巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1293經(Therāpadāna / Upālivagga / Pañcahatthiyattheraapadāna)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數28
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 28 句
1-1
巴利原文
Therāpadāna
2-1
巴利原文
Upālivagga
3-1
巴利原文
Pañcahatthiyattheraapadāna
4-1
巴利原文
“Sumedho nāma sambuddho,
5-1
巴利原文
gacchate antarāpaṇe;
6-1
巴利原文
Okkhittacakkhu mitabhāṇī,
7-1
巴利原文
satimā saṁvutindriyo.
8-1
巴利原文
Pañca uppalahatthāni,
9-1
巴利原文
āveḷatthaṁ ahaṁsu me;
10-1
巴利原文
Tena buddhaṁ apūjesiṁ,
11-1
巴利原文
pasanno sehi pāṇibhi.
12-1
巴利原文
Āropitā ca te pupphā,
13-1
巴利原文
chadanaṁ assu satthuno;
14-1
巴利原文
Samādhiṁsu mahānāgaṁ,
15-1
巴利原文
sissā ācariyaṁ yathā.
16-1
巴利原文
Tiṁsakappasahassamhi,
17-1
巴利原文
yaṁ pupphamabhiropayiṁ;
18-1
巴利原文
Duggatiṁ nābhijānāmi,
19-1
巴利原文
buddhapūjāyidaṁ phalaṁ.
20-1
巴利原文
Ito vīsakappasate,
21-1
巴利原文
ahesuṁ pañca khattiyā;
22-1
巴利原文
Hatthiyā nāma nāmena,
23-1
巴利原文
cakkavattī mahabbalā.
24-1
巴利原文
Paṭisambhidā catasso,
25-1
巴利原文
…pe…
26-1
巴利原文
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
27-1
巴利原文
Itthaṁ sudaṁ āyasmā pañcahatthiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
28-1
巴利原文
Pañcahatthiyattherassāpadānaṁ pañcamaṁ.