁ sahetha sayanamhi pante,
64-1
巴利原文
Caturo sahetha paridevadhamme.
65-1
巴利原文
Kiṁsū asissāmi kuva vā asissaṁ,
66-1
巴利原文
Dukkhaṁ vata settha kvajja sessaṁ;
67-1
巴利原文
Ete vitakke paridevaneyye,
68-1
巴利原文
Vinayetha sekho aniketacārī.
69-1
巴利原文
Annañca laddhā vasanañca kāle,
70-1
巴利原文
Mattaṁ so jaññā idha tosanatthaṁ;
71-1
巴利原文
So tesu gutto yatacāri gāme,
72-1
巴利原文
Rusitopi vācaṁ pharusaṁ na vajjā.
73-1
巴利原文
Okkhittacakkhu na ca pādalolo,
74-1
巴利原文
Jhānānuyutto bahujāgarassa;
75-1
巴利原文
Upekkhamārabbha samāhitatto,
76-1
巴利原文
Takkāsayaṁ kukkucciyūpachinde.
77-1
巴利原文
Cudito vacībhi satimābhinande,
78-1
巴利原文
Sabrahmacārīsu khilaṁ pabhinde;
79-1
巴利原文
Vācaṁ pamuñce kusalaṁ nātivelaṁ,
80-1
巴利原文
Janavādadhammāya na cetayeyya.
81-1
巴利原文
Athāparaṁ pañca rajāni loke,
82-1
巴利原文
Yesaṁ satīmā vinayāya sikkhe;
83-1
巴利原文
Rūpesu saddesu atho rasesu,
84-1
巴利原文
Gandhesu phassesu sahetha rāgaṁ.
85-1
巴利原文
Etesu dhammesu vineyya chandaṁ,
86-1
巴利原文
Bhikkhu satimā suvimuttacitto;
87-1
巴利原文
Kālena so sammā dhammaṁ parivīmaṁsamāno,
88-1
巴利原文
Ekodibhūto vihane tamaṁ so”ti.
89-1
巴利原文
Sāriputtasuttaṁ soḷasamaṁ.
90-1
巴利原文
Aṭṭhakavaggo catuttho.
91-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
92-1
巴利原文
Kāmaṁ guhañca duṭṭhā ca,
93-1
巴利原文
suddhañca paramā jarā;
94-1
巴利原文
Metteyyo ca pasūro ca,
95-1
巴利原文
māgaṇḍi purābhedanaṁ.
96-1
巴利原文
Kalahaṁ dve ca byūhāni,
97-1
巴利原文
punadeva tuvaṭṭakaṁ;
98-1
巴利原文
Attadaṇḍavaraṁ suttaṁ,
99-1
巴利原文
therapuṭṭhena soḷasa;
100-1
巴利原文
Iti etāni suttāni,
101-1
巴利原文
sabbānaṭṭhakavaggikāti.