巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第131經(Itivuttaka 18 / Ekakanipāta / Dutiyavagga / Saṅghabhedasutta)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數20
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 20 句
1-1
巴利原文
Itivuttaka 18
2-1
巴利原文
Ekakanipāta
3-1
巴利原文
Dutiyavagga
4-1
巴利原文
Saṅghabhedasutta
5-1
巴利原文
Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ:
6-1
巴利原文
“Ekadhammo, bhikkhave, loke uppajjamāno uppajjati bahujanāhitāya bahujanāsukhāya bahuno janassa anatthāya ahitāya dukkhāya devamanussānaṁ.
7-1
巴利原文
Katamo ekadhammo?
8-1
巴利原文
Saṅghabhedo.
9-1
巴利原文
Saṅghe kho pana, bhikkhave, bhinne aññamaññaṁ bhaṇḍanāni ceva honti, aññamaññaṁ paribhāsā ca honti, aññamaññaṁ parikkhepā ca honti, aññamaññaṁ pariccajanā ca honti.
10-1
巴利原文
Tattha appasannā ceva nappasīdanti, pasannānañca ekaccānaṁ aññathattaṁ hotī”ti.
11-1
巴利原文
Etamatthaṁ bhagavā avoca.
12-1
巴利原文
Tatthetaṁ iti vuccati:
13-1
巴利原文
“Āpāyiko nerayiko,
14-1
巴利原文
Kappaṭṭho saṅghabhedako;
15-1
巴利原文
Vaggārāmo adhammaṭṭho,
16-1
巴利原文
Yogakkhemā padhaṁsati;
17-1
巴利原文
Saṅghaṁ samaggaṁ bhetvāna,
18-1
巴利原文
Kappaṁ nirayamhi paccatī”ti.
19-1
巴利原文
Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti.
20-1
巴利原文
Aṭṭhamaṁ.