巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1355經(Therāpadāna / Bhikkhadāyivagga / Naḷamāliyattheraapadāna)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數49
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 49 句
1-1
巴利原文
Therāpadāna
2-1
巴利原文
Bhikkhadāyivagga
3-1
巴利原文
Naḷamāliyattheraapadāna
4-1
巴利原文
“Padumuttarabuddhassa,
5-1
巴利原文
lokajeṭṭhassa tādino;
6-1
巴利原文
Tiṇatthare nisinnassa,
7-1
巴利原文
upasantassa tādino.
8-1
巴利原文
Naḷamālaṁ gahetvāna,
9-1
巴利原文
bandhitvā bījaniṁ ahaṁ;
10-1
巴利原文
Buddhassa upanāmesiṁ,
11-1
巴利原文
dvipadindassa tādino.
12-1
巴利原文
Paṭiggahetvā sabbaññū,
13-1
巴利原文
bījaniṁ lokanāyako;
14-1
巴利原文
Mama saṅkappamaññāya,
15-1
巴利原文
imaṁ gāthaṁ abhāsatha.
16-1
巴利原文
‘Yathā me kāyo nibbāti,
17-1
巴利原文
pariḷāho na vijjati;
18-1
巴利原文
Tatheva tividhaggīhi,
19-1
巴利原文
cittaṁ tava vimuccatu’.
20-1
巴利原文
Sabbe devā samāgacchuṁ,
21-1
巴利原文
ye keci vananissitā;
22-1
巴利原文
Sossāma buddhavacanaṁ,
23-1
巴利原文
hāsayantañca dāyakaṁ.
24-1
巴利原文
Nisinno bhagavā tattha,
25-1
巴利原文
devasaṅghapurakkhato;
26-1
巴利原文
Dāyakaṁ sampahaṁsento,
27-1
巴利原文
imā gāthā abhāsatha.
28-1
巴利原文
‘Iminā bījanidānena,
29-1
巴利原文
cittassa paṇidhīhi ca;
30-1
巴利原文
Subbato nāma nāmena,
31-1
巴利原文
cakkavattī bhavissati.
32-1
巴利原文
Tena kammāvasesena,
33-1
巴利原文
sukkamūlena codito;
34-1
巴利原文
Māluto nāma nāmena,
35-1
巴利原文
cakkavattī bhavissati’.
36-1
巴利原文
Iminā bījanidānena,
37-1
巴利原文
sammānavipulena ca;
38-1
巴利原文
Kappasatasahassampi,
39-1
巴利原文
duggatiṁ nupapajjati.
40-1
巴利原文
Tiṁsakappasahassamhi,
41-1
巴利原文
subbatā aṭṭhatiṁsa te;
42-1
巴利原文
Ekūnatiṁsasahasse,
43-1
巴利原文
aṭṭha mālutanāmakā.
44-1
巴利原文
Paṭisambhidā catasso,
45-1
巴利原文
…pe…
46-1
巴利原文
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
47-1
巴利原文
Itthaṁ sudaṁ āyasmā naḷamāliyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
48-1
巴利原文
Naḷamāliyattherassāpadānaṁ sattamaṁ.
49-1
巴利原文
Sattamabhāṇavāraṁ.