巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1264經(Therāpadāna / Sīhāsaniyavagga / Rāhulattheraapadāna)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數77
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 77 句
1-1
巴利原文
Therāpadāna
2-1
巴利原文
Sīhāsaniyavagga
3-1
巴利原文
Rāhulattheraapadāna
4-1
巴利原文
“Padumuttarassa bhagavato,
5-1
巴利原文
Lokajeṭṭhassa tādino;
6-1
巴利原文
Sattabhūmamhi pāsāde,
7-1
巴利原文
Ādāsaṁ santhariṁ ahaṁ.
8-1
巴利原文
Khīṇāsavasahassehi,
9-1
巴利原文
parikiṇṇo mahāmuni;
10-1
巴利原文
Upāgami gandhakuṭiṁ,
11-1
巴利原文
dvipadindo narāsabho.
12-1
巴利原文
Virocento gandhakuṭiṁ,
13-1
巴利原文
devadevo narāsabho;
14-1
巴利原文
Bhikkhusaṅghe ṭhito satthā,
15-1
巴利原文
imā gāthā abhāsatha.
16-1
巴利原文
‘Yenāyaṁ jotitā seyyā,
17-1
巴利原文
ādāsova susanthato;
18-1
巴利原文
Tamahaṁ kittayissāmi,
19-1
巴利原文
suṇātha mama bhāsato.
20-1
巴利原文
Soṇṇamayā rūpimayā,
21-1
巴利原文
atho veḷuriyāmayā;
22-1
巴利原文
Nibbattissanti pāsādā,
23-1
巴利原文
ye keci manaso piyā.
24-1
巴利原文
Catusaṭṭhikkhattuṁ devindo,
25-1
巴利原文
devarajjaṁ karissati;
26-1
巴利原文
Sahassakkhattuṁ cakkavattī,
27-1
巴利原文
bhavissati anantarā.
28-1
巴利原文
Ekavīsatikappamhi,
29-1
巴利原文
vimalo nāma khattiyo;
30-1
巴利原文
Cāturanto vijitāvī,
31-1
巴利原文
cakkavattī bhavissati.
32-1
巴利原文
Nagaraṁ reṇuvatī nāma,
33-1
巴利原文
iṭṭhakāhi sumāpitaṁ;
34-1
巴利原文
Āyāmato tīṇi sataṁ,
35-1
巴利原文
caturassasamāyutaṁ.
36-1
巴利原文
Sudassano nāma pāsādo,
37-1
巴利原文
vissakammena māpito;
38-1
巴利原文
Kūṭāgāravarūpeto,
39-1
巴利原文
sattaratanabhūsito.
40-1
巴利原文
Dasasaddāvivittaṁ taṁ,
41-1
巴利原文
vijjādharasamākulaṁ;
42-1
巴利原文
Sudassanaṁva nagaraṁ,
43-1
巴利原文
devatānaṁ bhavissati.
44-1
巴利原文
Pabhā niggacchate tassa,
45-1
巴利原文
uggacchanteva sūriye;
46-1
巴利原文
Virocessati taṁ niccaṁ,
47-1
巴利原文
samantā aṭṭhayojanaṁ.
48-1
巴利原文
Kappasatasahassamhi,
49-1
巴利原文
okkākakulasambhavo;
50-1
巴利原文
Gotamo nāma gottena,
51-1
巴利原文
satthā loke bhavissati.
52-1
巴利原文
Tusitā so cavitvāna,
53-1
巴利原文
sukkamūlena codito;
54-1
巴利原文
Gotamassa bhagavato,
55-1
巴利原文
atrajo so bhavissati.
56-1
巴利原文
Sacevaseyya agāraṁ,
57-1
巴利原文
cakkavattī bhaveyya so;
58-1
巴利原文
Aṭṭhānametaṁ yaṁ tādī,
59-1
巴利原文
agāre ratimajjhagā.
60-1
巴利原文
Nikkhamitvā agāramhā,
61-1
巴利原文
pabbajissati subbato;
62-1
巴利原文
Rāhulo nāma nāmena,
63-1
巴利原文
arahā so bhavissati’.
64-1
巴利原文
Kikīva aṇḍaṁ rakkheyya,
65-1
巴利原文
cāmarī viya vāladhiṁ;
66-1
巴利原文
Nipako sīlasampanno,
67-1
巴利原文
evaṁ rakkhiṁ mahāmuni.
68-1
巴利原文
Tassāhaṁ dhammamaññāya,
69-1
巴利原文
vihāsiṁ sāsane rato;
70-1
巴利原文
Sabbāsave pariññāya,
71-1
巴利原文
viharāmi anāsavo.
72-1
巴利原文
Paṭisambhidā catasso,
73-1
巴利原文
vimokkhāpi ca aṭṭhime;
74-1
巴利原文
Chaḷabhiññā sacchikatā,
75-1
巴利原文
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
76-1
巴利原文
Itthaṁ sudaṁ āyasmā rāhulo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
77-1
巴利原文
Rāhulattherassāpadānaṁ chaṭṭhaṁ.