巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第140經(Itivuttaka 27 / Ekakanipāta / Tatiyavagga / Mettābhāvanāsutta)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數47
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 47 句
1-1
巴利原文
Itivuttaka 27
2-1
巴利原文
Ekakanipāta
3-1
巴利原文
Tatiyavagga
4-1
巴利原文
Mettābhāvanāsutta
5-1
巴利原文
Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ:
6-1
巴利原文
“Yāni kānici, bhikkhave, opadhikāni puññakiriyavatthūni sabbāni tāni mettāya cetovimuttiyā kalaṁ nāgghanti soḷasiṁ.
7-1
巴利原文
Mettāyeva tāni cetovimutti adhiggahetvā bhāsate ca tapate ca virocati ca.
8-1
巴利原文
Seyyathāpi, bhikkhave, yā kāci tārakarūpānaṁ pabhā sabbā tā candiyā pabhāya kalaṁ nāgghanti soḷasiṁ, candapabhāyeva tā adhiggahetvā bhāsate ca tapate ca virocati ca;
9-1
巴利原文
evamevaṁ kho, bhikkhave, yāni kānici opadhikāni puññakiriyavatthūni sabbāni tāni mettāya cetovimuttiyā kalaṁ nāgghanti soḷasiṁ, mettāyeva tāni cetovimutti adhiggahetvā bhāsate ca tapate ca virocati ca.
10-1
巴利原文
Seyyathāpi, bhikkhave, vassānaṁ pacchime māse saradasamaye viddhe vigatavalāhake deve ādicco nabhaṁ abbhussakkamāno sabbaṁ ākāsagataṁ tamagataṁ abhivihacca bhāsate ca tapate ca virocati ca;
11-1
巴利原文
evamevaṁ kho, bhikkhave, yāni kānici opadhikāni puññakiriyavatthūni sabbāni tāni mettāya cetovimuttiyā kalaṁ nāgghanti soḷasiṁ, mettāyeva tāni cetovimutti adhiggahetvā bhāsate ca tapate ca virocati ca.
12-1
巴利原文
Seyyathāpi, bhikkhave, rattiyā paccūsasamayaṁ osadhitārakā bhāsate ca tapate ca virocati ca;
13-1
巴利原文
evamevaṁ kho, bhikkhave, yāni kānici opadhikāni puññakiriyavatthūni sabbāni tāni mettāya cetovimuttiyā kalaṁ nāgghanti soḷasiṁ, mettāyeva tāni cetovimutti adhiggahetvā bhāsate ca tapate ca virocati cā”ti.
14-1
巴利原文
Etamatthaṁ bhagavā avoca.
15-1
巴利原文
Tatthetaṁ iti vuccati:
16-1
巴利原文
“Yo ca mettaṁ bhāvayati,
17-1
巴利原文
appamāṇaṁ paṭissato;
18-1
巴利原文
Tanū saṁyojanā honti,
19-1
巴利原文
passato upadhikkhayaṁ.
20-1
巴利原文
Ekampi ce pāṇamaduṭṭhacitto,
21-1
巴利原文
Mettāyati kusalo tena hoti;
22-1
巴利原文
Sabbe ca pāṇe manasānukampaṁ,
23-1
巴利原文
Pahūtamariyo pakaroti puññaṁ.
24-1
巴利原文
Ye sattasaṇḍaṁ pathaviṁ vijitvā,
25-1
巴利原文
Rājisayo yajamānānupariyagā;
26-1
巴利原文
Assamedhaṁ purisamedhaṁ,
27-1
巴利原文
Sammāpāsaṁ vājapeyyaṁ niraggaḷaṁ.
28-1
巴利原文
Mettassa cittassa subhāvitassa,
29-1
巴利原文
Kalampi te nānubhavanti soḷasiṁ;
30-1
巴利原文
Candappabhā tāragaṇāva sabbe.
31-1
巴利原文
Yo na hanti na ghāteti,
32-1
巴利原文
na jināti na jāpaye;
33-1
巴利原文
Mettaṁso sabbabhūtesu,
34-1
巴利原文
veraṁ tassa na kenacī”ti.
35-1
巴利原文
Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti.
36-1
巴利原文
Sattamaṁ.
37-1
巴利原文
Tatiyo vaggo.
38-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
39-1
巴利原文
Cittaṁ mettaṁ ubho atthe,
40-1
巴利原文
puñjaṁ vepullapabbataṁ;
41-1
巴利原文
Sampajānamusāvādo,
42-1
巴利原文
dānañca mettabhāvanā.
43-1
巴利原文
Sattimāni ca suttāni,
44-1
巴利原文
purimāni ca vīsati;
45-1
巴利原文
Ekadhammesu suttantā,
46-1
巴利原文
sattavīsatisaṅgahāti.
47-1
巴利原文
Ekakanipāto niṭṭhito.