巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

小部第1596經(Therāpadāna / Ekapadumiyavagga / Tiṇamuṭṭhidāyakattheraapadāna)

部類小部
Pali NikāyaKhuddaka Nikāya
總句數48
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 48 句
1-1
巴利原文
Therāpadāna
2-1
巴利原文
Ekapadumiyavagga
3-1
巴利原文
Tiṇamuṭṭhidāyakattheraapadāna
4-1
巴利原文
“Himavantassāvidūre,
5-1
巴利原文
lambako nāma pabbato;
6-1
巴利原文
Upatisso nāma sambuddho,
7-1
巴利原文
abbhokāsamhi caṅkami.
8-1
巴利原文
Migaluddo tadā āsiṁ,
9-1
巴利原文
araññe kānane ahaṁ;
10-1
巴利原文
Disvāna taṁ devadevaṁ,
11-1
巴利原文
sayambhuṁ aparājitaṁ.
12-1
巴利原文
Vippasannena cittena,
13-1
巴利原文
tadā tassa mahesino;
14-1
巴利原文
Nisīdanatthaṁ buddhassa,
15-1
巴利原文
tiṇamuṭṭhimadāsahaṁ.
16-1
巴利原文
Datvāna devadevassa,
17-1
巴利原文
bhiyyo cittaṁ pasādayiṁ;
18-1
巴利原文
Sambuddhaṁ abhivādetvā,
19-1
巴利原文
pakkāmiṁ uttarāmukho.
20-1
巴利原文
Aciraṁ gatamattaṁ maṁ,
21-1
巴利原文
migarājā apothayi;
22-1
巴利原文
Sīhena pothito santo,
23-1
巴利原文
tattha kālaṅkato ahaṁ.
24-1
巴利原文
Āsanne me kataṁ kammaṁ,
25-1
巴利原文
buddhaseṭṭhe anāsave;
26-1
巴利原文
Sumutto saravegova,
27-1
巴利原文
devalokaṁ agañchahaṁ.
28-1
巴利原文
Yūpo tattha subho āsi,
29-1
巴利原文
puññakammābhinimmito;
30-1
巴利原文
Sahassakaṇḍo satabheṇḍu,
31-1
巴利原文
dhajālu haritāmayo.
32-1
巴利原文
Pabhā niddhāvate tassa,
33-1
巴利原文
sataraṁsīva uggato;
34-1
巴利原文
Ākiṇṇo devakaññāhi,
35-1
巴利原文
āmodiṁ kāmakāmahaṁ.
36-1
巴利原文
Devalokā cavitvāna,
37-1
巴利原文
sukkamūlena codito;
38-1
巴利原文
Āgantvāna manussattaṁ,
39-1
巴利原文
pattomhi āsavakkhayaṁ.
40-1
巴利原文
Catunnavutito kappe,
41-1
巴利原文
nisīdanamadāsahaṁ;
42-1
巴利原文
Duggatiṁ nābhijānāmi,
43-1
巴利原文
tiṇamuṭṭhiyidaṁ phalaṁ.
44-1
巴利原文
Paṭisambhidā catasso,
45-1
巴利原文
…pe…
46-1
巴利原文
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
47-1
巴利原文
Itthaṁ sudaṁ āyasmā tiṇamuṭṭhidāyako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
48-1
巴利原文
Tiṇamuṭṭhidāyakattherassāpadānaṁ aṭṭhamaṁ.