巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1289經(Therāpadāna / Upālivagga / 1 Bhāgineyyupālittheraapadāna)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數101
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 101 句
1-1
巴利原文
Therāpadāna
2-1
巴利原文
Upālivagga
3-1
巴利原文
1 Bhāgineyyupālittheraapadāna
4-1
巴利原文
“Khīṇāsavasahassehi,
5-1
巴利原文
parivuto lokanāyako;
6-1
巴利原文
Vivekamanuyutto so,
7-1
巴利原文
gacchate paṭisallituṁ.
8-1
巴利原文
Ajinena nivatthohaṁ,
9-1
巴利原文
tidaṇḍaparidhārako;
10-1
巴利原文
Bhikkhusaṅghaparibyūḷhaṁ,
11-1
巴利原文
addasaṁ lokanāyakaṁ.
12-1
巴利原文
Ekaṁsaṁ ajinaṁ katvā,
13-1
巴利原文
sire katvāna añjaliṁ;
14-1
巴利原文
Sambuddhaṁ abhivādetvā,
15-1
巴利原文
santhaviṁ lokanāyakaṁ.
16-1
巴利原文
Yathāṇḍajā ca saṁsedā,
17-1
巴利原文
opapātī jalābujā;
18-1
巴利原文
Kākādipakkhino sabbe,
19-1
巴利原文
antalikkhacarā sadā.
20-1
巴利原文
‘Ye keci pāṇabhūtatthi,
21-1
巴利原文
saññino vā asaññino;
22-1
巴利原文
Sabbe te tava ñāṇamhi,
23-1
巴利原文
anto honti samogadhā.
24-1
巴利原文
Gandhā ca pabbateyyā ye,
25-1
巴利原文
himavantanaguttame;
26-1
巴利原文
Sabbe te tava sīlamhi,
27-1
巴利原文
kalāyapi na yujjare.
28-1
巴利原文
Mohandhakārapakkhando,
29-1
巴利原文
ayaṁ loko sadevako;
30-1
巴利原文
Tava ñāṇamhi jotante,
31-1
巴利原文
andhakārā vidhaṁsitā.
32-1
巴利原文
Yathā atthaṅgate sūriye,
33-1
巴利原文
honti sattā tamogatā;
34-1
巴利原文
Evaṁ buddhe anuppanne,
35-1
巴利原文
hoti loko tamogato.
36-1
巴利原文
Yathodayanto ādicco,
37-1
巴利原文
vinodeti tamaṁ sadā;
38-1
巴利原文
Tatheva tvaṁ buddhaseṭṭha,
39-1
巴利原文
viddhaṁsesi tamaṁ sadā.
40-1
巴利原文
Padhānapahitattosi,
41-1
巴利原文
buddho loke sadevake;
42-1
巴利原文
Tava kammābhiraddhena,
43-1
巴利原文
tosesi janataṁ bahuṁ’.
44-1
巴利原文
Taṁ sabbaṁ anumoditvā,
45-1
巴利原文
padumuttaro mahāmuni;
46-1
巴利原文
Nabhaṁ abbhuggamī dhīro,
47-1
巴利原文
haṁsarājāva ambare.
48-1
巴利原文
Abbhuggantvāna sambuddho,
49-1
巴利原文
mahesi padumuttaro;
50-1
巴利原文
Antalikkhe ṭhito satthā,
51-1
巴利原文
imā gāthā abhāsatha.
52-1
巴利原文
Yenidaṁ thavitaṁ ñāṇaṁ,
53-1
巴利原文
opammehi samāyutaṁ;
54-1
巴利原文
Tamahaṁ kittayissāmi,
55-1
巴利原文
suṇātha mama bhāsato.
56-1
巴利原文
‘Aṭṭhārasañca khattuṁ so,
57-1
巴利原文
devarājā bhavissati;
58-1
巴利原文
Pathabyā rajjaṁ tisataṁ,
59-1
巴利原文
vasudhaṁ āvasissati.
60-1
巴利原文
Pañcavīsatikkhattuñca,
61-1
巴利原文
cakkavattī bhavissati;
62-1
巴利原文
Padesarajjaṁ vipulaṁ,
63-1
巴利原文
gaṇanāto asaṅkhiyaṁ.
64-1
巴利原文
Kappasatasahassamhi,
65-1
巴利原文
okkākakulasambhavo;
66-1
巴利原文
Gotamo nāma gottena,
67-1
巴利原文
satthā loke bhavissati.
68-1
巴利原文
Tusitā hi cavitvāna,
69-1
巴利原文
sukkamūlena codito;
70-1
巴利原文
Hīnova jātiyā santo,
71-1
巴利原文
upāli nāma hessati.
72-1
巴利原文
So pacchā pabbajitvāna,
73-1
巴利原文
virājetvāna pāpakaṁ;
74-1
巴利原文
Sabbāsave pariññāya,
75-1
巴利原文
nibbāyissatināsavo.
76-1
巴利原文
Tuṭṭho ca gotamo buddho,
77-1
巴利原文
sakyaputto mahāyaso;
78-1
巴利原文
Vinayādhigataṁ tassa,
79-1
巴利原文
etadagge ṭhapessati’.
80-1
巴利原文
Saddhāyāhaṁ pabbajito,
81-1
巴利原文
katakicco anāsavo;
82-1
巴利原文
Sabbāsave pariññāya,
83-1
巴利原文
viharāmi anāsavo.
84-1
巴利原文
Bhagavā cānukampī maṁ,
85-1
巴利原文
vinayehaṁ visārado;
86-1
巴利原文
Sakakammābhiraddho ca,
87-1
巴利原文
viharāmi anāsavo.
88-1
巴利原文
Saṁvuto pātimokkhamhi,
89-1
巴利原文
indriyesu ca pañcasu;
90-1
巴利原文
Dhāremi vinayaṁ sabbaṁ,
91-1
巴利原文
kevalaṁ ratanākaraṁ.
92-1
巴利原文
Mamañca guṇamaññāya,
93-1
巴利原文
satthā loke anuttaro;
94-1
巴利原文
Bhikkhusaṅghe nisīditvā,
95-1
巴利原文
etadagge ṭhapesi maṁ.
96-1
巴利原文
Paṭisambhidā catasso,
97-1
巴利原文
vimokkhāpi ca aṭṭhime;
98-1
巴利原文
Chaḷabhiññā sacchikatā,
99-1
巴利原文
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
100-1
巴利原文
Itthaṁ sudaṁ āyasmā upāli thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
101-1
巴利原文
Bhāgineyyupālittherassāpadānaṁ paṭhamaṁ.