巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1439經(Therāpadāna / Tamālapupphiyavagga / Tamālapupphiyattheraapadāna)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數25
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 25 句
1-1
巴利原文
Therāpadāna
2-1
巴利原文
Tamālapupphiyavagga
3-1
巴利原文
Tamālapupphiyattheraapadāna
4-1
巴利原文
“Cullāsītisahassāni,
5-1
巴利原文
thambhā sovaṇṇayā ahū;
6-1
巴利原文
Devalaṭṭhipaṭibhāgaṁ,
7-1
巴利原文
vimānaṁ me sunimmitaṁ.
8-1
巴利原文
Tamālapupphaṁ paggayha,
9-1
巴利原文
vippasannena cetasā;
10-1
巴利原文
Buddhassa abhiropayiṁ,
11-1
巴利原文
sikhino lokabandhuno.
12-1
巴利原文
Ekattiṁse ito kappe,
13-1
巴利原文
yaṁ kammamakariṁ tadā;
14-1
巴利原文
Duggatiṁ nābhijānāmi,
15-1
巴利原文
buddhapūjāyidaṁ phalaṁ.
16-1
巴利原文
Ito vīsatime kappe,
17-1
巴利原文
candatittoti ekako;
18-1
巴利原文
Sattaratanasampanno,
19-1
巴利原文
cakkavattī mahabbalo.
20-1
巴利原文
Paṭisambhidā catasso,
21-1
巴利原文
vimokkhāpi ca aṭṭhime;
22-1
巴利原文
Chaḷabhiññā sacchikatā,
23-1
巴利原文
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
24-1
巴利原文
Itthaṁ sudaṁ āyasmā tamālapupphiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
25-1
巴利原文
Tamālapupphiyattherassāpadānaṁ paṭhamaṁ.